登陆注册
19655800000036

第36章 Chapter XXVI.

I have begun a new book, on purpose that I might have room enough to explain the nature of the perplexities in which my uncle Toby was involved, from the many discourses and interrogations about the siege of Namur, where he received his wound.

I must remind the reader, in case he has read the history of King William's wars,--but if he has not,--I then inform him, that one of the most memorable attacks in that siege, was that which was made by the English and Dutch upon the point of the advanced counterscarp, between the gate of St.

Nicolas, which inclosed the great sluice or water-stop, where the English were terribly exposed to the shot of the counter-guard and demi-bastion of St. Roch: The issue of which hot dispute, in three words, was this; That the Dutch lodged themselves upon the counter-guard,--and that the English made themselves masters of the covered-way before St. Nicolas-gate, notwithstanding the gallantry of the French officers, who exposed themselves upon the glacis sword in hand.

As this was the principal attack of which my uncle Toby was an eye-witness at Namur,--the army of the besiegers being cut off, by the confluence of the Maes and Sambre, from seeing much of each other's operations,--my uncle Toby was generally more eloquent and particular in his account of it; and the many perplexities he was in, arose out of the almost insurmountable difficulties he found in telling his story intelligibly, and giving such clear ideas of the differences and distinctions between the scarp and counterscarp,--the glacis and covered-way,--the half-moon and ravelin,--as to make his company fully comprehend where and what he was about.

Writers themselves are too apt to confound these terms; so that you will the less wonder, if in his endeavours to explain them, and in opposition to many misconceptions, that my uncle Toby did oft-times puzzle his visitors, and sometimes himself too.

To speak the truth, unless the company my father led up stairs were tolerably clear-headed, or my uncle Toby was in one of his explanatory moods, 'twas a difficult thing, do what he could, to keep the discourse free from obscurity.

What rendered the account of this affair the more intricate to my uncle Toby, was this,--that in the attack of the counterscarp, before the gate of St. Nicolas, extending itself from the bank of the Maes, quite up to the great water-stop,--the ground was cut and cross cut with such a multitude of dykes, drains, rivulets, and sluices, on all sides,--and he would get so sadly bewildered, and set fast amongst them, that frequently he could neither get backwards or forwards to save his life; and was oft-times obliged to give up the attack upon that very account only.

These perplexing rebuffs gave my uncle Toby Shandy more perturbations than you would imagine; and as my father's kindness to him was continually dragging up fresh friends and fresh enquirers,--he had but a very uneasy task of it.

No doubt my uncle Toby had great command of himself,--and could guard appearances, I believe, as well as most men;--yet any one may imagine, that when he could not retreat out of the ravelin without getting into the half-moon, or get out of the covered-way without falling down the counterscarp, nor cross the dyke without danger of slipping into the ditch, but that he must have fretted and fumed inwardly:--He did so;--and the little and hourly vexations, which may seem trifling and of no account to the man who has not read Hippocrates, yet, whoever has read Hippocrates, or Dr. James Mackenzie, and has considered well the effects which the passions and affections of the mind have upon the digestion--(Why not of a wound as well as of a dinner?)--may easily conceive what sharp paroxysms and exacerbations of his wound my uncle Toby must have undergone upon that score only.

--My uncle Toby could not philosophize upon it;--'twas enough he felt it was so,--and having sustained the pain and sorrows of it for three months together, he was resolved some way or other to extricate himself.

He was one morning lying upon his back in his bed, the anguish and nature of the wound upon his groin suffering him to lie in no other position, when a thought came into his head, that if he could purchase such a thing, and have it pasted down upon a board, as a large map of the fortification of the town and citadel of Namur, with its environs, it might be a means of giving him ease.--I take notice of his desire to have the environs along with the town and citadel, for this reason,--because my uncle Toby's wound was got in one of the traverses, about thirty toises from the returning angle of the trench, opposite to the salient angle of the demi-bastion of St. Roch:--so that he was pretty confident he could stick a pin upon the identical spot of ground where he was standing on when the stone struck him.

