登陆注册
19650600000022

第22章 Chapter 9(1)

Prospecting Begins WE ceased to gaze. We turned to each other, the same thought, the same question in our eyes. For these plants to grow, there must be some air, however attenuated, air that we also should be able to breathe.

"The manhole?" I said.

"Yes!" said Cavor, "if it is air we see!"

"In a little while," I said, "these plants will be as high as we are.

Suppose - suppose after all - Is it certain? How do you know that stuff is air? It may be nitrogen - it may be carbonic acid even!"

"That's easy," he said, and set about proving it. He produced a big piece of crumpled paper from the bale, lit it, and thrust it hastily through the man-hole valve. I bent forward and peered down through the thick glass for its appearance outside, that little flame on whose evidence depended so much!

I saw the paper drop out and lie lightly upon the snow. The pink flame of its burning vanished. For an instant it seemed to be extinguished. And then I saw a little blue tongue upon the edge of it that trembled, and crept, and spread!

Quietly the whole sheet, save where it lay in Immediate contact with the snow, charred and shrivelled and sent up a quivering thread of smoke.

There was no doubt left to me; the atmosphere of the moon was either pure oxygen or air, and capable therefore - unless its tenuity was excessive -of supporting our alien life. We might emerge - and live!

I sat down with my legs on either side of the manhole and prepared to unscrew it, but Cavor stopped me. "There is first a little precaution," he said. He pointed out that although it was certainly an oxygenated atmosphere outside, it might still be so rarefied as to cause us grave injury. He reminded me of mountain sickness, and of the bleeding that often afflicts aeronauts who have ascended too swiftly, and he spent some time in the preparation of a sickly-tasting drink which he insisted on my sharing. It made me feel a little numb, but otherwise had no effect on me.

Then he permitted me to begin unscrewing.

Presently the glass stopper of the manhole was so far undone that the denser air within our sphere began to escape along the thread of the screw, singing as a kettle sings before it boils. Thereupon he made me desist. It speedily became evident that the pressure outside was very much less than it was within. How much less it was we had no means of telling.

I sat grasping the stopper with both hands, ready to close it again if, in spite of our intense hope, the lunar atmosphere should after all prove too rarefied for us, and Cavor sat with a cylinder of compressed oxygen at hand to restore our pressure. We looked at one another in silence, and then at the fantastic vegetation that swayed and grew visibly and noiselessly without. And ever that shrill piping continued.

My blood-vessels began to throb in my ears, and the sound of Cavor's movements diminished. I noted how still everything had become, because of the thinning of the air.

As our air sizzled out from the screw the moisture of it condensed in little puffs.

Presently I experienced a peculiar shortness of breath that lasted indeed during the whole of the time of our exposure to the moon's exterior atmosphere, and a rather unpleasant sensation about the ears and finger-nails and the back of the throat grew upon my attention, and presently passed off again.

But then came vertigo and nausea that abruptly changed the quality of my courage. I gave the lid of the manhole half a turn and made a hasty explanation to Cavor; but now he was the more sanguine. He answered me in a voice that seemed extraordinarily small and remote, because of the thinness of the air that carried the sound. He recommended a nip of brandy, and set me the example, and presently I felt better. I turned the manhole stopper back again. The throbbing in my ears grew louder, and then I remarked that the piping note of the outrush had ceased. For a time I could not be sure that it had ceased.

"Well?" said Cavor, in the ghost of a voice.

"Well?" said I.

"Shall we go on?"

I thought. "Is this all?"

"If you can stand it."

By way of answer I went on unscrewing. I lifted the circular operculum from its place and laid it carefully on the bale. A flake or so of snow whirled and vanished as that thin and unfamiliar air took possession of our sphere. I knelt, and then seated myself at the edge of the manhole, peering over it. Beneath, within a yard of my face, lay the untrodden snow of the moon.

There came a little pause. Our eyes met.

"It doesn't distress your lungs too much?" said Cavor.

"No," I said. "I can stand this."

He stretched out his hand for his blanket, thrust his head through its central hole, and wrapped it about him. He sat down on the edge of the manhole, he let his feet drop until they were within six inches of the lunar ground. He hesitated for a moment, then thrust himself forward, dropped these intervening inches, and stood upon the untrodden soil of the moon.

As he stepped forward lie was refracted grotesquely by the edge of the glass. He stood for a moment looking this way and that. Then he drew himself together and leapt.

The glass distorted everything, but it seemed to me even then to be an extremely big leap. He had at one bound become remote. He seemed twenty or thirty feet off. He was standing high upon a rocky mass and gesticulating back to me. Perhaps he was shouting - but the sound did not reach me. But how the deuce had he done this? I felt like a man who has just seen a new conjuring trick.

In a puzzled state of mind I too dropped through the manhole. I stood up.

Just in front of me the snowdrift had fallen away and made a sort of ditch. I made a step and jumped.

I found myself flying through the air, saw the rock on which he stood coming to meet me, clutched it and clung in a state of infinite amazement.

