登陆注册
19659200000078

第78章 CHAPTER XVIII: FREDA DISCOVERED(2)

Standing back to back in the form of a triangle, they defended themselves valiantly against the desperate attacks of their assailants.

Several of these were cut down, but so furious was the attack of the maddened peasants that the defenders were borne down by the weight of numbers, and one by one beaten to the ground. Then the peasants rained blows upon them as if they had been obnoxious wild beasts, and in spite of their armour would speedily have slain them had not the Genoese, with a great effort, pulled from his breast a cross, which was suspended there by a silken cord, and held it up, shouting, "We are Christians, we are Italians, and no Danes."

So surprised were the peasants at the sight that they recoiled from their victims. The Dane was already insensible.

Edmund had just strength to draw his dagger and hold up the cross hilt and repeat the words, "We are Christians."

It was the sight of the cross rather than the words which had arrested the attacks of the peasants. Indeed, the words of the Genoese were scarce understood by them, so widely did their own patois differ from the language of polished Italy.

The fact, however, that these Danes were Christians seemed so extraordinary to them that they desisted from their attack. The Danes, they knew, were pagans and bitterly hostile to Christianity, the monasteries and priests being special objects of their hostility. The suggestion of one of the peasants, that the cross had no doubt been taken from the body of some man murdered by the Danes, revived the passion of the rest and nearly cost the prisoners their lives; but an older man who seemed to have a certain authority over the others said that the matter must be inquired into, especially as the man who had the cross, and who continued to address them in Italian, clearly spoke some language approaching their own.

He would have questioned him further, but the Genoese was now rapidly losing consciousness from the pain of his wounds and the loss of blood.

The three prisoners were therefore bound, and being placed on rough litters constructed of boughs, were carried off by the peasants. The strength and excellence of Edmund's armour had enabled him to withstand the blows better than his companions, and he retained his consciousness of what was passing. For three hours their journey continued. At the end of that time they entered a wood high up on the hillside.

There was a great clamour of voices round, and he judged that his conductors had met another party and that they were at the end of their journey.

The litters were now laid down and Edmund struggled to his feet. Before him stood a tall and handsome man in the attire of a person of the upper class. The old peasant was explaining to him the manner of their capture of the prisoners, and the reason why they had spared their lives.

"How is it," the noble asked when he had finished, turning to Edmund, "that you who are Danes and pagans, plunderers and murderers, claim to be Christians?"

Edmund did not understand the entire address, but he had already picked up a little Italian, which was not difficult for him from his acquaintance with French.

"We are not Danes," he said; "we are their enemies, I am a Saxon earl, and this my friend is a noble of Genoa."

"A Saxon!" the Italian exclaimed in surprise; "one of the people of King Alfred, and this a Genoese noble! How is it that you are masquerading here as Danes?"

"I speak but a few words of Italian," Edmund said, "but my friend will tell you the whole story when he recovers.

I pray you to order aid to be given to him at once."

Although still at a loss to understand how it had come about, the Count of Ugoli--for it was that noble himself-saw that his prisoner's statement must be a true one. In their native patois he hastily told the peasants that there must be some mistake, and that although their prisoners seemed to be Danes they were really Christians and friends, He bade them then instantly to strip off their armour, to bind up their wounds, and to use all their efforts to restore them to life, At his bidding one of the peasants brought a wine-skin, and filling a large cup with the liquid, offered it to Edmund.

The latter drained it at a draught, for he was devoured by a terrible thirst. After this he felt revived, and soon had the satisfaction of seeing his comrades recovering under the ministrations of the peasants, who chafed their hands, applied cool poultices of bruised leaves to their bruises, and poured wine down their throats.

In half an hour the Genoese was sufficiently recovered to be able to sit up and to give a full account of their presence there, and of their object in assuming the disguise of Danes.

He then told the count that Edmund intended to reconnoitre the place alone, and that he hoped he and his people would attack the town, while the Saxons in their galley made an assault from the sea. The count replied that the peasantry could not be induced to take such a step.

"I will, however, aid your friend," he said, "by a feigned attack to-morrow evening when he is there. This may help him to escape, and if the Danes sally out next day in pursuit there will be the fewer for him to cope with."

When Edmund awoke the next morning he found himself able to walk and move without difficulty and with but little pain, thanks to the care of the peasants, and in the afternoon, being furnished by the count with a guide, he started for the town.

When he arrived within a short distance he dismissed his guide and lay down in some bushes till nightfall, then he rose and made his way into the town, passing unobserved between the watch-fires made by the parties of Danes encamped in its outskirts to protect it against surprise. Once in the town, he walked boldly on, having no fear of recognition or question.

