In what sense, then, the blood is hot and in what sense fluid, and how far it partakes of the opposite properties, has now been fairly explained. Now since everything that grows must take nourishment, and nutriment in all cases consists of fluid and solid substances, and since it is by the force of heat that these are concocted and changed, it follows that all living things, animals and plants alike, must on this account, if on no other, have a natural source of heat. This natural heat, moreover, must belong to many parts, seeing that the organs by which the various elaborations of the food are effected are many in number. For first of all there is the mouth and the parts inside the mouth, on which the first share in the duty clearly devolves, in such animals at least as live on food which requires disintegration. The mouth, however, does not actually concoct the food, but merely facilitates concoction; for the subdivision of the food into small bits facilitates the action of heat upon it. After the mouth come the upper and the lower abdominal cavities, and here it is that concoction is effected by the aid of natural heat. Again, just as there is a channel for the admission of the unconcocted food into the stomach, namely the mouth, and in some animals the so-called oesophagus, which is continuous with the mouth and reaches to the stomach, so must there also be other and more numerous channels by which the concocted food or nutriment shall pass out of the stomach and intestines into the body at large, and to which these cavities shall serve as a kind of manger. For plants get their food from the earth by means of their roots; and this food is already elaborated when taken in, which is the reason why plants produce no excrement, the earth and its heat serving them in the stead of a stomach. But animals, with scarcely an exception, and conspicuously all such as are capable of locomotion, are provided with a stomachal sac, which is as it were an internal substitute for the earth. They must therefore have some instrument which shall correspond to the roots of plants, with which they may absorb their food from this sac, so that the proper end of the successive stages of concoction may at last be attained. The mouth then, its duty done, passes over the food to the stomach, and there must necessarily be something to receive it in turn from this. This something is furnished by the bloodvessels, which run throughout the whole extent of the mesentery from its lowest part right up to the stomach. A description of these will be found in the treatises on Anatomy and Natural History. Now as there is a receptacle for the entire matter taken as food, and also a receptacle for its excremental residue, and again a third receptacle, namely the vessels, which serve as such for the blood, it is plain that this blood must be the final nutritive material in such animals as have it; while in bloodless animals the same is the case with the fluid which represents the blood. This explains why the blood diminishes in quantity when no food is taken, and increases when much is consumed, and also why it becomes healthy and unhealthy according as the food is of the one or the other character. These facts, then, and others of a like kind, make it plain that the purpose of the blood in sanguineous animals is to subserve the nutrition of the body. They also explain why no more sensation is produced by touching the blood than by touching one of the excretions or the food, whereas when the flesh is touched sensation is produced. For the blood is not continuous nor united by growth with the flesh, but simply lies loose in its receptacle, that is in the heart and vessels. The manner in which the parts grow at the expense of the blood, and indeed the whole question of nutrition, will find a more suitable place for exposition in the treatise on Generation, and in other writings. For our present purpose all that need be said is that the blood exists for the sake of nutrition, that is the nutrition of the parts; and with this much let us therefore content ourselves.
同类推荐
热门推荐
童年(语文新课标课外读物)
现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?不懂带人,你就自己干到死
领导应该学会培养一群善于解决问题的人,而不是自己去解决所有问题! 原则:员工的方法可以解决问题,哪怕是很笨的方法,也不要干预;不为问题找责任,鼓励员工多谈哪个方法更有效; 一个方法走不通,引导员工找其他方法;发现一个方法有效,那就把它教给你的下属;下属有好的方法,记得要学习!7个步骤:创建舒服的工作环境,让员工有更好的积极性、创造性去解决问题;调节员工的情绪,让员工从积极的角度看问题,找到合理的解决办法;帮员工把目标分解成一个个动作,让目标清晰有效;调用你的资源,帮员工解决问题,达到目标;赞美员工的某个行为,而不是泛泛赞美……