登陆注册
19649800000076

第76章 ABOUT PLAY-ACTING(4)

Now I arrive at my project, and make my suggestion. From the look of this lightsome feast, I conclude that what you need is a tonic. Send for 'The Master of Palmyra.' You are trying to make yourself believe that life is a comedy, that its sole business is fun, that there is nothing serious in it. You are ignoring the skeleton in your closet. Send for 'The Master of Palmyra.' You are neglecting a valuable side of your life; presently it will be atrophied. You are eating too much mental sugar; you will bring on Bright's disease of the intellect. You need a tonic; you need it very much. Send for 'The Master of Palmyra.' You will not need to translate it; its story is as plain as a procession of pictures.

I have made my suggestion. Now I wish to put an annex to it. And that is this: It is right and wholesome to have those light comedies and entertaining shows; and I shouldn't wish to see them diminished. But none of us is always in the comedy spirit; we have our graver moods; they come to us all; the lightest of us cannot escape them. These moods have their appetites--healthy and legitimate appetites--and there ought to be some way of satisfying them. It seems to me that New York ought to have one theatre devoted to tragedy. With her three millions of population, and seventy outside millions to draw upon, she can afford it, she can support it. America devotes more time, labour, money and attention to distributing literary and musical culture among the general public than does any other nation, perhaps; yet here you find her neglecting what is possibly the most effective of all the breeders and nurses and disseminators of high literary taste and lofty emotion--the tragic stage.

To leave that powerful agency out is to haul the culture-wagon with a crippled team. Nowadays, when a mood comes which only Shakespeare can set to music, what must we do? Read Shakespeare ourselves! Isn't it pitiful? It is playing an organ solo on a jew's-harp. We can't read.

None but the Booths can do it.

Thirty years ago Edwin Booth played 'Hamlet' a hundred nights in New York. With three times the population, how often is 'Hamlet' played now in a year? If Booth were back now in his prime, how often could he play it in New York? Some will say twenty-five nights. I will say three hundred, and say it with confidence. The tragedians are dead; but Ithink that the taste and intelligence which made their market are not.

What has come over us English-speaking people? During the first half of this century tragedies and great tragedians were as common with us as farce and comedy; and it was the same in England. Now we have not a tragedian, I believe, and London, with her fifty shows and theatres, has but three, I think. It is an astonishing thing, when you come to consider it. Vienna remains upon the ancient basis: there has been no change. She sticks to the former proportions: a number of rollicking comedies, admirably played, every night; and also every night at the Burg Theatre--that wonder of the world for grace and beauty and richness and splendour and costliness--a majestic drama of depth and seriousness, or a standard old tragedy. It is only within the last dozen years that men have learned to do miracles on the stage in the way of grand and enchanting scenic effects; and it is at such a time as this that we have reduced our scenery mainly to different breeds of parlours and varying aspects of furniture and rugs. I think we must have a Burg in New York, and Burg scenery, and a great company like the Burg company. Then, with a tragedy-tonic once or twice a month, we shall enjoy the comedies all the better. Comedy keeps the heart sweet; but we all know that there is wholesome refreshment for both mind and heart in an occasional climb among the solemn pomps of the intellectual snow-summits built by Shakespeare and those others. Do I seem to be preaching? It is out of my life: I only do it because the rest of the clergy seem to be on vacation.

同类推荐
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广三戒经

    大方广三戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二老堂诗话

    二老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉郡记

    永嘉郡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Father Goriot

    Father Goriot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 面位剽客在都市

    面位剽客在都市

    李腾阴差阳错得到了一件圣神器时空油灯,可以自由的穿梭到异界,且看李腾如何用飞机大炮核导弹征服异界大陆,用地沟油方便面换取异界法宝!一步步成长为一名合格的面位大剽客!因为此书涉及异界大陆,修仙,都市,穿越,还有灵异····不知道如何分类,索性就排在都市!
  • 易烊千玺他很棒

    易烊千玺他很棒

    少年易烊千玺的离开让她悲痛万分,她阴差阳错的来到重庆,开始了她的新生活。上学期间认识了王源王俊凯。然而,一个个坏事找上了门来…(作者大大提醒:这个简介是30章开始的简介,前面的章节已弃文。)
  • 我的人生呢个是一本书

