登陆注册
19651500000014

第14章 IV A BOLD DASH AND A DISASTER(4)

Ganser was seated, looking stupidly at a new bonnet as she turned it slowly round on one of her cushion-like hands. Feuerstein went to her and kissed her on the hang of her cheek. ``Mother!'' he said in a deep, moving voice.

Mrs. Ganser blinked and looked helplessly at Lena.

``I'm married, ma,'' explained Lena.

``It's Mr. Feuerstein.'' And she gave her silly laugh.

Mrs. Ganser grew slowly pale. ``Your father,'' she at last succeeded in articulating. ``Ach!'' She lifted her arm, thick as a piano leg, and resumed the study of her new bonnet.

``Won't you welcome me, mother?'' asked Feuerstein, his tone and attitude dignified appeal.

Mrs. Ganser shook her huge head vaguely. ``See Peter,'' was all she said.

They went down stairs and waited, Lena silent, Feuerstein pacing the room and rehearsing, now aloud, now to himself, the scene he would enact with his father-in-law. Peter was in a frightful humor that evening. His only boy, who spent his mornings in sleep, his afternoons in speeding horses and his evenings in carousal, had come down upon him for ten thousand dollars to settle a gambling debt. Peter was willing that his son should be a gentleman and should conduct himself like one. But he had worked too hard for his money not to wince as a plain man at what he endured and even courted as a seeker after position for the house of Ganser. He had hoped to be free to vent his ill-humor at home. He was therefore irritated by the discovery that an outsider was there to check him. As he came in he gave Feuerstein a look which said plainly:

``And who are you, and how long are you going to intrude yourself?''

But Feuerstein, absorbed in the role he had so carefully thought out, did not note his unconscious father-in-law's face. He extended both his hands and advanced grandly upon fat, round Peter. ``My father!'' he exclaimed in his classic German.

``Forgive my unseemly haste in plucking without your permission the beautiful flower I found within reach.''

Peter stepped back and gave a hoarse grunt of astonishment. His red face became redder as he glared, first at Feuerstein, then at Lena. ``What lunatic is this you've got here, daughter?'' he demanded.

``My father!'' repeated Feuerstein, drawing Lena to him.

Ganser's mouth opened and shut slowly several times and his whiskers bristled. ``Is this fellow telling the truth?'' he asked Lena in a tone that made her shiver and shrink away from her husband.

She began to cry. ``He made me do it, pa,'' she whined.

``I--I--''

``Go to your mother,'' shouted Ganser, pointing his pudgy finger tremulously toward the door. ``Move!''

Lena, drying her eyes with her sleeve, fled. Feuerstein became a sickly white. When she had disappeared, Ganser looked at him with cruel little eyes that sparkled. Feuerstein quailed. It was full half a minute before Ganser spoke. Then he went up to Feuerstein, stood on tiptoe and, waving his arms frantically above his head, yelled into his face ``Rindsvieh!''-- as contemptuous an insult as one German can fling at another.

``She is my lawful wife,'' said Feuerstein with an attempt at his pose.

``Get the house aus--quick!--aus!-- gleich!--Lump!--I call the police!''

``I demand my wife!'' exclaimed Feuerstein.

Ganser ran to the front door and opened it. ``Out!'' he shrieked. ``If you don't, I have you taken in when the police come the block down. This is my house! Rindsvieh!''

Feuerstein caught up his soft hat from the hall table and hurried out. As he passed, Ganser tried to kick him but failed ludicrously because his short, thick leg would not reach. At the bottom of the steps Feuerstein turned and waved his fists wildly.

Ganser waved his fists at Feuerstein and, shaking his head so violently that his hanging cheeks flapped back and forth, bellowed:

``Rindsvieh! Dreck!''

Then he rushed in and slammed the door.

