登陆注册
19652300000211

第211章 Chapter 9 SOMEBODY BECOMES THE SUBJECT OF A PREDIC

'"We give thee hearty thanks for that it hath pleased thee to deliver this our sister out of the miseries of this sinful world."'

So read the Reverend Frank Milvey in a not untroubled voice, for his heart misgave him that all was not quite right between us and our sister--or say our sister in Law--Poor Law--and that we sometimes read these words in an awful manner, over our Sister and our Brother too.

And Sloppy--on whom the brave deceased had never turned her back until she ran away from him, knowing that otherwise he would not be separated from her--Sloppy could not in his conscience as yet find the hearty thanks required of it. Selfish in Sloppy, and yet excusable, it may be humbly hoped, because our sister had been more than his mother.

The words were read above the ashes of Betty Higden, in a corner of a churchyard near the river; in a churchyard so obscure that there was nothing in it but grass-mounds, not so much as one single tombstone. It might not be to do an unreasonably great deal for the diggers and hewers, in a registering age, if we ticketed their graves at the common charge; so that a new generation might know which was which: so that the soldier, sailor, emigrant, coming home, should be able to identify the resting-place of father, mother, playmate, or betrothed. For, we turn up our eyes and say that we are all alike in death, and we might turn them down and work the saying out in this world, so far. It would be sentimental, perhaps? But how say ye, my lords and gentleman and honourable boards, shall we not find good standing-room left for a little sentiment, if we look into our crowds?

Near unto the Reverend Frank Milvey as he read, stood his little wife, John Rokesmith the Secretary, and Bella Wilfer. These, over and above Sloppy, were the mourners at the lowly grave. Not a penny had been added to the money sewn in her dress: what her honest spirit had so long projected, was fulfilled.

'I've took it in my head,' said Sloppy, laying it, inconsolable, against the church door, when all was done: I've took it in my wretched head that I might have sometimes turned a little harder for her, and it cuts me deep to think so now.'

The Reverend Frank Milvey, comforting Sloppy, expounded to him how the best of us were more or less remiss in our turnings at our respective Mangles--some of us very much so--and how we were all a halting, failing, feeble, and inconstant crew.

'SHE warn't, sir,' said Sloppy, taking this ghostly counsel rather ill, in behalf of his late benefactress. 'Let us speak for ourselves, sir.

She went through with whatever duty she had to do. She went through with me, she went through with the Minders, she went through with herself, she went through with everythink. O Mrs Higden, Mrs Higden, you was a woman and a mother and a mangler in a million million!'

With those heartfelt words, Sloppy removed his dejected head from the church door, and took it back to the grave in the comer, and laid it down there, and wept alone. 'Not a very poor grave,' said the Reverend Frank Milvey, brushing his hand across his eyes, 'when it has that homely figure on it. Richer, I think, than it could be made by most of the sculpture in Westminster Abbey!'

They left him undisturbed, and passed out at the wicket-gate. The water-wheel of the paper-mill was audible there, and seemed to have a softening influence on the bright wintry scene. They had arrived but a little while before, and Lizzie Hexam now told them the little she could add to the letter in which she had enclosed Mr Rokesmith's letter and had asked for their instructions. This was merely how she had heard the groan, and what had afterwards passed, and how she had obtained leave for the remains to be placed in that sweet, fresh, empty store-room of the mill from which they had just accompanied them to the churchyard, and how the last requests had been religiously observed.

'I could not have done it all, or nearly all, of myself,' said Lizzie. 'Ishould not have wanted the will; but I should not have had the power, without our managing partner.'

'Surely not the Jew who received us?' said Mrs Milvey.

('My dear,' observed her husband in parenthesis, 'why not?')'The gentleman certainly is a Jew,' said Lizzie, 'and the lady, his wife, is a Jewess, and I was first brought to their notice by a Jew.

But I think there cannot be kinder people in the world.'

'But suppose they try to convert you!' suggested Mrs Milvey, bristling in her good little way, as a clergyman's wife.

'To do what, ma'am?' asked Lizzie, with a modest smile.

'To make you change your religion,' said Mrs Milvey.

Lizzie shook her head, still smiling. 'They have never asked me what my religion is. They asked me what my story was, and I told them. They asked me to be industrious and faithful, and Ipromised to be so. They most willingly and cheerfully do their duty to all of us who are employed here, and we try to do ours to them. Indeed they do much more than their duty to us, for they are wonderfully mindful of us in many ways.