同类推荐
热门推荐
  • My Memories of Eighty Years

    My Memories of Eighty Years

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天团皇妃驾到:朕的皇后太刁蛮

    天团皇妃驾到:朕的皇后太刁蛮

    江湖传言武林盟主家的女儿南宫瑾儿精通诗词,貌美如花。江湖传言谁若娶了南宫瑾儿,南宫老爷就将武林盟主之位让给他。可是江湖还传言,南宫瑾儿曾说,将来会娶上一房美相公和数房夫妾。虽然这些只是传言,却足以让世上的男人闻南宫瑾儿而丧胆,若娶了她那不就意味着以后会……去你的貌美如花,头上的帽子可要紧,千万不能让它变成绿色的。可是这世上就是有些不怕死的,而这些人中还有个是高高在上的九五之尊,当今的皇帝,他胁迫南宫老爷娶了南宫瑾儿,还立她为了皇后。只是为什么这个皇后行为如此乖张,就连皇帝都不放在眼里?
  • 奋斗在星际

    奋斗在星际

    “告诉我,你的维修费怎么那么贵?”魏娇手滑动悬浮面板,看着一项一项长串的维修项目,挑着眉等着六号的解释。“滴滴,右侧挡板被四级力度踢坏,传感器损坏超过百分之七十,男性功能尽失。”魏娇跳起身拍了拍六号的头顶,“你是陪战机甲,你怎么会懂男性...功能。”“主人输入的程序是这样的...如果对应部位受到伤害,一定要让你知道你做了什么...”自己明明是一个温婉,柔弱,羞涩的妹子,机甲这是在歪曲事实,她瘪着嘴扑进走进房间的男子怀里,“它语音坏了,开始说胡话了,你修修它。”魏娇在他怀里扭动,他拍了拍她的头,眼神宠溺,“好。”“把最后那个程序去掉,撩阴腿可是我的绝招。”男人脸一下黑了,咬牙切齿,“你敢让男人接近你试试。”魏娇舔着脸,就差尾巴在后面摇起来,“我错了,以后再也不敢了。”这是一个抱上大腿的萌妹在星际作威作福的故事。
  • 绝对宝贝

    绝对宝贝

    一个是情商为零、逻辑古怪的理科奇葩女生,一个是智商、情商都超高的不科学产物。从第一次见面起,她就知道,这个男生惹不起,可她却悲剧地一次次跟他狭路相逢。她原以为自己的生活变成了一场惨剧,可没想到他竟然帮她摆脱极品前任男友、智斗夺爱“小三”……她不明白,她到底是他眼中的绝世奇葩,还是他心中的绝对宝贝?
  • 七情集

    七情集

    原中共中央政治局委员、国务院副总理回良玉同志退休后撰写的散文随笔选《七情集》,近日由国务院研究室中国言实出版社出版,面向全国公开发行。自2013年从工作岗位上退下来后,结合几十年的工作和生活经历,作者先后写成七篇散文,发表后在读者中产生强烈反响,获得广泛好评,一些部门、单位和地方还专门组织进行学习研讨。
  • 一念终笙路(大结局)

    一念终笙路(大结局)

    【推荐本人新文】http://novel.hongxiu.com/a/441179/《超大牌恋人》——看被陷害入狱的蒙蒙出狱后怎样凤凰涅盘浴火重生!◆◇◆一首殇恋曲,一念情几许;一番彼身误,一生寻爱路。★★★★★★路家是军人世家,而路钧笙的父亲几十年前弃军从商,缔造了一个商业帝国。由路钧笙接管后,更是将这个神话推上了顶峰。这样一个天骄之子,曾让一个女子集三千宠爱于一身。这个女人生于小康之家,模样确有几分姿色,却也算不得倾国倾城。传说,他为她在高寒之夜,点燃九千九百九十九朵烟花。那晚,从沉睡中惊醒的人们看见整个天空笼罩着一片烟雾,缭绕不散。听说,他为她一掷千金,购回一艘游轮作为婚宴场地。游轮入港那天,阴雨连绵,海风沁凉咸涩,看热闹的人群排了几十里。………………可一个灯火通明的晚上,这个平凡的女人手握短枪,将一颗尖锐的子弹射进神话般男子的左胸膛,人们说那里还有一个名字,叫做——心!是阴谋还是爱情?最终,她又为何蜷缩着身子低喃:究竟是我无心还是你无情?
  • 重生仙途:凤霸天下

    重生仙途:凤霸天下

    上一世,她被自己的夫君亲手害死,整个家族也毁于他手她曾经发誓,若有来生,定教他血债血还没想到,她真的获得了重生,只不过是重生在了一个瘦骨伶仃的黄毛小丫头身上当她意外的发现这具身体竟然有灵根,便开始了漫漫修真之路且看她如何覆手为云,搅乱这天下江山!
  • 炼道封天

    炼道封天

    三世轮回,圆万年之梦。恨天无路,背负封天宿命,恨地无门,踏上遥不可及的神梯。待道途圆满,我便封了这天,埋了这地!
  • 弑王煞凤:草包七小姐

    弑王煞凤:草包七小姐

    【女强,爽文,一对一!】惊才艳绝的梵天萝穿越到八大豪门之首的梵家七小姐身上。没有修炼天赋就是草包废物!草包废物?瞎了你们的狗眼!睁大眼睛看清楚,天才算什么?遇上变态也得低头!风姿绰约的她惹来桃花一朵朵,却什么时候成了那弑杀邪魅男的女人?男人在上咬牙切齿:“你再招惹男人,我就把你就地正法!”女人在下风情挑眉:“凭你?”银针一闪,直指他腰下邪火处。这一世,草包势要成变态,遇神杀神,遇佛弑佛,九天之上,傲视天下!
  • 临江羡仙

    临江羡仙

    当你梦见自己身死道消,你会怎么办?是辗转反侧提心吊胆,还是先一步手刃“凶手”?江桐叶说:我且忍她、让她,再过几年,待我寿与天齐,又何必管她。