登陆注册
19655800000310

第310章 Chapter XL.

--And so to make sure of both systems, Mrs. Wadman predetermined to light my uncle Toby neither at this end or that; but, like a prodigal's candle, to light him, if possible, at both ends at once.

Now, through all the lumber rooms of military furniture, including both of horse and foot, from the great arsenal of Venice to the Tower of London (exclusive), if Mrs. Wadman had been rummaging for seven years together, and with Bridget to help her, she could not have found any one blind or mantelet so fit for her purpose, as that which the expediency of my uncle Toby's affairs had fix'd up ready to her hands.

I believe I have not told you--but I don't know--possibly I have--be it as it will, 'tis one of the number of those many things, which a man had better do over again, than dispute about it--That whatever town or fortress the corporal was at work upon, during the course of their campaign, my uncle Toby always took care, on the inside of his sentry-box, which was towards his left hand, to have a plan of the place, fasten'd up with two or three pins at the top, but loose at the bottom, for the conveniency of holding it up to the eye, &c. . .as occasions required; so that when an attack was resolved upon, Mrs. Wadman had nothing more to do, when she had got advanced to the door of the sentry-box, but to extend her right hand;and edging in her left foot at the same movement, to take hold of the map or plan, or upright, or whatever it was, and with out-stretched neck meeting it half way,--to advance it towards her; on which my uncle Toby's passions were sure to catch fire--for he would instantly take hold of the other corner of the map in his left hand, and with the end of his pipe in the other, begin an explanation.

When the attack was advanced to this point;--the world will naturally enter into the reasons of Mrs. Wadman's next stroke of generalship--which was, to take my uncle Toby's tobacco-pipe out of his hand as soon as she possibly could; which, under one pretence or other, but generally that of pointing more distinctly at some redoubt or breastwork in the map, she would effect before my uncle Toby (poor soul!) had well march'd above half a dozen toises with it.

--It obliged my uncle Toby to make use of his forefinger.

The difference it made in the attack was this; That in going upon it, as in the first case, with the end of her fore-finger against the end of my uncle Toby's tobacco-pipe, she might have travelled with it, along the lines, from Dan to Beersheba, had my uncle Toby's lines reach'd so far, without any effect: For as there was no arterial or vital heat in the end of the tobacco-pipe, it could excite no sentiment--it could neither give fire by pulsation--or receive it by sympathy--'twas nothing but smoke.

Whereas, in following my uncle Toby's forefinger with hers, close thro' all the little turns and indentings of his works--pressing sometimes against the side of it--then treading upon its nail--then tripping it up--then touching it here--then there, and so on--it set something at least in motion.

This, tho' slight skirmishing, and at a distance from the main body, yet drew on the rest; for here, the map usually falling with the back of it, close to the side of the sentry-box, my uncle Toby, in the simplicity of his soul, would lay his hand flat upon it, in order to go on with his explanation; and Mrs. Wadman, by a manoeuvre as quick as thought, would as certainly place her's close beside it; this at once opened a communication, large enough for any sentiment to pass or re-pass, which a person skill'd in the elementary and practical part of love-making, has occasion for--By bringing up her forefinger parallel (as before) to my uncle Toby's--it unavoidably brought the thumb into action--and the forefinger and thumb being once engaged, as naturally brought in the whole hand. Thine, dear uncle Toby! was never now in 'ts right place--Mrs. Wadman had it ever to take up, or, with the gentlest pushings, protrusions, and equivocal compressions, that a hand to be removed is capable of receiving--to get it press'd a hair breadth of one side out of her way.

Whilst this was doing, how could she forget to make him sensible, that it was her leg (and no one's else) at the bottom of the sentry-box, which slightly press'd against the calf of his--So that my uncle Toby being thus attack'd and sore push'd on both his wings--was it a wonder, if now and then, it put his centre into disorder?----The duce take it! said my uncle Toby.

