登陆注册
19656500000024

第24章 CHAPTER V HEREDITY(2)

To talk about one's self is hateful, I know. The reader must have the kindness to excuse me for the sake of the study in hand. Ishall take the silent beetle's place in the witness box, cross-examining myself in all simplicity of soul, as I do the animal, and asking myself whence that one of my instincts which stands out above the others is derived.

Since Darwin bestowed upon me the title of 'incomparable observer,' the epithet has often come back to me, from this side and from that, without my yet understanding what particular merit I have shown. It seems to me so natural, so much within everybody's scope, so absorbing to interest one's self in everything that swarms around us! However, let us pass on and admit that the compliment is not unfounded.

My hesitation ceases if it is a question of admitting my curiosity in matters that concern the insect. Yes, I possess the gift, the instinct that impels me to frequent that singular world; yes, Iknow that I am capable of spending on those studies an amount of precious time which would be better employed in making provision, if possible, for the poverty of old age; yes, I confess that I am an enthusiastic observer of the animal. How was this characteristic propensity, at once the torment and delight of my life, developed? And, to begin with, how much does it owe to heredity?

The common people have no history: persecuted by the present, they cannot think of preserving the memory of the past. And yet what surpassingly instructive records, comforting too and pious, would be the family papers that should tell us who our forebears were and speak to us of their patient struggles with harsh fate, their stubborn efforts to build up, atom by atom, what we are today. No story would come up with that for individual interest. But by the very force of things the home is abandoned; and, when the brood has flown, the nest is no longer recognized.

I, a humble journeyman in the toilers' hive, am therefore very poor in family recollections. In the second degree of ancestry, my facts become suddenly obscured. I will linger over them a moment for two reasons: first, to inquire into the influence of heredity;and, secondly, to leave my children yet one more page concerning them.

I did not know my maternal grandfather. This venerable ancestor was, I have been told, a process server in one of the poorest parishes of the Rouergue. He used to engross on stamped paper in a primitive spelling. With his well-filled pen case and ink horn, he went drawing out deeds up hill and down dale, from one insolvent wretch to another more insolvent still. Amid his atmosphere of pettifoggery, this rudimentary scholar, waging battle on life's acerbities, certainly paid no attention to the insect; at most, if he met it, he would crush it under foot. The unknown animal, suspected of evil doing, deserved no further enquiry. Grandmother, on her side, apart from her housekeeping and her beads, knew still less about anything. She looked on the alphabet as a set of hieroglyphics only fit to spoil your sight for nothing, unless you were scribbling on paper bearing the government stamp. Who in the world, in her day, among the small folk, dreamt of knowing how to read and write? That luxury was reserved for the attorney, who himself made but a sparing use of it. The insect, I need hardly say, was the least of her cares. If sometimes, when rinsing her salad at the tap, she found a caterpillar on the lettuce leaves, with a start of fright she would fling the loathsome thing away, thus cutting short relations reputed dangerous. In short, to both my maternal grandparents, the insect was a creature of no interest whatever and almost always a repulsive object, which one dared not touch with the tip of one's finger. Beyond a doubt, my taste for animals was not derived from them.

I have more precise information regarding my grandparents on the father's side, for their green old age allowed me to know them both. They were people of the soil, whose quarrel with the alphabet was so great that they had never opened a book in their lives; and they kept a lean farm on the cold granite ridge of the Rouergue tableland. The house, standing alone among the heath and broom, with no neighbor for many a mile around and visited at intervals by the wolves, was to them the hub of the universe. But for a few surrounding villages, whither the calves were driven on fair days, the rest was only very vaguely known by hearsay. In this wild solitude, the mossy fens, with their quagmires oozing with iridescent pools, supplied the cows, the principal source of wealth, with rich, wet grass. In summer, on the short swards of the slopes, the sheep were penned day and night, protected from beasts of prey by a fence of hurdles propped up with pitchforks.

When the grass was cropped close at one spot, the fold was shifted elsewhere. In the center was the shepherd's rolling hut, a straw cabin. Two watchdogs, equipped with spiked collars, were answerable for tranquillity if the thieving wolf appeared in the night from out the neighboring woods.

Padded with a perpetual layer of cow dung, in which I sank to my knees, broken up with shimmering puddles of dark brown liquid manure, the farmyard also boasted a numerous population. Here the lambs skipped, the geese trumpeted, the fowls scratched the ground and the sow grunted with her swarm of little pigs hanging to her dugs.

The harshness of the climate did not give husbandry the same chances. In a propitious season, they would set fire to a stretch of moorland bristling with gorse and send the swing plow across the ground enriched with the cinders of the blaze. This yielded a few acres of rye, oats and potatoes. The best corners were kept for hemp, which furnished the distaffs and spindles of the house with the material for linen and was looked upon as grandmother's private crop.