I gasped a painful laugh. I was tremendously confused. Cavor bent down arid shouted in piping tones for me to be careful.

I had forgotten that on the moon, with only an eighth part of the earth's mass and a quarter of its diameter, my weight was barely a sixth what it was on earth. But now that fact insisted on being remembered.

同类推荐
  • 佛开解梵志阿颰经

    佛开解梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜乐堂记

    颜乐堂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪涛谐史

    雪涛谐史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经抄

    维摩经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神域之无界武皇

    神域之无界武皇

    拥有罕见的隐灵根,还是隐灵根中惟一的废材灵根,虽有逆天的至阴之体,修炼难度却是别人的千倍、万倍。本是无人在意的平凡世家弟子,却身陷邪恶教派隐邪门之中,从此展开了一连串的奇遇,并获得了无界神域的传承,破除掉重重障碍,一步步解开至阴之体的封印,最终成为纵横三界的无界武皇,流传万世的不败传奇…
  • 腹黑竹马拽丫头

    腹黑竹马拽丫头

    “丫头,过来”某男带有诱拐味道的朝某女勾了勾手“唔,干嘛?”某女一脸嫌弃的看着某男“过来”面对某男声音的极度诱惑,某女的小PP极不情愿的往旁边挪了挪。“唔!”某女惊愕的看着面前突然放大了的脸“丫头没人告诉你接吻时要闭眼么”某男带有诱惑力的声音让某女乖乖的闭上了眼,某男勾起了嘴角,妖媚到不要不要的!
  • 医道旅行

    医道旅行

    哭声,笑声,回荡不休。挣扎,放弃,历历难消。穿行于青年医生,欢乐交织的世界里我看到过,听到过。流走于心术之中,感动过,也努力过。只是那怕笑脸越来越多,都遮不住那撕心的哭声回荡。
  • 游戏

    游戏

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 封神小兵

    封神小兵

    李凡一奔三普通八零后穿越至殷商本以为是正史之中不想是封神演义,成为了商纣一小兵,即不会舞枪弄棒,也不通神仙道法,但怎么说也受过新时代教育;所谓大隐隐于朝,中隐隐于市,知道历史走向的李凡本想平平安安遁入市野荒度余生,奈何逃跑时出现一小兵系统……“逃离阵营……抹杀……是/否”一句机械化的声音在李凡脑海中响起…………新书《踏天之战》希望大家支持!!!
  • 水石缘

    水石缘

    本书以朗砖和尚为线索,写水、石两家的姻缘。作者针对文坛上存在的“写才子佳人之欢会,多流于淫荡之私,有伤风人之雅”的创作现象,力图反其道而行之,于是援笔以写儿女之情。基于这样的创作主旨,所以此书虽是写私情,但不流于淫媟,“传义气直可贯诸金石”。
  • 一夜倾心:首席大人在隔壁

    一夜倾心:首席大人在隔壁

    凉微一直满足于自己平静而温馨的幸福生活。有一份薪水不高但足以温饱的工作,一个温文尔雅且对她呵护备至的男友,还有个疼她爱她却从不过多干涉她的老爸,她曾以为自己会这样幸福直到老去,然而世事变化总是让人始料不及。男友劈腿,伤心买醉时遇到的男人竟然是新老板,一夜之间,凉微的身份陡然改变。妖娆妩媚的情敌,阳光帅气的追求者,阴谋暗算的同行,带给她一切的人又对她若即若离。手足无措的凉微突然发现,她被人领进了一个光怪陆离的新圈子,从前的世界轰然崩溃……
  • 怪胞策

    怪胞策

    来来来,各位看官看过来!这里正在讲述一个关于主角徐天则获得奇遇,逐渐变强称霸走上人生巅峰的故事。另有附赠主角心灵语录、吐槽全集、女神追求实战手册、打脸秘籍等超值内容!还等什么?速速戳进来欣赏吧!
  • 大夏无双:凤凰于飞

    大夏无双:凤凰于飞

    愿意的人命运领着你走,不愿意的人命运拖着你走。如果刀光剑影的生活不可避免,如果恩怨情仇的缠绵无法躲避,沈懿轩选择坦然面对。每个人的生面最多也就三万多天,人生只有一次,与其平淡的活着,不如轰轰烈烈的走下去,为了自己不枉来人世间走一遭。虚拟游戏《大夏无双》的开启,给了沈懿轩一个燃烧生命的舞台,在这里有他的爱人,有他的朋友,还有……虽然我没有屠龙刀,可是如果有谁敢欺负我的兄弟和爱人,我会让他尝尝桃花附骨针的厉害!——沈懿轩语录
  • 相府繁花

    相府繁花

    前世,林书儿因继母算计,错把蛇蝎当亲人,将所有爱她的人拒之千里,当成仇敌,最终家破人亡,自己亦凄惨赴死。再次重生,她定然不会再重蹈覆辙,将那些个蛇蝎一一揪出,千倍返还!而那些深爱着自己的人,这一世,她定然不会再让他们失望!