登陆注册
19655800000247

第247章 Chapter LXXXII.

As Susannah was informed by an express from Mrs. Bridget, of my uncle Toby's falling in love with her mistress fifteen days before it happened,--the contents of which express, Susannah communicated to my mother the next day,--it has just given me an opportunity of entering upon my uncle Toby's amours a fortnight before their existence.

I have an article of news to tell you, Mr. Shandy, quoth my mother, which will surprise you greatly.--Now my father was then holding one of his second beds of justice, and was musing within himself about the hardships of matrimony, as my mother broke silence.--'--My brother Toby,' quoth she, 'is going to be married to Mrs. Wadman.'

--Then he will never, quoth my father, be able to lie diagonally in his bed again as long as he lives.

It was a consuming vexation to my father, that my mother never asked the meaning of a thing she did not understand.

--That she is not a woman of science, my father would say--is her misfortune--but she might ask a question.--My mother never did.--In short, she went out of the world at last without knowing whether it turned round, or stood still.--My father had officiously told her above a thousand times which way it was,--but she always forgot.

For these reasons, a discourse seldom went on much further betwixt them, than a proposition,--a reply, and a rejoinder; at the end of which, it generally took breath for a few minutes (as in the affair of the breeches), and then went on again.

If he marries, 'twill be the worse for us,--quoth my mother.

Not a cherry-stone, said my father,--he may as well batter away his means upon that, as any thing else, --To be sure, said my mother: so here ended the proposition--the reply,--and the rejoinder, I told you of.

It will be some amusement to him, too,--said my father.

A very great one, answered my mother, if he should have children.----Lord have mercy upon me,--said my father to himself--. . ..

同类推荐
热门推荐
  • 全能皇妃追夫记

    全能皇妃追夫记

    一个集万千宠爱的二十二世纪女子,坐着高科技的穿越机器,错位穿越到了一个史书上没有的国家!一个跆拳道蓝带高手、全能游泳冠军、唱歌跳舞、外科手术、魔术……无一不会的全才女子,在遥远的古代,将会有怎样的奇遇?面对如虎的君王,如狐的皇后,如狼的杀手,还有那些皇子、公主、江湖人士,是友是敌?美丽、善良、多情、聪颖的她,能否在这个未知的国度安然无恙?
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食色

    食色

    前身依傍着瘦龙河,周围又有古槐苍柏葱茏环绕,这宁阳城看上去真是一片很好的景致。这里地处东三省通向山海关里的交通要道,旧时便已是人烟稠密车马如流的商业重镇。多少年来,湖广商客去关外收山货、药材,东北老客进关里做丝绸、茶叶生意,这里也都是必经之路。渐渐地,一座小城就成了一年四季车船如梭川流不息的水陆两运码头。城里也烟花浮靡一派繁华,成为四方商贾云集三教九流混杂之地。六条街上更是买卖铺面茶楼客栈栉比鳞次,每到夜晚人声乐声中一片灯红酒绿。
  • 霸道老公:强势索爱

    霸道老公:强势索爱

    三年前,她是富家千金,他是文艺青年。三年后,她是落魄孤女,他是国际集团的大总裁。三年前,她在狂风暴雨中等待和他一起私奔,等来的却是暴行的侮辱,从此,她恨他入骨!三年后,他华丽归来,对她霸爱强宠!当她渐渐沉沦在他霸道又混双孤攻势中,他告诉她:“和你结婚,不过是为了甩掉一个难缠女人的不得已手段而已!”--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越这点小事儿

    穿越这点小事儿

    曲月儿是一个能叉腰骂街的彪悍婆娘,也是被丈夫背叛的糟糠之妻;她从一个蓬头垢发一无是处的38岁妇女,穿越变成了扎着马尾朝气蓬勃的小学生——一切重新开始,她不再重蹈覆辙。
  • 末法长生路

    末法长生路

    末法时代到来,曾经的真仙强者复苏,要逆天走出长生路。
  • 演员自我修养(第二部)

    演员自我修养(第二部)

    本书是俄苏杰出的戏剧艺术家K.C.斯坦尼斯拉夫斯基最重要的作品之一,为日记体形式,主要探讨体现创作过程中的自我修养,其中所涉及的各个方面都是经过深思熟虑的,在历史上被证明了的,通过了试验,被演员职业检验过的东西,是斯坦尼斯拉夫斯基表演体系的精华所在。不管是国内的北京人艺还是好莱坞的艺术家,都以学习本书为荣。此次翻译的版本是莫斯科艺术出版社1989年出版的版本,完全忠实于原著,全面贴切地反映了作者的意图。而中国普通大众得知此书,多有赖于周星驰的电影《喜剧之王》,此书是电影中一个重要的道具,是周星驰饰演那个屡战屡败的死跑龙套的尹天仇的唯一财产。
  • 异世宠妃

    异世宠妃

    她,“紫灵考古社”实习生,;她,苏家大小姐,苏妲己!人人都说她祸国殃民!一朝穿越,当她变成她,她呵!祸国殃民是吗?狐狸精是吗?哼!祸的就是你!媚的就是你!可,这天命狐女……她真心担待不起啊!且看异世苏妲己汝河演绎一朝传奇!
  • 花开自来

    花开自来

    女主生病后遭丈夫“出轨”,后经家人朋友激励,在这一过程中还邂逅了一段浪漫情缘,重新找回属于自己人生的故事。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。