登陆注册
19650400000200

第200章 Chapter LVI(3)

She had never been able to understand quite how he could take the subtleties of life as he did, anyhow. Certain things which she always fancied should be hushed up he spoke of with the greatest nonchalance. Her ears tingled sometimes at his frankness in disposing of a social situation; but she thought this must be characteristic of notable men, and so there was nothing to be said about it. Certain men did as they pleased; society did not seem to be able to deal with them in any way. Perhaps God would, later--she was not sure. Anyhow, bad as he was, direct as he was, forceful as he was, he was far more interesting than most of the more conservative types in whom the social virtues of polite speech and modest thoughts were seemingly predominate.

"I know," she said, rather peacefully, although with a touch of anger and resentment in her voice. "I've known all about it all this time. I expected you would say something like this to me some day. It's a nice reward for all my devotion to you; but it's just like you, Frank. When you are set on something, nothing can stop you. It wasn't enough that you were getting along so nicely and had two children whom you ought to love, but you had to take up with this Butler creature until her name and yours are a by-word throughout the city. I know that she comes to this prison. I saw her out here one day as I was coming in, and I suppose every one else knows it by now. She has no sense of decency and she does not care--the wretched, vain thing--but I would have thought that you would be ashamed, Frank, to go on the way that you have, when you still have me and the children and your father and mother and when you are certain to have such a hard fight to get yourself on your feet, as it is. If she had any sense of decency she would not have anything to do with you--the shameless thing."

Cowperwood looked at his wife with unflinching eyes. He read in her remarks just what his observation had long since confirmed--that she was sympathetically out of touch with him. She was no longer so attractive physically, and intellectually she was not Aileen's equal. Also that contact with those women who had deigned to grace his home in his greatest hour of prosperity had proved to him conclusively she was lacking in certain social graces.

Aileen was by no means so vastly better, still she was young and amenable and adaptable, and could still be improved. Opportunity as he now chose to think, might make Aileen, whereas for Lillian--or at least, as he now saw it--it could do nothing.

"I'll tell you how it is, Lillian," he said; "I'm not sure that you are going to get what I mean exactly, but you and I are not at all well suited to each other any more."

"You didn't seem to think that three or four years ago," interrupted his wife, bitterly.

"I married you when I was twenty-one," went on Cowperwood, quite brutally, not paying any attention to her interruption, "and I was really too young to know what I was doing. I was a mere boy.

It doesn't make so much difference about that. I am not using that as an excuse. The point that I am trying to make is this--that right or wrong, important or not important, I have changed my mind since. I don't love you any more, and I don't feel that I want to keep up a relationship, however it may look to the public, that is not satisfactory to me. You have one point of view about life, and I have another. You think your point of view is the right one, and there are thousands of people who will agree with you; but I don't think so. We have never quarreled about these things, because I didn't think it was important to quarrel about them. I don't see under the circumstances that I am doing you any great injustice when I ask you to let me go. I don't intend to desert you or the children--you will get a good living-income from me as long as I have the money to give it to you--but I want my personal freedom when I come out of here, if ever I do, and I want you to let me have it. The money that you had and a great deal more, once I am out of here, you will get back when I am on my feet again. But not if you oppose me--only if you help me. I want, and intend to help you always--but in my way."

He smoothed the leg of his prison trousers in a thoughtful way, and plucked at the sleeve of his coat. Just now he looked very much like a highly intelligent workman as he sat here, rather than like the important personage that he was. Mrs. Cowperwood was very resentful.

