登陆注册
19650200000009

第9章 5(1)

The result is, as we have said, that this view, while on the one side identical with that of those who maintain that soul is a subtle kind of body, is on the other entangled in the absurdity peculiar to Democritus' way of describing the manner in which movement is originated by soul. For if the soul is present throughout the whole percipient body, there must, if the soul be a kind of body, be two bodies in the same place; and for those who call it a number, there must be many points at one point, or every body must have a soul, unless the soul be a different sort of number-other, that is, than the sum of the points existing in a body. Another consequence that follows is that the animal must be moved by its number precisely in the way that Democritus explained its being moved by his spherical psychic atoms. What difference does it make whether we speak of small spheres or of large units, or, quite simply, of units in movement? One way or another, the movements of the animal must be due to their movements. Hence those who combine movement and number in the same subject lay themselves open to these and many other similar absurdities. It is impossible not only that these characters should give the definition of soul-it is impossible that they should even be attributes of it. The point is clear if the attempt be made to start from this as the account of soul and explain from it the affections and actions of the soul, e.g. reasoning, sensation, pleasure, pain, &c. For, to repeat what we have said earlier, movement and number do not facilitate even conjecture about the derivative properties of soul.

Such are the three ways in which soul has traditionally been defined; one group of thinkers declared it to be that which is most originative of movement because it moves itself, another group to be the subtlest and most nearly incorporeal of all kinds of body. We have now sufficiently set forth the difficulties and inconsistencies to which these theories are exposed. It remains now to examine the doctrine that soul is composed of the elements.

The reason assigned for this doctrine is that thus the soul may perceive or come to know everything that is, but the theory necessarily involves itself in many impossibilities. Its upholders assume that like is known only by like, and imagine that by declaring the soul to be composed of the elements they succeed in identifying the soul with all the things it is capable of apprehending. But the elements are not the only things it knows; there are many others, or, more exactly, an infinite number of others, formed out of the elements. Let us admit that the soul knows or perceives the elements out of which each of these composites is made up; but by what means will it know or perceive the composite whole, e.g. what God, man, flesh, bone (or any other compound) is? For each is, not merely the elements of which it is composed, but those elements combined in a determinate mode or ratio, as Empedocles himself says of bone, The kindly Earth in its broad-bosomed moulds Won of clear Water two parts out of eight, And four of Fire; and so white bones were formed.

Nothing, therefore, will be gained by the presence of the elements in the soul, unless there be also present there the various formulae of proportion and the various compositions in accordance with them.

Each element will indeed know its fellow outside, but there will be no knowledge of bone or man, unless they too are present in the constitution of the soul. The impossibility of this needs no pointing out; for who would suggest that stone or man could enter into the constitution of the soul? The same applies to 'the good' and 'the not-good', and so on.

Further, the word 'is' has many meanings: it may be used of a 'this' or substance, or of a quantum, or of a quale, or of any other of the kinds of predicates we have distinguished. Does the soul consist of all of these or not? It does not appear that all have common elements.

Is the soul formed out of those elements alone which enter into substances? so how will it be able to know each of the other kinds of thing? Will it be said that each kind of thing has elements or principles of its own, and that the soul is formed out of the whole of these? In that case, the soul must be a quantum and a quale and a substance. But all that can be made out of the elements of a quantum is a quantum, not a substance. These (and others like them) are the consequences of the view that the soul is composed of all the elements.

It is absurd, also, to say both (a) that like is not capable of being affected by like, and (b) that like is perceived or known by like, for perceiving, and also both thinking and knowing, are, on their own assumption, ways of being affected or moved.

There are many puzzles and difficulties raised by saying, as Empedocles does, that each set of things is known by means of its corporeal elements and by reference to something in soul which is like them, and additional testimony is furnished by this new consideration; for all the parts of the animal body which consist wholly of earth such as bones, sinews, and hair seem to be wholly insensitive and consequently not perceptive even of objects earthy like themselves, as they ought to have been.

Further, each of the principles will have far more ignorance than knowledge, for though each of them will know one thing, there will be many of which it will be ignorant. Empedocles at any rate must conclude that his God is the least intelligent of all beings, for of him alone is it true that there is one thing, Strife, which he does not know, while there is nothing which mortal beings do not know, for ere is nothing which does not enter into their composition.

In general, we may ask, Why has not everything a soul, since everything either is an element, or is formed out of one or several or all of the elements? Each must certainly know one or several or all.