Grandfather, therefore, was, before all, a herdsman versed in matters of cows and sheep, but completely ignorant of aught else.

同类推荐
  • 了庵清欲禅师语录

    了庵清欲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一切功德庄严王经

    佛说一切功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Price She Paid

    The Price She Paid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北使录

    北使录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海岳名言

    海岳名言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂道伏魔

    狂道伏魔

    “施主让一让,小僧要打人了!”小山寺中受尽欺辱的孤儿,无意中激活了破庙残灯中的古佛命魂,这一次,他决定不再忍气吞声!下山只为寻找杀父仇人,却无料踏上了一条斩妖降魔的通天大道!我若成佛,必狂道伏魔!
  • 那样阳光真好,青春还在

    那样阳光真好,青春还在

    用你的幼稚和无知去伤害爱你的人,我想这是你这辈子做过最愚蠢的事!
  • 逆天归来:重生异能女王

    逆天归来:重生异能女王

    一场以命相搏的复仇路上,被送到精神病院的云邈儿意外重生到十年前。重生前被人陷害一无所有,今世她将重新来过。窥生死,控言行,能瞬移,守亲友,为自由,她翻手之间风云再起,却有人挡在她成神路前,布着千年棋局令她臣服。顺者昌逆者亡,是为棋子还是脱颖而出?“若天压我,劈开那天,若地拘我,踏碎那地,我等生来自由身,谁敢高高在上!”无名少女强势崛起,带异能军团逆天而战!势力倒戈,乱世重现,三界纷争,因她而起……
  • 兰因·璧月

    兰因·璧月

    兰因璧月是世间至美之花。兰因璧月是武林至尊圣物。那是每一个向往权利与荣华的人梦寐以求的。有这么两个人,视那淡泊名利仁善侠义为至愚至昧之事,他们的理想,莫过于拥兰因璧月入怀,立于武林之巅,俯视天下英豪。
  • 你是人间四月天

    你是人间四月天

    一代才女林徽因在文学上著述不多,本书精选其诗歌、小说、散文佳作,其代表作《你是人间四月天》、小说《九十九度中》等均已收入其中。其作品自有女性的温婉清丽,但并不为小格局所囿。她并非不食人间烟火的娇弱女子,笔下流露出令人惊讶的对民间百态的深谙,实有创作天赋。这位秀外慧中的民国女子,早已化为一代传奇。
  • 自制力:如何掌控自己的时间与生活?

    自制力:如何掌控自己的时间与生活?

    哈佛商学院最受欢迎的MBA自我管理课程,世界500强企业领导者重点培训科目!一次彻底改变你行为模式的魔鬼训练。一本让你能够掌控自己的生活、时间与情绪的书。在本书中,作者就“自制力”提出了18个问题,针对性地设置了18节课。解决这些问题,就是每个人能否成为自己主人的关键。这18节课的主要能帮助你战胜拖延症、驱除无力感、走出失控的怪圈,同时用具体的步骤与方法让你学会时间管理、情绪掌控等,这是MBA商学院最受欢迎的自我管理课程,是心理学和自我管理学的一次完美组合,学会本书,你的自律能力、意志力、效率都得到锻炼和提高!
  • 亡灵劫

    亡灵劫

    ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————◇一本关于亡灵的书◇个人喜好,不喜慎入◇耐心看看,不会后悔◇书友群:46464504————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
  • 太一神墓

    太一神墓

    一花一世界,一草一天堂,一叶一如来,一砂一极乐,一方一净土,一笑一尘缘,六道可通天,三阶葬浮屠!
  • 言尽君无情

    言尽君无情

    “天下人与我,你选谁?”峰峦之上,雾气袅袅,原本世外仙境,此时却尽是凄凉。秦以尽看在眼里,只冷冷一笑,满目嘲讽。一杯毒酒,一夜畅饮,即是银色月华也不敢再黑衣身上留下任何影子。所谓承诺,不过是无情的拖延,一辈子那么长,说是相守,他们有什么立场去保证世事不变?问天下人,秦以尽身边之人谓何?他们会笑你无知,那便是影门门主君无言。可问心,他们从小相依为命,谁又懂其中情情爱爱?欢迎入群:347067919
  • 总裁的杀手妻

    总裁的杀手妻

    新婚夜,进错房,上错床,摸错人!“该死的,你是谁?”为何一夜之间,竟成了替身?是谁设下这样的局?难道都是她的错?你是总裁又如何?惹恼了,姑娘我包袱款款,闪人!你最好别来追!