登陆注册
19656500000015

第15章 CHAPTER III ANOTHER PROBER (PERFORATOR)(3)

The grubs are white, tapering at both ends, sharply segmented and covered all over their bodies with a coat of fine, soft hairs which is invisible except under the lens. The head consists of a little knob much smaller in diameter than the body. In this head, the microscope reveals mandibles consisting of fine spikes of a tawny red, which spread into a wide, colorless base. Deprived of any indentation, incapable of chewing anything between their awl-shaped ends, these two tools serve at best to fix the grub slightly at some point of the fostering larva. Useless for carving, therefore, the mouth is a pure osculatory sucker, which drains the provisions by a process of exudation through the skin. We see here repeated what the Anthrax and the Leucospis have already shown us: the gradual exhaustion of a victim which the parasite consumes without killing it.

It is a curious spectacle even after that of the Anthrax. We have here twenty or thirty starvelings, all with their mouths pressed, as for a kiss, to the body of the plump larva, which, from day to day, fades and shrinks without the least appreciable wound, thus keeping fresh until reduced to a shriveled slough. If I disturb the gluttonous swarm, all, with a sudden recoil, let go, drop off and flounder around the foster mother. They are no less prompt in resuming their savage kisses. I need not add that neither at the point where they leave off nor at the point where they recommence is there the faintest trace of liquid. The oily exudation occurs only when the pump is at work. To linger over this strange method of feeding is superfluous after what I have said about the Anthrax.

The appearance of the full grown insect takes place at the beginning of summer, after nearly a whole year's stay in the invaded dwelling. The large number of inhabitants of one and the same cell led me to think that the work of deliverance ought to present a certain interest. They are all equally anxious to clear the walls of the prison at the earliest possible moment and to come forth into the great festival of the sun: do they all at the same time, in a confused horde, attack the ceiling which has to be pierced? Is the work of deliverance arranged in the general interest? Or is individual selfishness the only rule? These are the questions which observation will answer.

A little in advance of the proper season, I transfer each family into a short glass tube, which will represent the natal cell. Agood, thick cork, quite a centimeter deep, is the obstacle to be pierced for an outlet. Well, instead of the mad haste and the ruinous lack of organization which I expected to find, my broods show me in their glass prison an exceedingly well regulated workshop. One insect, one only, works at perforating the cork.

Patiently, with its mandibles, grain by grain, it digs a tunnel the width of its body. The gallery is so narrow that, in order to return to the tube, the worker has to move backwards. It is a slow process; and it takes hours and hours to dig the hole, a hard job for the frail miner.

Should her fatigue become too great, the excavator leaves the forefront and mingles with the crowd, to polish and dust herself.

Another, the first neighbor at hand, at once takes her place and is herself relieved by a third when her task is done. Others again take their turn, always one at a time, so much so that the works are never at a standstill and never overcrowded. Meanwhile, the multitude keeps out of the way, quietly and patiently. There is no anxiety as to the deliverance. Success will come: of that they are all convinced. While waiting, one washes her antennae by passing them through her mouth, another polishes her wings with her hind legs, another frisks about to while away the period of inaction.

Some are making love, a sovran means of killing time, whether one be born that day or twenty years ago.

Some, I said, make love. These favored ones are rare; they hardly count. Is it through indifference? No, but the gallants are lacking. The sexes are very unequally represented in the population of a cell: the males are in a wretched minority and sometimes even completely absent. This poverty did not escape the older observers. Brulle [Gaspard August Bru11e (1809-1873)], the author of many works on natural history and one of the founders of the Societe entomologique de France), the only author whom I am able to consult in my hermitage, says, literally: 'The males do not appear to be known.'

I, for my part, know them; but, considering their feeble number, Ikeep asking myself what part they play in a harem so disproportionate to their forces. A few figures will show us what my hesitations are based upon.

In twenty-two Osmia cocoons (Osmia tricornis), the total census of the inmates yields three hundred and fifty-four, of whom forty-seven are males and three hundred and seven females. The average number of inmates, therefore, is sixteen individuals; and there are six females at least to one male. This disparity is maintained, in more or less marked proportions, whatever the species of the bee invaded. In the cocoons of the Mason bee of the Sheds, I discover the average proportion to be six females to one male; in those of the Mason bee of the Walls, I find one male to fifteen females.

