登陆注册
19659300000017

第17章 CHAPTER VII(1)

So here was my predicament: I knew that within myself was a Golconda of memories of other lives, yet I was unable to do more than flit like a madman through those memories. I had my Golconda but could not mine it.

I remembered the case of Stainton Moses, the clergyman who had been possessed by the personalities of St. Hippolytus, Plotinus, Athenodorus, and of that friend of Erasmus named Grocyn. And when Iconsidered the experiments of Colonel de Rochas, which I had read in tyro fashion in other and busier days, I was convinced that Stainton Moses had, in previous lives, been those personalities that on occasion seemed to possess him. In truth, they were he, they were the links of the chain of recurrence.

But more especially did I dwell upon the experiments of Colonel de Rochas. By means of suitable hypnotic subjects he claimed that he had penetrated backwards through time to the ancestors of his subjects. Thus, the case of Josephine which he describes. She was eighteen years old and she lived at Voiron, in the department of the Isere. Under hypnotism Colonel de Rochas sent her adventuring back through her adolescence, her girlhood, her childhood, breast-infancy, and the silent dark of her mother's womb, and, still back, through the silence and the dark of the time when she, Josephine, was not yet born, to the light and life of a previous living, when she had been a churlish, suspicious, and embittered old man, by name Jean-Claude Bourdon, who had served his time in the Seventh Artillery at Besancon, and who died at the age of seventy, long bedridden. YES, and did not Colonel de Rochas in turn hypnotize this shade of Jean-Claude Bourdon, so that he adventured farther back into time, through infancy and birth and the dark of the unborn, until he found again light and life when, as a wicked old woman, he had been Philomene Carteron?

But try as I would with my bright bit of straw in the oozement of light into solitary, I failed to achieve any such definiteness of previous personality. I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves.

But the tides of life ran strong in me. I, Darrell Standing, was so strongly disinclined to die that I refused to let Warden Atherton and Captain Jamie kill me. I was always so innately urged to live that sometimes I think that is why I am still here, eating and sleeping, thinking and dreaming, writing this narrative of my various me's, and awaiting the incontestable rope that will put an ephemeral period in my long-linked existence.

And then came death in life. I learned the trick, Ed Morrell taught it me, as you shall see. It began through Warden Atherton and Captain Jamie. They must have experienced a recrudescence of panic at thought of the dynamite they believed hidden. They came to me in my dark cell, and they told me plainly that they would jacket me to death if I did not confess where the dynamite was hidden. And they assured me that they would do it officially without any hurt to their own official skins. My death would appear on the prison register as due to natural causes.

Oh, dear, cotton-wool citizen, please believe me when I tell you that men are killed in prisons to-day as they have always been killed since the first prisons were built by men.

I well knew the terror, the agony, and the danger of the jacket.

Oh, the men spirit-broken by the jacket! I have seen them. And Ihave seen men crippled for life by the jacket. I have seen men, strong men, men so strong that their physical stamina resisted all attacks of prison tuberculosis, after a prolonged bout with the jacket, their resistance broken down, fade away, and die of tuberculosis within six months. There was Slant-Eyed Wilson, with an unguessed weak heart of fear, who died in the jacket within the first hour while the unconvinced inefficient of a prison doctor looked on and smiled. And I have seen a man confess, after half an hour in the jacket, truths and fictions that cost him years of credits.

I had had my own experiences. At the present moment half a thousand scars mark my body. They go to the scaffold with me. Did I live a hundred years to come those same scars in the end would go to the grave with me.

Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you--perhaps you are unacquainted with the jacket. Let me describe, it, so that you will understand the method by which Iachieved death in life, became a temporary master of time and space, and vaulted the prison walls to rove among the stars.

Have you ever seen canvas tarpaulins or rubber blankets with brass eyelets set in along the edges? Then imagine a piece of stout canvas, some four and one-half feet in length, with large and heavy brass eyelets running down both edges. The width of this canvas is never the full girth of the human body it is to surround. The width is also irregular--broadest at the shoulders, next broadest at the hips, and narrowest at the waist.

