登陆注册
19647100000024

第24章 Chapter 9(2)

But the Jew shuts up shop; will not touch copper or bronze money at all; soils his fingers with nothing meaner than silver and gold; attends the synagogue devoutly; will not cook or have anything to do with fire;and religiously refrains from embarking in any enterprise.

The Moor who has made a pilgrimage to Mecca is entitled to high distinction.

Men call him Hadji, and he is thenceforward a great personage. Hundreds of Moors come to Tangier every year and embark for Mecca. They go part of the way in English steamers, and the ten or twelve dollars they pay for passage is about all the trip costs. They take with them a quantity of food, and when the commissary department fails they "skirmish," as Jack terms it in his sinful, slangy way. From the time they leave till they get home again., they never wash, either on land or sea. They are usually gone from five to seven months, and as they do not change their clothes during all that time, they are totally unfit for the drawing room when they get back.

Many of them have to rake and scrape a long time to gather together the ten dollars their steamer passage costs, and when one of them gets back be is a bankrupt forever after. Few Moors can ever build up their fortunes again in one short lifetime after so reckless an outlay. In order to confine the dignity of Hadji to gentlemen of patrician blood and possessions, the Emperor decreed that no man should make the pilgrimage save bloated aristocrats who were worth a hundred dollars in specie. But behold how iniquity can circumvent the law! For a consideration, the Jewish moneychanger lends the pilgrim one hundred dollars long enough for him to swear himself through, and then receives it back before the ship sails out of the harbor!

Spain is the only nation the Moors fear. The reason is that Spain sends her heaviest ships of war and her loudest guns to astonish these Muslims, while America and other nations send only a little contemptible tub of a gunboat occasionally. The Moors, like other savages, learn by what they see, not what they hear or read. We have great fleets in the Mediterranean, but they seldom touch at African ports. The Moors have a small opinion of England, France, and America, and put their representatives to a deal of red-tape circumlocution before they grant them their common rights, let alone a favor. But the moment the Spanish minister makes a demand, it is acceded to at once, whether it be just or not.

Spain chastised the Moors five or six years ago, about a disputed piece of property opposite Gibraltar, and captured the city of Tetuán.

She compromised on an augmentation of her territory, twenty million dollars' indemnity in money, and peace. And then she gave up the city. But she never gave it up until the Spanish soldiers had eaten up all the cats. They would not compromise as long as the cats held out. Spaniards are very fond of cats. On the contrary, the Moors reverence cats as something sacred. So the Spaniards touched them on a tender point that time. Their unfeline conduct in eating up all the Tetuán cats aroused a hatred toward them in the breasts of the Moors, to which even the driving them out of Spain was tame and passionless. Moors and Spaniards are foes forever now.

France had a minister here once who embittered the nation against him in the most innocent way. He killed a couple of battalions of cats (Tangier is full of them) and made a parlor carpet out of their hides. He made his carpet in circles--first a circle of old gray tomcats, with their tails all pointing toward the center; then a circle of yellow cats; next a circle of black cats and a circle of white ones; then a circle of all sorts of cats; and, finally, a centerpiece of assorted kittens. It was very beautiful, but the Moors curse his memory to this day.

When we went to call on our American Consul General today I noticed that all possible games for parlor amusement seemed to be represented on his center tables. I thought that hinted at lonesomeness. The idea was correct. His is the only American family in Tangier. There are many foreign consuls in this place, but much visiting is not indulged in. Tangier is clear out of the world, and what is the use of visiting when people have nothing on earth to talk about? There is none. So each consul's family stays at home chiefly and amuses itself as best it can. Tangier is full of interest for one day, but after that it is a weary prison. The Consul General has been here five years, and has got enough of it to do him for a century, and is going home shortly. His family seize upon their letters and papers when the mail arrives, read them over and over again for two days or three, talk them over and over again for two or three more till they wear them out, and after that for days together they eat and drink and sleep, and ride out over the same old road, and see the same old tiresome things that even decades of centuries have scarcely changed, and say never a single word! They have literally nothing whatever to talk about. The arrival of an American man-of-war is a godsend to them. "O Solitude, where are the charms which sages have seen in thy face?" It is the completest exile that I can conceive of. I would seriously recommend to the government of the United States that when a man commits a crime so heinous that the law provides no adequate punishment for it, they make him Consul General to Tangier.