同类推荐
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典富贵部

    明伦汇编人事典富贵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mucker

    The Mucker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝上品戒经

    太上洞玄灵宝上品戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷总裁横夺爱

    高冷总裁横夺爱

    他和她相差10岁。她,迷糊可爱。他,腹黑高冷霸道。两人相遇将会擦出什么样的火花?!!五年前她喜欢他保镖,他恼怒至极。然而他未婚妻上门,他冷对她。她向保镖表白失败毅然离开,一走就是五年。他疯狂寻找。五年后再次相遇,她已不记得他。"他是你的谁!"伊少白恨恨的指着她身旁的宫俊羽问。“你是谁?他是我谁关你什么事!”夜雨晴一脸厌恶的看着眼前的“大叔”。2月后,她与宫俊羽结婚。结婚典礼上,他抢婚!恢复记忆后,保镖寻得她,再与她成婚。他崩溃!夏昕温柔地看着她“你看清你的心了吗?你真的愿意嫁给我吗?”突然爽朗一笑,笑声中是不尽的落寞,“还是回去好好想想吧。我等你!”......
  • 超能狂神

    超能狂神

    刚被女友甩了的苏易本以为人生就此灰暗,却不料偶遇美女总裁,阴差阳错成为契约丈夫。高攀不起还得十年不准离婚?不!哥们一定要翻身农奴把歌唱,乾坤朗朗,正我夫纲!可是,冷艳秘书,美女记者,呆萌小萝莉,御姐女王,为什么层出不穷啊,我该怎么办?却不料美女总裁站了出来:“你们都滚开,他是我老公!”
  • 汉血策

    汉血策

    <汉血策>秦时明月汉时关,一掊黄土一白骨。胡笳悲切声声黯,铁血丹心斩楼兰。黄沙百战穿金甲,将军至死终不还。千秋万世说功业,西风烈马它乡魂。孤,要用火与血来告诉世人,强大是怎么来的!孤,宁可流尽自己的血,流尽一代汉人的鲜血,也要为大汉的子孙铸就永不弯曲的脊梁。孤,不仅要荡平四海,更要让汉的文明,汉的血液一统天下!大汉天威,有汉无夷。群.青丘狐儿.54675900..开新书了《戏风流》。本书已完稿,不必担心太监,欢迎大家阅读。
  • 游戏王之炎皇传说

    游戏王之炎皇传说

    他的左手,握着三种高级能量,那是精灵大陆的希望;他的右手,握着三个超级人类,那是奥维大陆的希望。当只能握紧一只手时,看他会放松哪个?
  • 重生之艳姬夫人

    重生之艳姬夫人

    一朝穿越,竟成辣文女配。且看小女子如何颠覆乾坤,在乱世中博出一条血路。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 能说会道 左右逢源

    能说会道 左右逢源

    本书将教你如何灵活地说话、办事,全面介绍得体说话的技巧、高效办事的经验、轻松为人的方法和潇洒处世的哲学,只有按照书中的原则和提示,为人处世才能左右逢源,无往不胜。
  • 绝色倾城:很魅很狐狸

    绝色倾城:很魅很狐狸

    她原是一只九尾雪狐,为逃避女娲娘娘与雷神的追杀,元神出窍穿越异世大陆。怎奈魂魄附体之时,选人不当,三天后,就沦为了亡国公主,开始了生死一线的逃难。天,这人类的世界怎么也得修炼?无奈小狐狸只好发挥魅力,攀升魔法巅峰。
  • 乡间漫步

    乡间漫步

    《乡间漫步》详细描述了作者威廉·霍顿带着自己的孩子们一起漫步在大自然中,教他们辨别动植物,给他们讲故事的经过。威廉·霍顿作为英国著名的博物学家,牧师,淡水鱼专家,大学校长,他特别喜爱大自然,在书中,他向他的孩子们详细讲解了…
  • 洞玄灵宝八仙王教诫经

    洞玄灵宝八仙王教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。