登陆注册
19654700000014

第14章 CHAPTER I INTRODUCTION(11)

"The commands concern prophylaxis and suppression of epidemics, suppression of venereal disease and prostitution, care of the skin, baths, food, housing and clothing, regulation of labour, sexual life, discipline of the people, etc. Many of these commands, such as Sabbath rest, circumcision, laws concerning food (interdiction of blood and pork), measures concerning menstruating and lying-in women and those suffering from gonorrhoea, isolation of lepers, and hygiene of the camp, are, in view of the conditions of the climate, surprisingly rational."[23]

[23] Neuburger: History of Medicine, Oxford University Press, 1910, Vol. I, p. 38.

Divination, not very widely practiced, was borrowed, no doubt, from Babylonia. Joseph's cup was used for the purpose, and in Numbers, the elders of Balak went to Balaam with the rewards of divination in their hands. The belief in enchantments and witchcraft was universal, and the strong enactments against witches in the Old Testament made a belief in them almost imperative until more rational beliefs came into vogue in the eighteenth and nineteenth centuries.

Whatever view we may take of it, the medicine of the New Testament is full of interest. Divination is only referred to once in the Acts (xvi, 16), where a damsel is said to be possessed of a spirit of divination "which brought her masters much gain by soothsaying." There is only one mention of astrology (Acts vii, 43); there are no witches, neither are there charms or incantations. The diseases mentioned are numerous: demoniac possession, convulsions, paralysis, skin diseases,--as leprosy,--dropsy, haemorrhages, fever, fluxes, blindness and deafness. And the cure is simple usually a fiat of the Lord, rarely with a prayer, or with the use of means such as spittle.

They are all miraculous, and the same power was granted to the apostles--"power against unclean spirits, to cast them out, to heal all manner of sickness and all manner of disease." And more than this, not only the blind received their sight, the lame walked, the lepers were cleansed, the deaf heard, but even the dead were raised up. No question of the mandate. He who went about doing good was a physician of the body as well as of the soul, and could the rich promises of the Gospel have been fulfilled, there would have been no need of a new dispensation of science. It may be because the children of this world have never been able to accept its hard sayings--the insistence upon poverty, upon humility, upon peace that Christianity has lost touch no less with the practice than with the principles of its Founder. Yet, all through the centuries, the Church has never wholly abandoned the claim to apostolic healing; nor is there any reason why she should. To the miraculous there should be no time limit--only conditions have changed and nowadays to have a mountain-moving faith is not easy. Still, the possession is cherished, and it adds enormously to the spice and variety of life to know that men of great intelligence, for example, my good friend, Dr. James J. Walsh of New York, believe in the miracles of Lourdes.[24] Only a few weeks ago, the Bishop of London followed with great success, it is said, the practice of St.

James. It does not really concern us much--as Oriental views of disease and its cure have had very little influence on the evolution of scientific medicine--except in illustration of the persistence of an attitude towards disease always widely prevalent, and, indeed, increasing. Nor can we say that the medicine of our great colleague, St. Luke, the Beloved Physician, whose praise is in the Gospels, differs so fundamentally from that of the other writings of the New Testament that we can claim for it a scientific quality. The stories of the miracles have technical terms and are in a language adorned by medical phraseology, but the mental attitude towards disease is certainly not that of a follower of Hippocrates, nor even of a scientifically trained contemporary of Dioscorides.[25]

[24] Psychotherapy, New York, 1919, p. 79, "I am convinced that miracles happen there. There is more than natural power manifest."

[25] See Luke the Physician, by Harnack, English ed., 1907, and W. K. Hobart, The Medical Language of St. Luke, 1882.