同类推荐
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Antiquities of the Jews

    The Antiquities of the Jews

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮阳集

    淮阳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遼陽聞見錄

    遼陽聞見錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鸿蒙炼血道

    鸿蒙炼血道

    炼天地之血,成永生大道,铸不朽传说,看沧海成尘,观宇宙沉浮,造鸿蒙玄奇。
  • 天死诀

    天死诀

    万物分两道,天道与死道;死道欲通天,天道求不死。天道幻生,死道幻灭;二道合一,谓之诀。
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亲子游戏:1~2岁怎么玩

    亲子游戏:1~2岁怎么玩

    游戏对于孩子来讲,其意义与价值是颇为广泛的。它既可以促进幼儿身体生长,又可促进幼儿智力的发育,还可以激发幼儿的良好情绪。而亲子游戏恰恰是儿童游戏的一种重要形式,也是家庭中家长与幼儿交往的一种重要形式。在游戏中培养能力是幼儿最乐于接受的启智方法,也是爸爸妈妈掌握科学育儿和快乐育儿的有效途径。本系列丛书根据幼儿成长的阶段,共分三册,涉及运动、认知、语言及情感培养等多方面内容,让幼儿在游戏中加强各种能力,形成各种良好的习惯,为今后的人生打下坚实的基础。
  • 轮回天荒

    轮回天荒

    一部诡异功法,蕴藏万世谜团。少年只身踏上武者一途,看他如何逆流而上,成就巅峰!366198104闲来无事加个群聊聊天哈
  • 天生一对:宠妃不好当

    天生一对:宠妃不好当

    她是皇帝的心肝肝闺女,不是公主,而是拥有政治权利帝姬,在储君之列翘首以盼着九五之位。他是青楼的花魁,倾国倾城内外兼骚,有一颗死猪不怕热水烫心。两个人云泥之别,偏偏天雷勾动了地火,花魁瞧上了帝姬,帝姬瞧上了皇位。也许他可以扭转乾坤,他成了她手中的一枚棋子。上刀山下火海不需要,需要的是他脱衣卖身。她本来以为自己对可以视若无睹的,可是在紧要关头,她又忍不住了。皇位什么滴都是浮云,于是她开始进行倒贴事业,简而言之,这是一个微虐型的女强文,冠我之名,宠你一生一世……
  • 我不认输

    我不认输

    ‘什么,·······要我去鹰腾上学‘老天为什么要这样对我·······
  • 等你出现

    等你出现

    顾稀缺,人如其名,是个少脑细胞,缺心眼儿的姑娘。姜劲,人如其名,只要是自己认定的,就一股劲儿闯到底。很不巧顾稀缺就是姜劲认定的,死也要拥在怀里的人。······“小缺儿,宝贝儿,像我这样的镶着钻石的大金鲨,是个女人就会扑上来,你可要看仔细了,别让别的女人给抢走了。”姜劲不浪费任何机会的向自家媳妇儿灌输必要思想。“哦”顾稀缺不大领情的答应了一声,她抓住的重点不是什么‘镶钻’、‘大金鲨’,而是‘只要是女人就会扑上来’,他的意思是自己不是女人,自己不是女人,难道他还是?······一个冷酷无边,只对她爱恋。一个妖冶至极,只视她温柔。一个天生黑暗,只视她阳光。一个玩世不恭,只待她知己。等你出现,等待的是谁?命中的注定,只属于彼此。
  • 逆天魔姬:妖妃不可惹

    逆天魔姬:妖妃不可惹

    前世她是魔界之主,地狱的死神。这世她是将门之女,却被人害成废材。前世他是仙界的月焚上仙,不可亵读。这世他是当朝太子却在母胎中被人陷害沦为残废。前世她为他放弃了魔界之主的位置,奈何想到这却是个阴谋为了使魔界分解,最后她被他一剑杀死。前世他被迫与仙皇合作攻打魔界,遇上了魔界之主爱上了她,最后不得不拿起剑把她杀死。“到头来这只是一个梦,至使至终我只是被利用被欺骗。上一世是如此这一世也是如此,无止无休。”“怎么你还妄想得到我的爱吗?我告诉你永远也不可能。”他是妖界王者,为了她宁愿轮回十世保她一命。“我可以为了你付出我的生命,哪怕魂飞魄散。”“你就不能用看那渣男上仙的眼光看一下我吗?”
  • 特风谍云

    特风谍云

    济世堂东家张济生在一次暗杀行动中,被突然出现的神秘小贩带走,五个小时后,他竟然以军火商的神秘身份出现在了花都夜总会,而他们之间的交易,更是直接引起了地下党、军统和日特的高度关注……