登陆注册
19655800000214

第214章 Chapter L.(2)

I thought, said the curate, that you gentlemen of the army, Mr. Trim, never said your prayers at all.--I heard the poor gentleman say his prayers last night, said the landlady, very devoutly, and with my own ears, or I could not have believed it.--Are you sure of it? replied the curate.--A soldier, an' please your reverence, said I, prays as often (of his own accord) as a parson;--and when he is fighting for his king, and for his own life, and for his honour too, he has the most reason to pray to God of any one in the whole world--'Twas well said of thee, Trim, said my uncle Toby.--But when a soldier, said I, an' please your reverence, has been standing for twelve hours together in the trenches, up to his knees in cold water,--or engaged, said I, for months together in long and dangerous marches;--harassed, perhaps, in his rear to-day;--harassing others to-morrow;--detached here;--countermanded there;--resting this night out upon his arms;--beat up in his shirt the next;--benumbed in his joints;--perhaps without straw in his tent to kneel on;--must say his prayers how and when he can.--I believe, said I,--for I was piqued, quoth the corporal, for the reputation of the army,--I believe, an' please your reverence, said I, that when a soldier gets time to pray,--he prays as heartily as a parson,--though not with all his fuss and hypocrisy.--Thou shouldst not have said that, Trim, said my uncle Toby,--for God only knows who is a hypocrite, and who is not:--At the great and general review of us all, corporal, at the day of judgment (and not till then)--it will be seen who has done their duties in this world,--and who has not; and we shall be advanced, Trim, accordingly.--I hope we shall, said Trim.--It is in the Scripture, said my uncle Toby; and I will shew it thee to-morrow:--In the mean time we may depend upon it, Trim, for our comfort, said my uncle Toby, that God Almighty is so good and just a governor of the world, that if we have but done our duties in it,--it will never be enquired into, whether we have done them in a red coat or a black one:--I hope not, said the corporal--But go on, Trim, said my uncle Toby, with thy story.

When I went up, continued the corporal, into the lieutenant's room, which Idid not do till the expiration of the ten minutes,--he was lying in his bed with his head raised upon his hand, with his elbow upon the pillow, and a clean white cambrick handkerchief beside it:--The youth was just stooping down to take up the cushion, upon which I supposed he had been kneeling,--the book was laid upon the bed,--and, as he rose, in taking up the cushion with one hand, he reached out his other to take it away at the same time.--Let it remain there, my dear, said the lieutenant.

He did not offer to speak to me, till I had walked up close to his bed-side:--If you are captain Shandy's servant, said he, you must present my thanks to your master, with my little boy's thanks along with them, for his courtesy to me;--if he was of Levens's--said the lieutenant.--I told him your honour was--Then, said he, I served three campaigns with him in Flanders, and remember him,--but 'tis most likely, as I had not the honour of any acquaintance with him, that he knows nothing of me.--You will tell him, however, that the person his good-nature has laid under obligations to him, is one Le Fever, a lieutenant in Angus's--but he knows me not,--said he, a second time, musing;--possibly he may my story--added he--pray tell the captain, I was the ensign at Breda, whose wife was most unfortunately killed with a musket-shot, as she lay in my arms in my tent.--I remember the story, an't please your honour, said I, very well.--Do you so? said he, wiping his eyes with his handkerchief--then well may I.--In saying this, he drew a little ring out of his bosom, which seemed tied with a black ribband about his neck, and kiss'd it twice--Here, Billy, said he,--the boy flew across the room to the bed-side,--and falling down upon his knee, took the ring in his hand, and kissed it too,--then kissed his father, and sat down upon the bed and wept.

I wish, said my uncle Toby, with a deep sigh,--I wish, Trim, I was asleep.

Your honour, replied the corporal, is too much concerned;--shall I pour your honour out a glass of sack to your pipe?--Do, Trim, said my uncle Toby.

I remember, said my uncle Toby, sighing again, the story of the ensign and his wife, with a circumstance his modesty omitted;--and particularly well that he, as well as she, upon some account or other (I forget what) was universally pitied by the whole regiment;--but finish the story thou art upon:--'Tis finished already, said the corporal,--for I could stay no longer,--so wished his honour a good night; young Le Fever rose from off the bed, and saw me to the bottom of the stairs; and as we went down together, told me, they had come from Ireland, and were on their route to join the regiment in Flanders.--But alas! said the corporal,--the lieutenant's last day's march is over.--Then what is to become of his poor boy? cried my uncle Toby.