    我的人生呢个是一本书

    即使当初再幼稚,再稚嫩,你也应该学会成熟。即使不想长大,也要学会面对现实,不是吗?看他一人如何从一位懵懂稚嫩的少年,蜕变成一位稳重博学的大科学家吧!只要梦想依旧在,哪怕是露宿街头,有一天,也会有一个温暖的归宿。本书并不属于言情一类,爱情只是人生的一部分,而人生并不只有爱情,我们无须沉迷于虚无缥缈的爱情,而放下自己热衷的梦想。我们已经长大了,不能再沉迷于虚无的爱情里了,请面对现实吧
  • 他和她的故事:皇后再爱我一次

    他和她的故事:皇后再爱我一次

    她付出一切却换来背叛,他是为了自己的利益关系才娶她为后,在洞房花烛夜时他说我是永远都不会爱你的
  • 一代女相

    一代女相

    他,或者说是她,是一人之下万人之上的当朝丞相,朝堂之上只要有理,他不会给任何人面子,即便是当今天子也一样。他为了百姓能有一个公平的环境,新编了律法……他为了替死者讨回公道,立斩了天子堂弟……他为了自己的兄弟和百姓,强行开仓放粮……可最后却被皇帝‘发配边疆’,从一人之下贬为了七品县令。自从摊上这个皇帝做义兄之后,他就没想过自己会有好日子过。县令就县令吧,可是都做了县令了,为什么日子还是过的这般不安稳呢……
  • 夜帝泯神传

    夜帝泯神传

    洪荒初辟,众族初次轮回大战,终以神族胜利而告终,尽千族被灭族,最终上古种族传承之下寥寥无几,众人族均奉神族为头上神灵,殊不知,千年前,神族不过是域外蛮族。一小小少年,得一神秘戒指,内藏三万里乾坤界,看少年在妖兽横行,神族统治之界,劈荆棘,斩神将,踏万千神人之尸,拥百灵神火,将那域外蛮族,步步驱逐!
  • 盛装只为错过你

    盛装只为错过你

    如果有一天我不再是我,你还会爱我吗?叶晴的答案是“会”。“做我的女人。”安东尼将她抵在休息室的沙发上,对着她泛红的耳朵呵气。叶晴本以为自己的一颗心早已丢在R市,此生不复,却没想到一场突如其来的风雪,冰天雪地里,她再一次沦陷。然而终有一天,谎言揭穿,面对肮脏的真相,叶晴早已破碎的心再一次被他踩在脚底。她伤心欲绝的签下离婚协议,他却一把抱住她,“你想带着我的孩子再跑一次吗?”陈安然:“我的遗憾一直都是你。”桑上:“我们结婚吧。”情节虚构,请勿模仿
  • 嗜血公主复仇之恋

    嗜血公主复仇之恋

    她们原本是属于一个幸福的家庭里,拥有自己珍惜的人与挚友,可是没想到,所谓的挚友竟然背叛她们,毁了她们原本的家庭…她们绝望,并在绝望之中遇到了相同的人…她们经过训练,成为顶尖王者,华丽归来…遇见仇人,以及她们的孽缘……【版权所有】
  • 乖把心交出来

    乖把心交出来

    当小野猫遇上拽拽男,必定像火星撞地球开启生命的新单元。一开始的针锋相对,唇枪舌剑,打打闹闹在时间的酝酿下却变成无药可救的深情,是谁同意你在悄无声息中拿走我的心?且看世纪大战,谁先荒了岁月丢了心。乖,把心交出来,让我保护它不受风吹雨淋。
  • 倾世之恋:妖孽到我怀里来

    倾世之恋:妖孽到我怀里来

    她,第一修仙世家的嫡系小公主,天赋异禀却被人误解为逆天不详之人。修仙废物,被生父抛弃。被家族流放,被众人欺辱。他,超凡势力的私生子。父母双亡。流落下界。风雪中飘摇。血雨中成长。只为有一天,重回上界,报家破人亡之仇。【情感篇】“悦儿,你去旁边歇着,为夫去杀了他们。”“不要杀他们,笨蛋。”“好好好,不杀就不杀,那就留他们一条狗命。”“那还不快去把他们抓过来。”“抓过来干嘛?”“试药啊,刚出炉的咒血散还没试过呢,跟了我这么久连我这点爱好都不知道,你不爱我!”“。。。”“哼,还不去,小心我拿你试药。”“哎呦,我的小祖宗啊,为夫这就去。。。”“哼”