These facts, which I am unable to state with any greater precision, are enough to give rise to the suspicion that the males, who are even tinier dwarfs than the females and who, moreover, like all insects, are injured by a single act of pairing, must, in most cases, remain strangers to the females. Can the mothers, in fact, dispense with their assistance, without being deprived of offspring on that account? I do not say yes, but I do not say no. The duality of the sexes is a hard problem. Why two sexes? Why not just one? It would have been much simpler and saved a great deal of foolery. Why such a thing as sex, when the tuber of the Jerusalem artichoke can do without it? These are the pregnant questions suggested to me, in the end, by Monodontomerus cupreus, the insect so infinitesimal in body and so overpowering in name that I had really vowed never to speak of it again by its official designation.

同类推荐
热门推荐
  • 呆萌女主的腹黑成长史

    呆萌女主的腹黑成长史

    意外的时空裂缝,让呆萌女主意外穿越,糊里糊涂的认识到妖王大人,糊里糊涂的变成妖孽,一次又一次的经历,前世的传说纠葛,她又能怎么做
  • 神游都市记

    神游都市记

    魔法与神话的融合,现实基本无反差的世界,与众不同的游戏设定,如现实般玄奥的《宇宙》网游,热血对碰,情爱连绵,酷帅的主角,绝色的佳人!
  • 庶妃传

    庶妃传

    只因生的圆润,就遭到皇子们的取笑。一句“好生养”,福儿就被指婚进了王府做庶妃。说是庶妃,还不就是一个妾?既然如此,咱就关起门来过自己的小日子吧,谁说妾的日子就难过了?
  • 盛世皇贵妃

    盛世皇贵妃

    懵懂少女初入禁宫,漫长岁月的成长之旅··········昭昭帝王、英姿少年,情归何处?后宫之中的每一个女子,入宫之处都拥有一份天真稚拙的盼望,可是这沉重的紫禁城之下,到底剩下些什么?是血色的伤害?是氤氲着泪意的痛楚?还是愿得一心人白首不相离的相伴百年?当他说出“若是没有朕,你只怕是要受人欺辱,所以朕要努力的活得比你更长久”之时,此心已是沦陷。情节虚构,请勿模仿
  • 临渊而不羡鱼:张中行散文

    临渊而不羡鱼:张中行散文

    《张中行散文》是散文大家张中行的散文精选集 ,内容涉及文史、古典、佛学、哲学等,有浓厚的古 典韵味和人生哲学。本选集对浙江文艺出版2008年版的《张中行散文》进行整理并重新出版。同时,为 便于读者阅读,将全书篇目按内容分成“心声偶录” 、“旧迹发微”、“睹物思情”、“灯下忆友”四个 部分。
  • 校花姐妹爱上我

    校花姐妹爱上我

    一个在佛山寺庙长大的和尚,一个帅气凌然的少年,为了追寻自己的身世,而步入都市红尘,在一系列的生命碰撞中,众多不同领域的美人与他邂逅,红颜芬香,群芳争妍。这个充盈佛性的少年,在那飘香四溢的情爱交缠中,能否找到自己人生的方向,完成上天付予他的责任。
  • 苍珑天下

    苍珑天下

    姜云,一个平凡的杂役弟子,却先是被苍珑界认主,接着又被修仙者看中,并收做徒弟。进入修仙界后,一块赤色的玉简,又将他跟神秘的上古仙人洞府联系在一起。面对众多修仙者的争抢,他能否保住赤色玉简,又能否解开仙人洞府真正的隐秘?
  • 收获爱情:总裁大人你好

    收获爱情:总裁大人你好

    “亲爱的,不要躲着我,我又不是饿狼。”席旭景“你不是饿狼,但你是大灰狼。”陈雪黛“你又不是小白兔。”席旭景“但我是小灰兔,你总有一天会吃掉我的。”陈雪黛席旭景的头上有几只乌鸦飞过。
  • 青涩青春

    青涩青春

    有一天我问他为什么帮我,他告诉我,我不是在帮你,我是在帮一个笨蛋,虽然这话听着讽刺,但是我知道他会是我一生最大的贵人,我从一个简简单单的女孩变成了今天这样一个女强人,又何尝不是造化弄人。我的大学是我成长最大的转折点也是我今生最不敢提及的回忆,在那里我遇到了陪我一起疯一起笑一起哭的朋友,也遇到了人生最糟糕的朋友,经历了背叛,离别,利益,金钱,诱惑,这些让我认识到了人性最肮脏的一面,本来我的人生已经一片黑色枯草,只因为有了他我的人生才有了那么一点点微光。才有了一点点走下去的力量。
  • 拯救情感:破译男性情感密码

    拯救情感:破译男性情感密码

    本书通过对当代家庭关系嬗变过程中男女主人公心路情感的解析,剖析了若干婚姻发生破裂的实例,提出了一系列升华爱情维系家庭的有益见解。