登陆注册
19659200000030

第30章 CHAPTER VII: THE DRAGON(3)

The anchor was got up and the oars manned, and the Dragon quietly advanced towards the Danish boats. The men were instructed to row slowly, and it was not until within a hundred yards of the leading galley that the order was given to row hard.

The men strained at the tough oars, and the Dragon leapt ahead to meet the foe. Her bow was pointed as if she would have passed close by the side of the Danish galley, which was crowded with men. When close to her, however, the helmsman pushed the tiller across and the Dragon swept straight down upon her. A shout of dismay rose from the Danes, a hasty volley of arrows and darts was hurled at the Dragon, and the helmsman strove to avoid the collision, but in vain.

The Dragon struck her on the beam, the frail craft broke up like an egg-shell under the blow, and sank almost instantly under the bows of the Dragon.

Without heeding the men struggling thickly in the water, the Dragon continued her course. Warned by the fate of the first boat, the next endeavoured to avoid her path. Her commander shouted orders. The rowers on one side backed while those on the other pulled, but she was not quite quick enough. The Dragon struck her a few feet from the stern, cutting her in two.

The other galleys now closed in alongside. The Saxons hastily fastened their oars as they had been rowing and then betook themselves to their posts, those with spears and swords to the sides to prevent the enemy from climbing up, the archers to the lofty castles at either end. The Danes had the greatest difficulty in getting alongside, the oars keeping the galleys at a distance. For some time the combat was conducted entirely by the archers on both sides, the Danes suffering much the most heavily, as the Saxons were protected by the bulwarks, while from their lofty positions they were enabled to fire down into the galleys.

At last one of the Danish vessels rowed straight at the broadside of the Dragon, and breaking her way through the oars her bow reached the side. Then the Danes strove to leap on board, but the Saxons pursued the tactics which had succeeded so well on land, and forming in a close mass where the Danish vessel touched the Dragon, opposed a thick hedge of spears to those who strove to board her.

The Danes fought desperately. Several notable leaders, hearing that a great Saxon ship had appeared on the Thames, had come down to capture her, and leading their followers, strove desperately to cut their way to the deck of the Dragon.

Taking advantage of the strife, the other galleys repeated the maneuver which had succeeded, and each in turn ran their stem through the Saxon oars, and reached the side of the Dragon. In this position, however, they had the immense disadvantage that only a few men at once could strive to board, while the Saxons were able to oppose all their strength at these four points.

For a time the Saxons repulsed every effort, but as the lashings of the oars gave way under the pressure of the Danish ships, these drifted alongside, and they were thus able to attack along the whole length of the bulwarks between the castles. The Saxons were now hard put to it, but their superior height still enabled them to keep the Danes in check.

All this time the five vessels had been drifting down the river together. Presently, when the conflict was hottest, the chief of the sailors made his way to Edmund.

"If we get up the sails we may be able to draw out from the galleys."

"Do so," Edmund said, "and at once, for we are hardly pressed; they are four to one against us."

The sailors at once sprang to the halliards, and soon the great sail rose on the mast. Almost instantly the Dragon began to glide away from the galleys. The Danes with ropes endeavoured to lash themselves to her sides, but these were severed as fast as thrown, and in two or three minutes the Dragon had drawn herself clear of them. The Danes betook themselves to their oars, but many of these had been broken between the vessels, and rowing their utmost they could only just keep up with the Dragon, for the wind was blowing freely.

Fully half the oars of the Dragon were broken, but the rest were soon manned, and she then rapidly drew away from her pursuers.

"I am not going to run further," Edmund said. "Now that we have once shaken them off, let us turn and meet them again."

As the vessel's head was brought up into the wind the Danes ceased rowing. The fate which had befallen their two galleys at the commencement of the fight was still before them. They had lost great numbers of men in the attempt to board from the Saxon pikes and arrows, and their desire to renew the fight vanished when they saw that the Saxons were equally ready. Therefore, as the Dragon approached them, they sheered off on either side of her and rowed for the mouth of the Medway.

The Saxons did not pursue. They had lost eight men killed, and seventeen wounded by the Danish arrows, and were well content to be quit of their opponents, upon whom they had inflicted a severe blow, as each of the galleys sunk had contained fully a hundred and fifty men, and great numbers of the Danes on board the other ships had fallen.

同类推荐
  • 东西洋考

    东西洋考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • American Civil War

    American Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代名贤确论

    历代名贤确论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOPICS

    TOPICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙神至尊

    龙神至尊

    废柴少年、死胎魔兽蛋,真的是双废合璧!?当然不是!一场意外,让齐恒的血洒在魔兽蛋上,却意外孵化出了奇异小兽,又机缘得御气天书,废柴少年一飞冲天!身怀神魔同心人之血,修炼进境神速;奇异小兽来历不明,却有神兽威压。一人一兽,将在纷乱大陆上,掀起何等风浪?
  • 世界最具精悍性的微型小说(3)

    世界最具精悍性的微型小说(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 你是我的独家爱恋

    你是我的独家爱恋

    许宛妲与尹墨涵是一对命运坎坷的恋人,一个为后母及姐姐所不容,但为了父亲和家庭的稳定,而小得不时常忍气吞声,备受欺负;一个则因为私生子的身份,屡次被欺负,直至在一个雪夜坠河。多年后,两个对彼此都念念小忘的人再次相遇,但他为复仇而来……
  • 我爱你:不只是因为婚约

    我爱你:不只是因为婚约

    包办婚姻,不仅仅是不幸福的,也有幸福的。只是,看你的选择罢了。。
  • 南疆喋血记

    南疆喋血记

    本书以南明永历朝廷的兴衰和覆灭为背景,写了一个身怀绝技的年轻人,为自己的理想和民族的复兴历尽千难万险,呕心沥血,九死一生。在他的整个奋斗历程中,始终贯穿着人文的思考,散发出人性的光辉。特别是他惊心动魄的奋斗过程和回肠荡气的爱情故事,将带给人无穷的启迪和回味。
  • 无心剑

    无心剑

    非我族类,必除之而够快!苍茫神州大地,为主沉浮,多少英雄折尽气节?论是非功过,无非天命所归。剑曰:“吾乃无心,奈何有心之人!”
  • 做好在职每一天

    做好在职每一天

    本书主要从员工的角度出发,设身处地地考虑员工的问题,不仅深入细致地分析了员工为什么要用心工作,还结合职场的实际案例,从态度、责任、主动性、热情、高效、学习等方面阐述了员工要如何做好每一天的工作,有助于员工调整心态,振奋精神,重新找回对工作的激情,从而全面提升企业的竞争力和凝聚力。
  • 最佳职工生存手册

    最佳职工生存手册

    企业职工的工作与生存质量关系着企业的经济质量、安全质量、产品质量和服务质量等,是企业质量的直接体现与有效保证。
  • 夫妻笑话俱乐部(都市超级幽默)

    夫妻笑话俱乐部(都市超级幽默)

    英国作家萨克雷有句名言:“生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。” 我们许多人总是在推迟我们的快乐——无限期地推迟。 只要你打开本书,不论是信手翻阅,还是仔细阅读,你可以马上开心地笑起来。
  • 布登勃洛克的一家(诺贝尔文学奖文集)

    布登勃洛克的一家(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。