登陆注册
19650600000062

第62章 Chapter 22(1)

The Astonishing Communication of Mr. Julius Wendigee WHEN I had finished my account of my return to the earth at Littlestone, I wrote, "The End," made a flourish, and threw my pen aside, fully believing that the whole story of the First Men in the Moon was done. Not only had I done this, but I had placed my manuscript in the hands of a literary agent, had permitted it to be sold, had seen the greater portion of it appear in the Strand Magazine, and was setting to work again upon the scenario of the play I had commenced at Lympne before I realised that the end was not yet. And then, following me from Amalfi to Algiers, there reached me (it is now about six months ago) one of the most astounding communications I have ever been fated to receive. Briefly, it informed me that Mr. Julius Wendigee, a Dutch electrician, who has been experimenting with certain apparatus akin to the apparatus used by Mr. Tesla in America, in the hope of discovering some method of communication with Mars, was receiving day by day a curiously fragmentary message in English, which was indisputably emanating from Mr. Cavor in the moon.

At first I thought the thing was an elaborate practical by some one who had seen the manuscript of my narrative. I answered Mr. Wendigee jestingly, but he replied in a manner that put such suspicion altogether aside, and in a state of inconceivable excitement I hurried from Algiers to the little observatory upon the St. Gothard in which he was working. In the presence of his record and his appliances - and above all of the messages from Cavor that were coming to hand - my lingering doubts vanished. I decided at once to accept a proposal he made to me to remain with him, assisting him to take down the record from day to day, and endeavouring with him to send a message back to the moon. Cavor, we learnt, was not only alive, but free, in the midst of an almost inconceivable community of these ant-like beings, these ant-men, in the blue darkness of the lunar caves. He was lamed, it seemed, but otherwise in quite good health - in better health, he distinctly said, than he usually enjoyed on earth. He had had a fever, but it had left no bad effects. But curiously enough he seemed to be labouring under a conviction that I was either dead in the moon crater or lost in the deep of space.

同类推荐
热门推荐
  • 娱乐天后:命犯亿万总裁

    娱乐天后:命犯亿万总裁

    她不过是为了一笔救急的钱在咖啡厅里扮演了被他抛弃的女人一回,害他出糗,不仅仅惹得这位总裁大人对她上了心,还新仇旧恨一起算……收购她所在的演艺公司也就算了,还要她继续扮演他的女人?她是喜欢演戏,可不喜欢和他上演你侬我侬的爱情游戏!这是一个草根女逆袭娱乐圈的故事,且看草根怎么命犯腹黑总裁!
  • 高手无敌

    高手无敌

    一代兵王秦逸回归都市,本欲平凡,可命运注定他不平凡的一生,携美猎艳,走向辉煌……
  • 风沙吹过胡杨林

    风沙吹过胡杨林

    跨世纪的长篇;两代人的悲欢;跌宕起伏的情节;美丽爱情的颂歌。
  • 洛水依神传

    洛水依神传

    她是这世间仅存的冀龙后裔,却因家族灭亡,被迫寄人篱下。他是这世间唯一的圣灵之王,却因身世特殊,无法爱已所爱。一生命运多舛,厄运迭生。却最终成为一代大神。
  • 修天道

    修天道

    上一世背负着一身的荣耀,却在踏入仙门的最后一步身陨。他的名字叫战凡,这个名字寓意着战胜平凡,成为不凡。他确实很不凡,但却在生命的最后一刻,归寂于平凡!他带着前世的记忆转世了。今世的他是那么的不起眼,样貌平平,是在一片嘲笑声中出生的,与同龄人比起来,他显得是那么的可有可无。他的名字还是叫战凡,这是因为他的母亲希望他可以平平凡凡的过完一辈子。但是,他这一辈子还能平凡的了吗?
  • 最后一刻的微笑

    最后一刻的微笑

    用微笑面对世间所有,不要让世界改变了你的微笑!
  • 上古世纪:新的征途

    上古世纪:新的征途

    两千年前发生了什么?远征队的英雄们为何反目成仇?神之庭院又究竟有着怎样的力量?两千年后的今天,新的远征队正在集结!追逐英雄们的足迹,向着神之庭院进发!
  • 《斗墓》

    《斗墓》

    茫茫大山深处,西山唐墓,诡影楼灯,吸血魔虫,野人猴,十七个棺材,滴着血的人皮蛹,阴尸洞……这些预示了什么又在表达什么?爷爷的日记本被撕掉的最关键的那一张,到底是谁撕掉的?同伴一个接着一个死亡,换来的秘密,真的值得吗?为了寻找这些被历史迷雾掩盖住的真相,为了活下去,我只能前进!每个人都有生老病死,死亡并不遗憾,遗憾的是,你到死都不知道的秘密。他对我说,如果非要拿命来换,我愿护你一世平安。
  • 青少年知识博览4

    青少年知识博览4

    本书几乎囊括了自然天地与人类生活的方方面面,可谓名副其实的“百科全书”。它涉及的知识点较全:每一个知识面都包含若干知识点,知识点语言生动、内容严谨,又配以图片说明,足以让读者一目了然,可谓不折不扣的“百科全书”。本书每章都是一个特定的知识领域,章内再按各知识领域的内容特点分类一一展开细述,便于读者查找、阅读。
  • 巴桐煮字

    巴桐煮字

    本书作者承袭一贯的幽默洒脱的文风,处处蕴含哲理睿智的机锋。不少篇章充满了浓郁的异域色彩,闪烁中西文化碰撞的火花。诗意与精致的文字,带给读者美妙的悦读感受。作者以“煮字”为标的,凸显他对文字的苛求。他试图颠覆惯性的便词常语,殚精竭虑地将方块字“煮”化、激活。