CHINESE AND JAPANESE MEDICINE

CHINESE medicine illustrates the condition at which a highly intellectual people may arrive, among whom thought and speculation were restricted by religious prohibitions. Perhaps the chief interest in its study lies in the fact that we may see today the persistence of views about disease similar to those which prevailed in ancient Egypt and Babylonia. The Chinese believe in a universal animism, all parts being animated by gods and spectres, and devils swarm everywhere in numbers incalculable. The universe was spontaneously created by the operation of its Tao, "composed of two souls, the Yang and the Yin; the Yang represents light, warmth, production, and life, as also the celestial sphere from which all those blessings emanate; the Yin is darkness, cold, death, and the earth, which, unless animated by the Yang or heaven, is dark, cold, dead. The Yang and the Yin are divided into an infinite number of spirits respectively good and bad, called shen and kwei; every man and every living being contains a shen and a kwei, infused at birth, and departing at death, to return to the Yang and the Yin. Thus man with his dualistic soul is a microcosmos, born from the Macrocosmos spontaneously. Even every object is animated, as well as the Universe of which it is a part."[26]

[26] J. J. M. de Groot: Religious System of China, Vol. VI, Leyden, 1910, p. 929.

同类推荐
  • 不必定入定入印经

    不必定入定入印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张文襄幕府纪闻

    张文襄幕府纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐氏家谱

    徐氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夺魂珠

    夺魂珠

    盘古开天之前,天地间是一片莽莽苍苍的混沌,乱世中的混沌有着强大的力量。女娲造人后,世界活了起来,是人类给这个世界增添了活力。有人就有魔,有魔就有神,这样天地才平衡。可是人和魔,生来就是对立的,此消彼长……江湖、仙界、魔道……魔界死灰复燃,卷土重来,江湖告急。无休止的争战,何时能够停息?
  • 御风百里

    御风百里

    “看,孩子,阳光所照到的一切都是我们的国度,一个王者的统治期就如同太阳的起落一样,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新王的时候和你一同上升。”“阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?”“那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方。”“我以为王者就可以随心所欲呢。”“王者也不能凡事随心所欲。”“但总有一个人能随心所欲的。”“噢,哪一个人?”“那就是我。”
  • 星神无双

    星神无双

    漫天星野,斟酒独饮,忆往昔少年。性情狂傲,无可对敌,美人簇拥身旁,江山尽在脚下,神魔亦可杀!现如今,寂寞撩上心头,心中愁,前方也是黑暗,罢了,罢了,待我踏出一步,绝尘而去!
  • 首席总裁,请离我远点!

    首席总裁,请离我远点!

    他如恶魔般的贴在她耳边说,“你爹地现在正在监狱等死呢!”任由她哭喊挣扎,这个恶魔的男人就是不肯放过她。“你滚!你这个恶魔,骗了爹地,毁了公司,毁了我!”几乎是在一夜间,她从千金小姐沦为了他的玩宠。八年后荧幕辉煌,她成了全球瞩目的天使,而他却看着她轻挑薄唇,“欢迎回来。”惊恐,后退,她注定是永远无法摆脱他了吗?
  • 拳霸天下之英雄有梦

    拳霸天下之英雄有梦

    凡人也该有梦吧,鱼逆流而上跃龙门,万千草木扎根妄图万古长青,鸟欲振翅化鲲鹏。凡人也该有梦吧,是英雄争霸,还是安稳度日?
  • 顶级操盘手

    顶级操盘手

    操盘——一件非常具有艺术性的工作,大多性格内向,不爱言语,但必定言出惊人。当然,他们的个性是职业所致,因为证券市场时时刻刻都充满着诱惑,只有先计划,再交易才能靠近好运。本书全力打造顶级操盘手的终极修炼秘密。
  • 夜寒蔷薇开

    夜寒蔷薇开

    一个因车祸被诅咒的少女,为了自己的生命不得不加入神秘的杀手组织。一个血族谋位的亲王,为了解救自己的父亲。原本是两个平行世界的人。她为了他,她不得不努力解开诅咒。他为了她,不得不背叛自己的家族。未来在此一搏。
  • 世界经典睡前故事大全集:听妈妈讲故事,跟妈妈学英语

    世界经典睡前故事大全集:听妈妈讲故事,跟妈妈学英语

    本书有精彩丰富的内容、图文并茂的设计、言简意赅的点题、简单实用的对话,这就是我们所呈现给你的。当你打开这本书,开始与孩子沟通互动时,在这段美好温馨的时光中,不仅能陶冶孩子的性情,还会提高他们对学习语言的兴趣。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彼岸花忆

    彼岸花忆

    陌上花开,可缓缓归矣。彼岸花逝,可渐渐追忆。故人易变,莫等那时栖。终抵不过,年华悄遗失。