All this succeeded to his wishes, and not only freed him from a world of sad explanations, but, in the end, it proved the happy means, as you will read, of procuring my uncle Toby his Hobby-Horse.

同类推荐
热门推荐
  • 冥王回归

    冥王回归

    孤儿徐天,继承冥王传承,打破位面,飞升来到新的世界,在那里修炼成帝,看尽人间!
  • 煞女无敌:完美脱变

    煞女无敌:完美脱变

    当废柴变天才,丑女变美女时……当然不可能,原因只有一个,穿越!现代黄金级杀手巫师师意外穿越到超级废材明天雪身上时会发生什么事情呢?被强jian,穿越来的头一天就被强了,然后有那么巧的中奖了,于是,小包子诞生了。某天某宝问某男:“听说你是我爸比?”某男:“恩。”某宝:“妈咪说我爸比是头猪。”某男:“那你妈咪和猪滚床单后才有了你。”本文女强男更强,无小三,无误会,甜蜜宠文,女主神经大条萌萌哒。男主冷酷霸气会卖萌。作者笔名:夜筱
  • 重生之掌家弃妇

    重生之掌家弃妇

    前世因为第三者成为弃妇并身死,重生后却是因神主牌倒了被扫地出门,不管前世今生,弃妇的命运,她誓要改写,动动脑子,发家致福,啥?日子稍有起色,渣男前夫一家又来缠?滚!华丽转身拐个秀才爷,创下良田千亩,奴仆成群,旺铺数个!
  • 枕中经

    枕中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪驹父诗话

    洪驹父诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风起了花落了

    风起了花落了

    或许所有的结局都已写好,无论我怎样的呼唤,你是不是永远都回不来。我们之间是不是又只能有错过。我是那个弹着箜篌的十六岁的女子,只是在那样庄重的宴会上,我纵使注意到你向我投来的目光,我却只能那样淡然的回以一笑。我是那个唱着古相思曲的二十岁的人妇,你纵使听到了我曲里的蹉跎与哭泣,你却只能这样轻咳一声。在开满了木兰的树下,我们为什么曾那样轻易地挥手道别。风起了,花落了,花的离开,是因为风的追求,还是因为树的不挽留。
  • 维和行动战地揭秘

    维和行动战地揭秘

    这是一支维和队伍战地生活360°全纪录,这是热情讴歌铁血战警国家情、和平梦的揭秘手记;这是再现年轻士兵挺进赤道周边原始丛林里的极限挑战……书友裙:47963/9272,人够了就嗨皮,猛侃,花红包!
  • 武道至境

    武道至境

    武者一途,历艰险,磨万难,得奇遇,方可成为一代武帝。林浩一个地球上的乐观少年,灵魂穿越异世,看过了不少成名小说大作,而今穿越而来让他成为主角。且看他当如何成就一代武帝。武者等级:武徒武者武师大武师武灵武王武尊武圣武神武帝
  • 阴间道士

    阴间道士

    我叫唐三,女友跟人跑了。然后我被人打了。一气之下,我买了充气娃娃......这个娃娃有点意思,是阴间牛头马面喝多酒卖我的。这是一本搞笑抓鬼笑死人不偿命的正品道士文。
  • 妃你不可:王妃太热情

    妃你不可:王妃太热情

    穿越?好吧,作为杀手的她也赶了趟时髦,可为毛偏偏是去执行任务的时候,还有三个姐妹一起,要穿就穿吧,为毛不给她和姐妹们做个伴。热情如她,被青楼老鸨所救,从此玩转风尘之地。青楼偶遇,与他针锋相对,冰冷高傲的面瘫脸,居然是这个时空的八王爷,桀骜不驯,却只将她看在眼里。患难真情,为毛还要经历各种磨难?!!是命中注定?是天意弄人?没关系,她才不信这些,她只相信人定胜天,谁要阻挡,她便遇人杀人,遇鬼杀鬼。暗杀?下毒?阴谋?好吧,通通过来,热情如火的她从不惧怕。