登陆注册
19650300000010

第10章 THE BONES OF KAHEKILI(1)

From over the lofty Koolau Mountains, vagrant wisps of the trade wind drifted, faintly swaying the great, unwhipped banana leaves, rustling the palms, and fluttering and setting up a whispering among the lace-leaved algaroba trees. Only intermittently did the atmosphere so breathe--for breathing it was, the suspiring of the languid, Hawaiian afternoon. In the intervals between the soft breathings, the air grew heavy and balmy with the perfume of flowers and the exhalations of fat, living soil.

Of humans about the low bungalow-like house, there were many; but one only of them slept. The rest were on the tense tiptoes of silence. At the rear of the house a tiny babe piped up a thin blatting wail that the quickly thrust breast could not appease.

The mother, a slender hapa-haole (half-white), clad in a loose-flowing holoku of white muslin, hastened away swiftly among the banana and papaia trees to remove the babe's noise by distance.

Other women, hapa-haole and full native, watched her anxiously as she fled.

At the front of the house, on the grass, squatted a score of Hawaiians. Well-muscled, broad-shouldered, they were all strapping men. Brown-skinned, with luminous brown eyes and black, their features large and regular, they showed all the signs of being as good-natured, merry-hearted, and soft-tempered as the climate. To all of which a seeming contradiction was given by the ferociousness of their accoutrement. Into the tops of their rough leather leggings were thrust long knives, the handles projecting. On their heels were huge-rowelled Spanish spurs. They had the appearance of banditti, save for the incongruous wreaths of flowers and fragrant maile that encircled the crowns of their flopping cowboy hats. One of them, deliciously and roguishly handsome as a faun, with the eyes of a faun, wore a flaming double-hibiscus bloom coquettishly tucked over his ear. Above them, casting a shelter of shade from the sun, grew a wide-spreading canopy of Ponciana regia, itself a flame of blossoms, out of each of which sprang pom-poms of feathery stamens. From far off, muffled by distance, came the faint stamping of their tethered horses. The eyes of all were intently fixed upon the solitary sleeper who lay on his back on a lauhala mat a hundred feet away under the monkey-pod trees.

Large as were the Hawaiian cowboys, the sleeper was larger. Also, as his snow-white hair and beard attested, he was much older. The thickness of his wrist and the greatness of his fingers made authentic the mighty frame of him hidden under loose dungaree pants and cotton shirt, buttonless, open from midriff to Adam's apple, exposing a chest matted with a thatch of hair as white as that of his head and face. The depth and breadth of that chest, its resilience, and its relaxed and plastic muscles, tokened the knotty strength that still resided in him. Further, no bronze and beat of sun and wind availed to hide the testimony of his skin that he was all haole--a white man.

On his back, his great white beard, thrust skyward, untrimmed of barbers, stiffened and subsided with every breath, while with the outblow of every exhalation the white moustache erected perpendicularly like the quills of a porcupine and subsided with each intake. A young girl of fourteen, clad only in a single shift, or muumuu, herself a grand-daughter of the sleeper, crouched beside him and with a feathered fly-flapper brushed away the flies.

In her face were depicted solicitude, and nervousness, and awe, as if she attended on a god.

And truly, Hardman Pool, the sleeping whiskery one, was to her, and to many and sundry, a god--a source of life, a source of food, a fount of wisdom, a giver of law, a smiling beneficence, a blackness of thunder and punishment--in short, a man-master whose record was fourteen living and adult sons and daughters, six great-grandchildren, and more grandchildren than could he in his most lucid moments enumerate.

Fifty-one years before, he had landed from an open boat at Laupahoehoe on the windward coast of Hawaii. The boat was the one surviving one of the whaler Black Prince of New Bedford. Himself New Bedford born, twenty years of age, by virtue of his driving strength and ability he had served as second mate on the lost whaleship. Coming to Honolulu and casting about for himself, he had first married Kalama Mamaiopili, next acted as pilot of Honolulu Harbour, after that started a saloon and boarding house, and, finally, on the death of Kalama's father, engaged in cattle ranching on the broad pasture lands she had inherited.

For over half a century he had lived with the Hawaiians, and it was conceded that he knew their language better than did most of them.