同类推荐
  • 苏磨呼童子请问经伴侣

    苏磨呼童子请问经伴侣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九尾狐

    九尾狐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 使琉球錄

    使琉球錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝二部传授仪

    太上洞玄灵宝二部传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 长梦新凉

    长梦新凉

    温新凉师承鬼谷子,以易容之术走遍天下,人称“千面郎君”。她因为敛财需要而兼职帮人打探消息,却没想到因此惹来了杀身之祸。韦东时含着金汤匙出身,玉树临风压海棠,身为雪域山庄的少庄主非常抢手。初见时,他霸道,她气愤;再见时,他温柔,她不屑;然而,情愫暗生,有一种感情在不知不觉中滋养。富可敌国的雪域山庄里暗藏玄机,一夜暴富的秘密竟然是那朝廷的贡品。当一切真相大白,武功尽废的少庄主和武功飞速精进的千面郎君,又该何去何从?
  • 莫家阴阳宅

    莫家阴阳宅

    死宅男初次相亲被捉弄,二十三年竟然还是小处处。半夜路遇结亲难道是见鬼?“没错,你就是见鬼了!”“我家的阴阳宅可以归你,前提是……做我媳妇儿……”
  • 弃神者

    弃神者

    究竟是谁策划了惊天阴谋,在众神之战之际将众神屠戮殆尽?究竟是什么让被神所眷恋的神眷一族消失殆尽?又究竟是什么让新一代神的代言人放弃一切,背上弃神的名义?······我是一个令人憎恶的写手,没有之一。比我好的人比比皆是,比我可恶的人却几乎没有。我写下一个故事,一个你们不愿意接受结局的故事,然而你明明先猜到了结局,却不得不屈服在它的淫威之下将它看完。
  • 极品小中医

    极品小中医

    中了1600余万巨奖的实习中医妇科医生吴哲却在摔下楼梯后鬼使神差地穿越到了古代中朝,“洗洗好健康”是他带给这个架空时代的第一件雷人作品...可谓:极望暧昧情品花遂浮沉,小哲有异能。中朝结联盟,医术堪称神。(适度yy有益健康,本书将强力宣扬传统中医之精神。养生之道,把脉,神方一并送上!)
  • 和生命拉钩(人生卷)

    和生命拉钩(人生卷)

    本书是多名作者著写的散文集,看似短小的作品引发人们对自然、社会以及人生多一些思考,揭示生活中处处充满着真与善的人性美。或励志,或启迪,把人生中的大道理浅浅讲来,使人们领悟更多,感悟更多,在平凡的生活中永不放弃对美的追求
  • 获取成功的资本全集

    获取成功的资本全集

    成功是一门很大的学问,本书从目标、自信、习惯、行动、细节等方面出发,精心选编了许多走向成功的励志故事,阐述了获取成功所应该具备的资本。具备这些获取成功的资本,你将畅通无阻地到达辉煌人生的顶峰。
  • 我是掌门人叻

    我是掌门人叻

    别人穿越,慕少卿也穿越,人家领福利,带金手指大杀四方,我虽然当了掌门,却就是一个光杆司令,还要被人追杀,提心吊胆的不说,好不容易看到个系统,还时不时被系统坑一把。哎,这年头,穿越也难啊......
  • 风华无双:废材小姐太嚣张

    风华无双:废材小姐太嚣张

    钟漓国奇闻,镇南候府花痴小姐一朝梦想成真,成为举世无双的当朝太子的准新娘,却在大婚前日,衣不蔽体的出现在城门口受尽屈辱而死,当她再次睁开眼,星眸璀璨,凌厉乍现,强者之魂已注入弱者之躯。前世她是二十一世界天才少女夏侯拾依,今世她竟然成了草包废材小姐夏侯拾依。不能修炼?灵力永远都是红阶一级的草包废物?笑话!明明就是你等有眼不识金镶玉,待本姑凉一朝洗尽铅华,闪瞎你们的钛合金狗眼。--情节虚构,请勿模仿
  • 麻衣神算子

    麻衣神算子

    爷爷教了我一身算命的本事,却在我帮人算了三次命后,离开了我。从此之后,我不光给活人看命,还要给死人看,更要给……
  • 后宫锦夜记

    后宫锦夜记

    风华绝貌的一代商女却阴差阳错的穿越到清朝后宫,成为了惠嫔沈眉庄之子。男儿的身体,女儿的心,在阴谋诡计中他该如何自处;皇后的提防,皇上的猜忌,他该如何发奋图强;母亲的无奈,妹妹的弱小,他又如何成为一代天骄;谁说不能改变历史,我非要要做做看!