登陆注册
19658800000012

第12章 CHAPTER III. THE FIRST BALLOON ASCENT IN ENGLAND.(

But the voyage did not end at Etna. The, as yet, inexperienced aeronaut now cast out all available ballast in the shape of sand, as also his provisions, and rising with great speed, soon reached a greater altitude than before, which he sought to still farther increase by throwing down his plates, knives, and forks. In this somewhat reckless expenditure he thought himself justified by the reliance he placed on his oar, and it is not surprising that in the end he owns that he owed his safety in his final descent to his good fortune. The narrative condensed concludes thus:--

"At twenty minutes past four I descended in a meadow near Ware.

Some labourers were at work in it. I requested their assistance, but they exclaimed they would have nothing to do with one who came on the Devil's Horse, and no entreaties could prevail on them to approach me. I at last owed my deliverance to a young woman in the field who took hold of a cord I had thrown out, and, calling to the men, they yielded that assistance at her request which they had refused to mine."

As may be supposed, Lunardi's return to London resembled a royal progress. Indeed, he was welcomed as a conqueror to whom the whole town sought to do honour, and perhaps his greatest gratification came by way of the accounts he gathered of incidents which occurred during his eventful voyage. At a dinner at which he was being entertained by the Lord Mayor and judges he learned that a lady seeing his falling oar, and fancying that he himself was dashed to pieces, received a shock thereby which caused her death. Commenting on this, one of the judges bade him be reassured, inasmuch as he had, as if by compensation, saved the life of a young man who might live to be reformed. The young man was a criminal whose condemnation was regarded as certain at the hands of the jury before whom he was being arraigned, when tidings reached the court that Lunardi's balloon was in the air. On this so much confusion arose that the jury were unable to give due deliberation to the case, and, fearing to miss the great sight, actually agreed to acquit the prisoner, that they themselves might be free to leave the court!

But he was flattered by a compliment of a yet higher order. He was told that while he hovered over London the King was in conference with his principal Ministers, and his Majesty, learning that he was in the sky, is reported to have said to his councillors, "We may resume our own deliberations at pleasure, but we may never see poor Lunardi again!" On this, it is further stated that the conference broke up, and the King, attended by Mr. Pitt and other chief officers of State, continued to view Lunardi through telescopes as long as he remained in the horizon.

The public Press, notably the Morning Post of September 16, paid a worthy tribute to the hero of the hour, and one last act of an exceptional character was carried out in his honour, and remains in evidence to this hour. In a meadow in the parish of Standon, near Ware, there stands a rough hewn stone, now protected by an iron rail. It marks the spot where Lunardi landed, and on it is cut a legend which runs thus:

Let Posterity know And knowing be astonished that On the 15th day of September 1784 Vincent Lunardi of Lusca in Tuscany The first aerial traveller in Britain Mounting from the Artillery Ground In London And Traversing the Regions of the Air For Two Hours and Fifteen Minutes In this Spot Revisited the Earth.

On this rude monument For ages be recorded That Wondrous Enterprise Successfully atchieved By the Powers of Chemistry And the Fortitude of Man That Improvement in Science Which The Great Author of all Knowledge Patronyzing by His Providence The Invention of Mankind Hath graciously permitted To Their Benefit And His own Eternal Glory.

同类推荐
热门推荐
  • 淡夏之梦

    淡夏之梦

    我打开了水龙头,这里既然通电,那应该也通水吧。那水会不会是红红的血呢。
  • 人皮拼图

    人皮拼图

    面对生死的选择,试问谁能问心无愧?人皮在手,你是否想努力活下去?
  • 穿越之即为公主亦为妃

    穿越之即为公主亦为妃

    一道圣旨,让胆小懦弱的五公主奉旨成婚,不娶不嫁,以公主居之,亦可以王妃居之,一个是青帝的第五个女儿,一个是青帝认养的质子,闲王苍醒钥有着作为质子的觉悟,在没达到目的之前,绝对做个听话的小白羊,只是这真的是大门不出二门不迈,大字不识,身体孱弱,胆小如鼠的五皇妹吗。青瑶作为二十一世纪的女青年,被闺蜜和丈夫背叛,一时心灰意冷,了却残生,不想竟穿到一个不知名的古代,成为五公主,醒来的一件事就是自己要成亲了,还是原身父亲认的儿子,这太乱来了,虽没有血缘关系,好歹也是兄妹,虽然做不了亲兄妹,也别这么撮合做夫妻啊。
  • 造化星辰诀

    造化星辰诀

    一个平凡的中学生霍啸天一觉醒来后发现自己居然穿越了,在这个强者如云的世界上,他该何去何从?是继续做个纨绔子弟,还是成为绝世强者,俯瞰这天地,傲笑这河山。
  • 帝道至尊

    帝道至尊

    天玄大陆,强者如林!帝羽,身为帝家之人,却不能姓帝!他的父亲究竟去了哪里,帝家究竟有什么惊天大秘!击破实力强横的家族,战败底蕴深厚的无上大教,俘虏妖族,且看他如何霸绝天地,成为诸天万界第一人!
  • 逆天穿越:极品女官

    逆天穿越:极品女官

    坑爹啊!和男朋友约好了去吃个饭,结果还出了个车祸,出就出吧,没事世爵不怕撞,撞了我的世爵,你的车就该去4S店里睡觉了。可问题是,你没干下什么雨啊!下雨就下雨呗,你就专心致志的下雨呗,可你还打什么雷啊!你打雷就打雷呗,你就在天上好好玩嘛,干嘛没事干闲的到地上来劈人!劈人好玩啊,你劈人就劈人呗,你还非给把人给劈穿越了!你穿越就穿越呗,别让我被追杀啊!刀光剑影的好玩是吗,被追杀就被追杀,你还让我碰到一群会玄气的家伙!五颜六色的好看是吗,会玄气就会玄气呗,谁来告诉我这具身体的玄气为什么会被封了!东躲西藏的好玩是吗,行被封就被封吧好歹还有个时间限制,可谁来告诉我这个腹黑狡猾如狐狸的家伙是从哪冒出来的?
  • 逆天神祗:王者归位

    逆天神祗:王者归位

    一朝穿越,宫家九小姐为何无敌?闯神界,打公主,伤修罗王。因为,当那灵魂互换之时,当那象征着最尊贵的金眸睁开之时,便是所有人的死期!屠尽六界的她将是怎样的韶华风绝?一袭红衣,艳杀天下!杀人于灰飞烟灭之间,九天之上凤凰公主,梧桐公主终将归位!九凤朝凰!
  • 灭国之战

    灭国之战

    我穿越到了异世界与他们的将军交换了身份,带领着张国与其他的十六国奋战着。这个世界是一个由十七个国家组成的世界。每个国家都想着统一其他的国家,但是没有一个国家成功过。那是因为一但某个国家将要灭亡,其他的国家就会对其提供帮助以保持自身的利益。
  • 黑帮总裁酷娇妻:嗜血缠绵

    黑帮总裁酷娇妻:嗜血缠绵

    他,黑帮大佬,为人冷血,染满鲜血的双手足以令世人心寒。她,医学界的末来之星,家族医院的接班人,救死扶伤是她的职责所在。他,为了她将用了十年的时间将身上黑社会标签退去,摇身一变变成人们眼中的实业家。她,为了他和家人的关系变僵,为了他甘愿默默无闻地忍受外界的追问和猜测。以为可以守得云开见月明,怎知还有更大的灾难等着他们去面对!
  • 汉学商兑重序

    汉学商兑重序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。