The jacket is spread on the floor. The man who is to be punished, or who is to be tortured for confession, is told to lie face-downward on the flat canvas. If he refuses, he is man-handled.

After that he lays himself down with a will, which is the will of the hang-dogs, which is your will, dear citizen, who feeds and fees the hang-dogs for doing this thing for you.

The man lies face-downward. The edges of the jacket are brought as nearly together as possible along the centre of the man's back.

Then a rope, on the principle of a shoe-lace, is run through the eyelets, and on the principle of a shoe-lacing the man is laced in the canvas. Only he is laced more severely than any person ever laces his shoe. They call it "cinching" in prison lingo. On occasion, when the guards are cruel and vindictive, or when the command has come down from above, in order to insure the severity of the lacing the guards press with their feet into the man's back as they draw the lacing tight.

同类推荐
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十诵律毗尼序

    十诵律毗尼序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄子通

    庄子通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 同治甲戌日兵侵台始末

    同治甲戌日兵侵台始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汉末三国往事

    汉末三国往事

    揭露汉末黑暗历史,重现三国纷争细节。展现岁月雕琢的旷世杰作折射时代进程的文学经典以诗人的情感讲述人物心灵故事用隽永的笔触记录历史特定转折
  • 狂妃你别逃

    狂妃你别逃

    她是黑道女王,一朝穿越成废柴。他是王室冷王爷,势力庞大。"凤语嫣,你迟早是我的王妃!""打赢了我再说!""本王不打女人,只疼女人。"大婚当日"王爷,小王妃死活不上花轿!""派十万精兵绑也绑回来。""王爷,小王妃把十万精兵都打趴了!""你们都干嘛吃的!"某男暴走了。
  • 南陵街口

    南陵街口

    誰都需要得到一份一往情深純純的愛,希望這是個王子與公主的故事。
  • 校园七大恶少

    校园七大恶少

    七大恶少横行校园,恃强凌弱,无恶不作,金牌杀手以学生的身份潜入学校,暗地利用强大的势力来与七大恶少进行争斗。维护友情与爱情,保护校花的重任,全部落在他的头上。从此,校园变得波折不断,黑势力逐渐向他挑战,他该何去何从……
  • 恰.青春

    恰.青春

    今天之所以区别于昨天,恰恰是因为昨天的感受依旧留在我们心中,而昨天之所以是昨天,正是因为它已悄然从我们身边走过......
  • 妃本纨绔:王爷你别逃

    妃本纨绔:王爷你别逃

    一份先皇的遗嘱,扰得朝堂波诡云谲,群雄角逐。本是纨绔小姐的云未为了逃离那人的禁锢,重振家门,装成闺塾师混迹各个高门后院,而那个高岭之花三皇子,竟愿意为他倾覆天下。
  • 奇门宝鉴御定

    奇门宝鉴御定

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御凤剑神

    御凤剑神

    宁欺白须公,莫欺少年穷,终须有日龙穿风,唔信一世裤穿窿。习逆天功法,学破天武技,终有一日他将化身成凤!ps:主角本来就是凤凰和龙生下的东西,可以化龙化凤,不过因为功法问题所以只能化凤,不要见怪。
  • 夜下的北斗

    夜下的北斗

    世界观就设定在15年的世界,经历突然的黑暗之后,貌似正常的人类世界开始出现一些异常,同时人类之中出现了极少数的变异体系,拥有能力为“英雄联盟”中的英雄技能。叶北斗身为一个普通人,当然既然是主角,到底用什么能力好呢。。。本来准备名字叫做英雄联盟之无懈可击之类的名字的。。。然而我毕竟不是一个傻鸡的人。。。处女作,以上
  • 大神别轻易惹:我跑不掉了

    大神别轻易惹:我跑不掉了

    “天啊!早知道,我就绝不惹这位大神了!放我一马吧!”“心都给了你,想跑,晚了!”请大家多多支持这部小说,不喜勿喷!