'It is easy to see you're a favourite, my dear,' said little Mrs Milvey, not quite pleased.

'It would be very ungrateful in me to say I am not,' returned Lizzie, 'for I have been already raised to a place of confidence here. But that makes no difference in their following their own religion and leaving all of us to ours. They never talk of theirs to us, and they never talk of ours to us. If I was the last in the mill, it would be just the same. They never asked me what religion that poor thing had followed.'

'My dear,' said Mrs Milvey, aside to the Reverend Frank, 'I wish you would talk to her.'

'My dear,' said the Reverend Frank aside to his good little wife, 'Ithink I will leave it to somebody else. The circumstances are hardly favourable. There are plenty of talkers going about, my love, and she will soon find one.'

同类推荐
热门推荐
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斗狗赌宝

    斗狗赌宝

    人生其实就像是一场斗狗,充满着奸诈、阴谋、险恶与鲜血,你永远不会知道下一个对手是谁,来至哪里,有多么强大。人生也像是一场赌博,一次次的选择,或对,或错,或成功,或失败,选择之前,谁也没有办法预料结局。
  • 寂静的冬季

    寂静的冬季

    英翔的儿子英修罗在十岁生日那天前来寻找父亲。英翔惊见儿子,同时听到依露逊已逝,不由悲喜交加。修罗年纪尚小,才见到父亲,本应共享天伦之乐,可英翔病情恶化,生命只有短短的一年了……
  • 血染武道

    血染武道

    天下之内,唯有四种人为天下至尊!人类之首,持人祖玉玺审判天下万物!仙人之首,握天帝诏书破妄天下虚幻!魔族之首,提天魔神笔篡改天下万事!妖族之首,端妖神砚台指使天下气息!四种天下唯一神器。无数人、仙、魔、妖为之疯狂!一幕幕勾心斗角、无尽杀戮,皆尽于此!最后四位至尊凭借着神器的力量,才发现,我们的世界原来………………
  • 有所得必有所失

    有所得必有所失

    本书以蕴意深厚的小故事来阐述人一生之中必须懂得的选择与放弃。
  • 当代名家:蒋子龙自述人生

    当代名家:蒋子龙自述人生

    对许多男人来说,当父亲是一种“遗隧的艺术”。天下所有由处男变为父亲的人,无不是在毫无实际经验的情况下开始履行做父亲的责任,待到有了经验,知道该怎样针对自已孩子的具体特点而尽职责的时候,孩子差不多已经长大,性格定型了,空留下许多遗憾。世上没有完美的人,却可以有完美的合适。家是女人的梦,女人是男人的梦,能将梦转化为现实的夫妻,才能长久。在现实中偶尔还能—梦的夫妻,就是快乐的神仙眷侣了。
  • 重生之大文学家

    重生之大文学家

    这个世界有点不对劲儿!这个世界不太完整!我所带来的,就是这个世界的缺失的部分。
  • 穿越与另类卷(全球华语小说大系)

    穿越与另类卷(全球华语小说大系)

    本卷《穿越与另类》,既包括最近几年非常流行的穿越小说这一类型,也收入了一些题材比较“另类”的小说。穿越小说中,既有典型的网络穿越小说,也有发表于流行阅读杂志的穿越作品,还有“另类”的穿越小说。“另类”小说中,既收入了贾平凹、莫言等纯文学作家的作品,也选入了耽美和奇幻这两种类型的网络小说。既有文坛巨匠,也有文学新人;既有成名已久的传统作家,也有人气旺盛的网络作家,超越雅俗界限。将穿越小说和“另类”小说汇集于一册,是本卷的特色,而“另类”中,纯文学与网络小说的并行不悖也是本卷选目的特点。
  • 梦回大明十二年

    梦回大明十二年

    一个是大明王朝的孤傲王爷,有着一腔抱负,却始终活在烟鬼父亲的阴影中。一个是都市生活中白领剩女,终日忙碌在相亲途中,有朝一日穿回大明,却成为了宫女中最低等的都人。一个是郁郁不得志的年轻书生,从来命运不曾垂青于他,那便安心的在书斋中过这一世么?是什么际遇让他们的命运交汇在一起。一起梦回这大明十二年……
  • 科技之王

    科技之王

    记忆黑匣,是未来科幻世界中的一种记忆存储载体。王子扬被这样的‘重宝’砸中后,渐渐开始打造属于他的科技王国,最终成为新一代科技之王。面包会有的,牛奶会有的,美女是不可或缺的,票票自然更是不能木有的!——求票票!呜呜...