登陆注册
19659200000034

第34章 CHAPTER VIII: THE CRUISE OF THE DRAGON(3)

This consisted of rich clothing, silks and other stuffs, wine, vestments, and altar hangings from churches, arms and armour, hides and skins. The prices obtained were far below the real value of the articles, for money was scarce, and none could say when the Danes might again swoop down and clear out the contents of the warehouses. Nevertheless the sum obtained was a large one for those days, and this did not include the value of the gold and silver goblets, salvers, vases, and utensils used in the celebration of religious services.

Of these, spoiled from the houses of the wealthy, and the churches and monasteries, they had obtained a considerable number. These were buried in the wood near the lonely spot at which the Dragon was moored, the rest of the cargo was sent in wagons--the more valuable portions hidden under the hides and skins--to Exeter. The amount which had been obtained from the cargo was divided as agreed before starting: twenty-five shares were set apart for the king, twenty-five shares were divided between the two leaders, and each soldier and sailor had one share. All were well satisfied with the success of the adventure, and with the damage which they had inflicted upon the Danes.

A fortnight's leave was given, for the men to visit their homes, and the money which they had gained in their trip was of great use to their friends in enabling them to repair the damages effected by the Danes. Not a man was absent at the appointed time, and the Dragon again made her way down to the sea.

It was midwinter now, and they cruised along the southern coast of England without perceiving a single hostile sail.

They lay for a week off the mouth of the Thames, and then saw four large Danish vessels making their way down the river.

They were all vessels of the largest size, strongly built, and full of men, and the Saxons judged them to be too strong to be attacked in company. The Northmen, on seeing the golden dragon flying at the mast-head of the Saxon ship, at once made towards her, keeping in a close body; but the Dragon with sails and oars easily left them behind, and the Danes giving up the pursuit continued on their way.

The Dragon fell into their wake and followed at a distance, hoping that one might prove slower than the others, or that they might in the night get separated. At nightfall, however, the Danes lit cressets of tar and hemp, which enabled them not only to keep close together, but sent out a wide circle of light, so that they could perceive the Dragon should she venture to approach.

For two days and nights the Dragon followed patiently.

"The weather is about to change," Egbert said on the third morning. "Methinks that there is a storm brewing, and if this be so the Northmen may well get separated, and we may pick up one away from her fellows."

Darker and darker grew the sky, and the wind soon blew in furious gusts, raising a sea so heavy that the Saxons were obliged to lay in their oars. By nightfall it was blowing a furious gale. In the gathering darkness and the flying scud the ships of the Danes were lost sight of; but this was of little consequence now, for the attention of the Saxons was directed to their own safety.

For the next three days their position was one of the greatest danger. With only a rag of sail set they ran before the gale from the south-west. Every wave as it overtook them threatened the destruction of the ship; but the Dragon, light and buoyant, and ably handled, rode safely over the waves.

On the fourth morning the wind was still blowing fiercely, although its force had in some degree moderated. As the daylight dawned Edmund and Egbert, who had hardly left the poop since the storm began, looked anxiously ahead.

"Surely, Edmund, I see a dark mass ahead?" Egbert exclaimed.

For a minute or two Edmund gazed silently ahead.

"It is so, Egbert," he said; "it is a rocky coast. Do you not see a white fringe below where the waves strike against it?"

As the light became clearer the imminence of their peril grew more distinct. A lofty iron-bound coast rose in front of them, and extended as far as the eye could reach on either hand. The seas broke with terrible force against its base, sending its spray far up on the cliffs.

"Could we bring her about?" Edmund asked the chief of the sailors.

"It would be useless," the man said. "She could not make her way in the teeth of this gale."

"That I see," Edmund said; "but at present we are rushing on to destruction. If we bring her to the wind we may run some distance along the coast before we are driven ashore, and may perceive some spot towards which we may direct her with a chance of making land ere she goes to pieces."

The sail was still further lessened and the ship's head brought round parallel with the coast.

The Dragon laboured tremendously as the sea struck her full on the beam, and every wave flooded her low waist. Each sea which struck her lifted her bodily to leeward, and for every foot she sailed forward she was driven one towards the coast. This was now but three miles distant, and another hour would ensure her destruction; for none there hoped that the anchors, even should they find bottom, could hold her for an instant in the teeth of the gale. Every eye was directed towards the shore, but no break could be seen in the wall of rock which rose almost perpendicularly from the water.

"I fear it is hopeless," Edmund said to Egbert; "the strongest swimmer would be dashed to pieces in an instant against those rocks."

"He would indeed," Egbert replied. "I wish now that we had boldly engaged the four Danish ships. Far better would it have been for us to have died fighting for England on her decks than to have perished here."

The time passed slowly. Every minute the Dragon was swept nearer and nearer towards the rocks.

同类推荐
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘十法经

    佛说大乘十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 所闻录

    所闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 品质成就孩子的一生

    品质成就孩子的一生

    这是一本励志类通俗读物。告诉你如何培养孩子的优秀品质,使孩子走上成功之路,获得人生幸福。
  • 倾听大地

    倾听大地

    一个迄今为止对极大多数哲学家、文学家仍然淡漠的命题,实际上已经困扰人类很久了。如何拯救倾听大地,这种报告性环境保护文学值得我们认真拜读思考。
  • 天才养成记

    天才养成记

    啊,你要跟着我,你有什么本事让你能跟着我啊,小肉球。啊嘞,你是神兽,你长得这么丑,竟然是个神兽,逆天啊。喂,妖孽,你好像喜欢上你了。娘亲,小白掉到坑里上不来了。。。
  • 霸刀斩乾坤

    霸刀斩乾坤

    现代少年赫连夜,因神秘项链误落异界大陆,为了寻找真相,踏上了阿拉德大陆。由于被人残害,他偶然间入魔血,封血臂,使他成为一个不折不扣的魔鬼剑士。且看他如何挥刀天地间,遇神杀神,遇佛弑佛!
  • 跟你说也说不清的历史谜团

    跟你说也说不清的历史谜团

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。 根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    本书由凡尔纳的两部作品组成,即《蓓根的五亿法郎》和《天边灯塔》。1878年,流亡中的巴夏尔·格鲁塞用安德烈·洛里这个名字寄给赫泽尔一部名为《朗日沃尔的遗产》的小说。赫泽尔要求儒勒·凡尔纳负责重写这部小说,这就有了现在的《培根的五亿法郎》。
  • 雪中悍刀行10杯酒贺新凉

    雪中悍刀行10杯酒贺新凉

    道门真人飞天入地,千里取人首级;佛家菩萨低眉瞋目,抬手可撼昆仑;谁又言书生无意气,一怒敢叫天子露戚容。踏江踏湖踏歌,我有一剑仙人跪;提刀提剑提酒,三十万铁骑征天。流民地杀机四伏,徐凤年单骑赴险地。大金刚对大金刚,徐龙象酣战半面佛。大魔头横空出世,高树露开山再封山。胭脂郡里,胭脂覆面在待谁?葫芦口前,新老交替旌旗盛!梧桐院中,有人泄密为何故?凉莽交界,女帝旧王再相见!庙堂格局变,江湖风云起,且饮绿蚁酒一杯,共贺新凉共一醉!
  • 重新之爱若已成伤

    重新之爱若已成伤

    她从未想过自己会有那么一天,从一个天之骄女落到今天这种求生不能求死不得的结局,难道爱一个人有错吗?为了落十一,怎么一个不爱自己的男人,她放下了尊严,放下了个性,放下了固执,到最后,却是万虫噬体,失了骄傲,失了亲人。爱么?恨么?若是爱,那么现在遗留的只有恨与绝望。