同类推荐
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HOUSE OF PRIDE

    THE HOUSE OF PRIDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 微波炉美味600款

    微波炉美味600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍微波炉美味的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • THE DOOR IN THE WALL

    THE DOOR IN THE WALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世豪门,高冷少爷太难缠

    盛世豪门,高冷少爷太难缠

    “伊洛影,既然不爱我,为什么不放了我!”因为他的慷慨解囊,她承诺作为他的贴身女仆,直到那笔钱还完为止。他是人前的冷漠少爷,他不为任何人展露笑颜,却因为和她的朝夕相处变得越来越多愁善感。就在她以为他是真心爱她时,他却恢复了那冷漠的面孔,如撒旦般俯视她:“维心妍,你不过是我身边的一个下人”然而,就是这个冷漠的男人,却总在暗处为她付出,在她最需要他的时候,他的眸子总变得那般温柔如水。明明救她的父亲于水火,让维氏不在朝夕之间倒闭,却总是在她以为他的温柔只属于她时,狠狠的推开了她!维心妍,没有本少爷的允许,你走一个试试?
  • 一只长不大的羊

    一只长不大的羊

    一位从小失去母亲的孩子,与羊为伍,在野外练的一身力气,偶然的一个机会,救了一位领导的女儿,领导为了报答他,让他去机关看大门,准备以后给他转正,但是有一次,他竟把一位上访户背到了领导办公室……
  • 爱特伯爵家族之厨房白痴

    爱特伯爵家族之厨房白痴

    她热情好客,心地善良,本想请个男人吃顿饭,却一不小心把厨房给爆了,害得某男既没饭吃还得留下替她慢慢善后!某男暗忖:莫非自己黑道混久了,没积德,摊上如此邋遢女?不过相处之后,他才知道此女实在不简单!
  • 神之天赋,神之孤独

    神之天赋,神之孤独

    短篇。带点神秘的玄幻。来源于我做的一个梦,梦里我是那个孤独的神。
  • 一品女县令

    一品女县令

    沈半城家从小被当成男孩子养大沈絮儿玩腻了吃喝玩乐那一套之后,终于十七岁那年玩出花来了,她让家财万贯的老子冒天下之大不韪给她花钱捐了个知县……于是,从沈絮儿走马上任的那一刻,一代美女知县的传奇也就这样轰轰烈烈的展开了!
  • 卫传

    卫传

    一个讲述屌丝靠变异,富人靠科技的悲惨故事
  • 妖狐X仆SS

    妖狐X仆SS

    故事中,登场角色非人类、也非妖怪,而是一些在祖先时期与人类交合的返祖类妖怪,也因为这个理由,返祖妖怪会被纯血妖怪鄙视、甚至杀害。在这被称为“妖馆”的公寓里,是给返祖类妖怪租住的地方,为了防备其他纯血妖怪的袭击,在这“妖馆”里租住的租客也有一位名叫SS的守护者,这些SS除了保护主人的安全外,也会像管家般管理着主人的起居生活。女主角白鬼院凛凛蝶,是大财阀白鬼院的千金,但因为显赫的家世而自小就被同学欺负,虽然有大人会向她伸出援手,但都是因为白鬼院的家世才热心帮助,这无形中也伤害了凛凛蝶,让她了解到她的存在并不重要。也因为这原因,便养成了总是无意义地虚张声势、爱说反话,结果让事情变得越来越糟糕,最后又自我讨厌起来。凛凛蝶为了改变这种由家世决定的人生,而决定离开白鬼院,独自搬去“妖馆”居住,而在那里等待着她的专属SS御狐神双炽,是一只忠犬。就这样凛凛蝶与双炽的这对主仆,将会在“妖馆”里展开新的生活。
  • 喜欢你,没有道理

    喜欢你,没有道理

    五洲有个叫做“双华琉璃眼”的传说。传说拥有这双眼睛的人,一定是旷世奇才,聪明绝顶。宫九卿也知道这个传说,只是他不知道,他的眼睛便是那权谋家必挣的双华琉璃眼。宫九卿只知道孤墨浅永远不会骗他。可是当着一桩桩,一件件的事刨开后,剩下竟是如此露骨,如此残忍的真相。当心,当身,当命都交付此人之后。如今的我,还有什么呢?宫九卿说:“你要这眼睛?好,我给你。”当着一双血淋淋的眼珠呈到自己的面前时,孤墨浅,你会是什么表情呢?可惜啊,我看不见,也不想看见了……