I am glad to have seen Tangier--the second-oldest town in the world.

But I am ready to bid it good-bye, I believe.

We shall go hence to Gibraltar this evening or in the morning, and doubtless the Quaker City will sail from that port within the next forty-eight hours.

同类推荐
  • 大乘楞伽经唯识论

    大乘楞伽经唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量义经

    无量义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上古世纪之史诗称霸

    上古世纪之史诗称霸

    游戏宅史诗遇到猪一样的队友被坑后决定放弃这款游戏,无意之中点中的另一款游戏还没有面世不说,还让自己莫名其妙的到了游戏之中,之后游戏宅发现,有时候,拥有一个神一样的队友,也是一件很悲催的事情。
  • 法拉第

    法拉第

    迈克尔·法拉第(MichaelFaraday,1791~1867),英国著名物理学家、化学家。他的-生在化学、电化学、电磁学等领域都作出过杰出贡献。1791年9月22日,法拉第降生在英国萨里郡纽因顿一个贫苦的铁匠家庭,他的童年是十分凄苦的。但是,小法拉第不畏贫穷,不惧清苦,他十分勤奋好学……
  • 侯门联姻:嫡女不得宠

    侯门联姻:嫡女不得宠

    侯门深深,她虽是长家嫡女,也难逃命运纠缠。姨娘陷害,姐妹勾心,她都不惧!就怕那个恶魔死缠烂打。打着联姻旗子,竟然就想娶她过门,她虽平日低调,但也绝不屈服!你有张良计,我有过墙梯!让他们好好见识一下神马才叫七窍玲珑心!
  • 狗狗玩转世界

    狗狗玩转世界

    管希晨作为人类生存了二十二年。他一直以为自己是人类,实际上却是一条狗。他没有悲观,没有气馁,靠着自己倔强的意志走上了狗生巅峰。管希晨说:“统治人类什么的,真的一点都不好玩!”
  • 中国古典文学荟萃(庄子)

    中国古典文学荟萃(庄子)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 妃君莫属:魔君,哪里逃

    妃君莫属:魔君,哪里逃

    一朝逆袭,她是异世大陆的天才傀儡师,妄想淡泊于世,却又深陷情网。★★新婚之夜,她着了一袭红纱,半掩半露间,她笑靥如花,玉臂环住他的脖颈,“今夜,我是你的!”★★“最后一次机会,你爱本尊否?”她步步逼近,他却毫不领情,“若是女子都如你这般,我舍弃也罢!”★★“君上,君上!”侍奴慌张跑来,却换得他冷然瞥之,“又是那个女人的事?”“一个自称君上之子的奶娃闯入殿内,无人能擒!”【系列文】妃常惹火:魔君,滚过来【黑洞文学社】
  • 穿越之女配的莫名忠犬路

    穿越之女配的莫名忠犬路

    女配和玛丽苏女主的对决,渣男与忠犬的较量。究竟是剧透的魅力大,还是金手指的威力大,我们且拭目以待!
  • 崩坏的三国

    崩坏的三国

    “先生,我到底是为了什么才会来到这个世界上的?”“活下去就知道了。”“先生,如果你不告诉我,我怕我真的没有勇气和毅力活下去了。”“来到这个世界的理由,是因为世上有那么件事儿,唯有你可以做到。”
  • 元素天神

    元素天神

    一个魔法与元素横行的世界,一个无元素的少年,一个有关于元素圣子的传说,一个人从懵懂到执掌天道的故事。这故事它不可歌,也不可泣,有的,只是一代天神漫长人生路中的每一个过程....(喜欢西方魔幻的朋友可以看看哦,给你一个不一样的魔法世界!)
  • 敬业才能立业

    敬业才能立业

    乔丹的精神,就是我们常说的敬业精神。对一个团队来说,其成员的敬业表现和水准决定了这个团队的竞争力; 对一个企业来说,敬业的人越多,工作效率就越高,竞争力就越强。本书是快速打造一流员工的励志读本,让你走到哪里都是那个最受欢迎的人。