By marrying Kalama, he had married not merely her land, but her own chief rank, and the fealty owed by the commoners to her by virtue of her genealogy was also accorded him. In addition, he possessed of himself all the natural attributes of chiefship: the gigantic stature, the fearlessness, the pride; and the high hot temper that could brook no impudence nor insult, that could be neither bullied nor awed by any utmost magnificence of power that walked on two legs, and that could compel service of lesser humans, not by any ignoble purchase by bargaining, but by an unspoken but expected condescending of largesse. He knew his Hawaiians from the outside and the in, knew them better than themselves, their Polynesian circumlocutions, faiths, customs, and mysteries.

And at seventy-one, after a morning in the saddle over the ranges that began at four o'clock, he lay under the monkey-pods in his customary and sacred siesta that no retainer dared to break, nor would dare permit any equal of the great one to break. Only to the King was such a right accorded, and, as the King had early learned, to break Hardman Pool's siesta was to gain awake a very irritable and grumpy Hardman Pool who would talk straight from the shoulder and say unpleasant but true things that no king would care to hear.

同类推荐
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊支利普超三昧经

    文殊支利普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国四说

    海国四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 原野上的草原

    原野上的草原

    这是一部用心来诉说蒙古草原上的感动的作品,在作者深情地勾勒下,我们仿佛能听见牧民们的放歌与交谈,孩子们的追逐与嬉闹,看见门外树桩上拴着的马,以及狗在来来回回跑。在这篇纯净的土地上,牧民们外出时家里不需锁门,对待外来的客人异常热情谦恭。这是作者的故乡,也是作者的天堂。他写草原上的每一个眼所能见、心所能感的东西,每一种东西、每一缕思绪无不洋溢着他对草原、对蒙古最热烈的、最深厚的爱。那种对自然的敬畏,对生命的热爱,读后能让人的心灵得以净化并归于平静。他的笔很淡,却写活了他所身属的草原,给人以强烈的触动。
  • 名门嫡女:邪王请上榻

    名门嫡女:邪王请上榻

    她,凤府嫡女,出生即被人刻上灾星之名,爹不疼,祖母不爱,却不知一场鬼使神差的错穿,让她历尽千辛万苦,最终修成正果……及竿之日,一纸休书砸到她的面前。很好,凤倾城微微一笑,扬声将那休书一字不差念了一遍,得出结论,文笔甚好……自此,凤家嫡女痴傻草包的恶名便传遍了京都。且看她如何收拾伪善姨娘,打倒表里不一的庶妹。辣手催花,阎王要人三更死,她偏要留人到五更,好好折磨……皇后毁婚,很好……她便让她的儿子生不如死。将那拖着一身病体的闲王扶起,看这大齐国在她凤倾城的手上风起云涌。尼马,谁能告诉她,为何病怏子也能让她三日下不来床,仰头问天,坑爹的有木有?
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之傲世霸者

    重生之傲世霸者

    上辈子的悲剧男,重生之后的强者。是我的必须是我的,不是我的,我也不会放过……
  • 拆掉思维里的墙:原来我还可以这样活

    拆掉思维里的墙:原来我还可以这样活

    也许,连我们自己也不曾意识到,那些困惑背后,往往藏着一堵堵思维里的墙,阻碍着我们,把我们与美好的生活隔开了。拆掉思维里的那些墙,你就可以获得成功、快乐、自信和幸福。从“IMPOSSIBLE”到“I’MPOSSIBLE”,只须一点改变,你的人生也许就此大不相同。
  • 华夷译语

    华夷译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑暗流淌

    黑暗流淌

    行走在黑暗之中的人,痛苦由自己承担。在一张张巨网下苟且偷生,张一能否改变自己的命运?人注定是苦难的!
  • 蓝色寓言

    蓝色寓言

    走近神祇此时此刻,我把自己关在烟雾缭绕的书斋里,正在绞尽脑汁冥思苦想,试图写一部前无古人后无来者的《寓言》。我不知道已经在电脑面前坐了多久,抑或是五年、十年甚至是一个世纪吧!无奈却连一段像样的文字都写不出来。
  • 梨花恨

    梨花恨

    大江东去,淘尽人性,一场抗战,颠覆多少国人运命。滇东北,云贵高原封闭之地,这里繁衍生息的人们,同样经历着他们的国恨家仇,一点一滴如同一山一水,深藏和掩埋鲜为人知的一幕幕。滇东北屈指一数的大户——麦家,庭院深深的爱恨情仇正在这场战争中一步一步上演……
  • 卜动三界

    卜动三界

    一卦乾坤,万世至尊,阴阳化极,三界无敌!且看一名占卜师如何运用种种神秘卜术应天改运,纵横三界!