同类推荐
热门推荐
  • 神霄道

    神霄道

    仙缘再显,天下风云又起,谁会脱颖而出,夺得一界重器。我不甘平凡一世,我要昭告天下,我便是主宰,我便是唯一的仙。
  • 旧制度与大革命(政务版)

    旧制度与大革命(政务版)

    托克维尔在《旧制度与大革命》的开篇即写道:“关于法国大革命的历史,已经有前人绘声绘色地书写过,我不愿意再写。我现在所创作的这部书绝不是为了讲述这一段大历史,而是志在思考、研究、透视这一场大革命。”这部作品从宏观角度揭示了大革命的本质、使命与功绩,从中观角度解析了引发大革命的各种制度性诱因,从微观角度解析了引发大革命的各种社会性诱因。这部作品,能够帮助我们更加深刻地理解法国大革命,并从中获得历史的启示。
  • 回眸醉倾城:神女逆天

    回眸醉倾城:神女逆天

    她为寻找父母,来到另一个时空。废柴?胆小?懦弱?任人欺负?真是笑话!敌若犯我,我便百倍还之!等等,谁来告诉她,这只一见面就对她死缠烂打的妖孽是怎么回事!还有,谁说神器器灵都是高大上了,拉出来,这要妥妥的打死。谁说美男都必须威武霸气,那她周围的是什么!除了逗比还有什么?
  • 千里花嫁

    千里花嫁

    大宅院内是非多,侍妾、姐妹、下人,个个都不好对付;富贵人家无奈多,前程、脸面、权财,样样都不能少。容景玉作为容家嫡出的大小姐,富贵没有享受到,那些无奈与刀光剑影倒是一一体会了一遍,从一个新时代软妹成功进化成了一只笑里藏刀的狐狸。爹不亲娘不爱又如何,权贵之家中,情爱本就只是一场空谈,唯有利益与地位才是真实。对于那些妄想骑到她头上来的,她但笑不语,且看且行。
  • 轩语昔

    轩语昔

    尚语昔无意中拾到一块石头,得知是天界的灵石,奉天帝之命来完成任务,需要找到四方神兽之主,集齐十大神器,制止阿修罗出世,自己就是南方神兽之主,而恰巧选定的出逃之日就是尚语昔的新婚之日。而新郎官邵轩语竟是东方神兽之主。因为性格不合,尚语昔与邵轩语斗嘴便是家常便饭。就这样,两位欢喜冤家与一块石头,还有一位心理年龄只有六岁的尚羽阳上路了……
  • 终究忘不了你

    终究忘不了你

    李玟一直都是觉得自己在生活底层活习惯了,没有想到自己身上有着和林菀熙一样的异能?林菀熙,上帝的宠儿,天使容貌魔鬼身材,贵族气质,集万千宠爱集一身。林菀熙冷漠,林菀熙无情,底层生活,上帝宠爱。小时一个俊美无比的男子,打破了她一直波澜无惊的心,是那个冷漠高傲但是有勾人心魄的男子。神龙见首不见尾的学生会长是谁?是她李玟!一张小家碧玉的脸,一身贵族的气质,手上那薄薄的老茧解释了她的努力,她不是天才,不是宠儿,所以,为了瑓零夜,飞蛾扑火那又怎样,她李玟,爱他。4号跟着林菀熙,只是遵从BOOS的意思,一切都只是要保护这个柔弱的大小姐。一次走散,他看到了一个影响他一身的人,李玟!
  • 最强护美

    最强护美

    大内高手伊天仇,奉命保护“冷艳罗刹”苏樱落,不想卷入地下争端。吞食至宝劲灵丹,成就无上战力。一路横扫千军,各路枭雄闻风丧胆。妖娆,冷艳,萝莉,无数美女投怀送抱。这是你我的英雄梦,让我们共同见证,属于你我的热血篇章。
  • 晚秋风晚晚

    晚秋风晚晚

    婚后的生活平淡如水。当初为了结束恋情,她匆匆嫁人;为了香火的延续,她毅然辞去前程似锦的工作,为了宝宝,她也似乎是满足于家庭主妇这一职业。然后平静的生活,却被一场计划中的意外打破。记忆中的人儿悄然出现,丈夫的反常,他及时雨的帮助,她心中的疑惑越来越多。从她察觉到2个男人的较量开始,她才发现,自己真的有那么多不知道的事,欺瞒她的,竟都是至亲好友!
  • 校花之无敌少年

    校花之无敌少年

    他是来自大寨朴实的神秘高手,身怀神秘武学,戏踩豪门阔少,药医巅峰权贵,秒杀古武天才。高手下山,混入都市,以其神级的手段,低调游走在都市的灯红酒绿之内。这里有热情奔放的御姐,温柔体贴的护士,可爱清纯的萝莉,以及冷若冰山的女杀手等等等等。且看高手且看他如何守护清纯校花,让美女痴情一生,让对手后悔出生,成就都市一段神级的传奇。..
  • 医情消

    医情消

    世界情感千万种,困苦人心中,拥有消除千万种世界情感能力的她,到底是好是坏?你不会伤,你不会被人杀死,你只会看着自己衰老死去,看着自己是如何快速地步入死亡。“既然这样,我反正比较懒,我不想活。”“你不活?为何不活?为谁而不活?蠢!你不伤,不死,不老,只要你挥挥手消情感,多么好的事!”“那,为什么,你,不开心?”“晓小,我怕……我怕我失了记忆,变了模样,或许也变了性格,他到那时候还认不认得我……”