登陆注册
19647100000202

第202章 Chapter 58(2)

At the end of the levee we left the mules and went in a sailboat across an arm of the Nile or an overflow, and landed where the sands of the Great Sahara left their embankment, as straight as a wall, along the verge of the alluvial plain of the river. A laborious walk in the flaming sun brought us to the foot of the great Pyramid of Cheops. It was a fairy vision no longer. It was a corrugated, unsightly mountain of stone. Each of its monstrous sides was a wide stairway which rose upward, step above step, narrowing as it went, till it tapered to a point far aloft in the air. Insect men and women--pilgrims from the Quaker City --were creeping about its dizzy perches, and one little black swarm were waving postage stamps from the airy summit--handkerchiefs will be understood.

Of course we were besieged by a rabble of muscular Egyptians and Arabs who wanted the contract of dragging us to the top--all tourists are. Of course you could not hear your own voice for the din that was around you.

Of course the Sheiks said they were the only responsible parties;that all contracts must be made with them, all moneys paid over to them, and none exacted from us by any but themselves alone. Of course they contracted that the varlets who dragged us up should not mention bucksheesh once.

For such is the usual routine. Of course we contracted with them, paid them, were delivered into the hands of the draggers, dragged up the Pyramids, and harried and be-deviled for bucksheesh from the foundation clear to the summit. We paid it, too, for we were purposely spread very far apart over the vast side of the Pyramid. There was no help near if we called, and the Herculeses who dragged us had a way of asking sweetly and flatteringly for bucksheesh, which was seductive, and of looking fierce and threatening to throw us down the precipice, which was persuasive and convincing.

Each step being full as high as a dinner-table; there being very, very many of the steps; an Arab having hold of each of our arms and springing upward from step to step and snatching us with them, forcing us to lift our feet as high as our breasts every time, and do it rapidly and keep it up till we were ready to faint, who shall say it is not lively, exhilarating, lacerating, muscle-straining, bone-wrenching and perfectly excruciating and exhausting pastime, climbing the Pyramids? I beseeched the varlets not to twist all my joints asunder; I iterated, reiterated, even swore to them that I did not wish to beat any body to the top; did all I could to convince them that if I got there the last of all I would feel blessed above men and grateful to them forever; I begged them, prayed them, pleaded with them to let me stop and rest a moment--only one little moment: and they only answered with some more frightful springs, and an unenlisted volunteer behind opened a bombardment of determined boosts with his head which threatened to batter my whole political economy to wreck and ruin.

Twice, for one minute, they let me rest while they extorted bucksheesh, and then continued their maniac flight up the Pyramid. They wished to beat the other parties. It was nothing to them that I, a stranger, must be sacrificed upon the altar of their unholy ambition. But in the midst of sorrow, joy blooms. Even in this dark hour I had a sweet consolation. For I knew that except these Mohammedans repented they would go straight to perdition some day. And they never repent--they never forsake their paganism. This thought calmed me, cheered me, and I sank down, limp and exhausted, upon the summit, but happy, so happy and serene within.

On the one hand, a mighty sea of yellow sand stretched away toward the ends of the earth, solemn, silent, shorn of vegetation, its solitude uncheered by any forms of creature life; on the other, the Eden of Egypt was spread below us--a broad green floor, cloven by the sinuous river, dotted with villages, its vast distances measured and marked by the diminishing stature of receding clusters of palms. It lay asleep in an enchanted atmosphere.

There was no sound, no motion. Above the date-plumes in the middle distance, swelled a domed and pinnacled mass, glimmering through a tinted, exquisite mist; away toward the horizon a dozen shapely pyramids watched over ruined Memphis: and at our feet the bland impassible Sphynx looked out upon the picture from her throne in the sands as placidly and pensively as she had looked upon its like full fifty lagging centuries ago.

We suffered torture no pen can describe from the hungry appeals for bucksheesh that gleamed from Arab eyes and poured incessantly from Arab lips. Why try to call up the traditions of vanished Egyptian grandeur;why try to fancy Egypt following dead Rameses to his tomb in the Pyramid, or the long multitude of Israel departing over the desert yonder? Why try to think at all? The thing was impossible. One must bring his meditations cut and dried, or else cut and dry them afterward.

The traditional Arab proposed, in the traditional way, to run down Cheops, cross the eighth of a mile of sand intervening between it and the tall pyramid of Cephron, ascend to Cephron's summit and return to us on the top of Cheops--all in nine minutes by the watch, and the whole service to be rendered for a single dollar. In the first flush of irritation, Isaid let the Arab and his exploits go to the mischief. But stay. The upper third of Cephron was coated with dressed marble, smooth as glass. A blessed thought entered my brain. He must infallibly break his neck. Close the contract with dispatch, I said, and let him go. He started. We watched.

同类推荐
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 介庵进禅师语录

    介庵进禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨子法言

    杨子法言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安亲故

    长安亲故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三国后传之河南霸战

    三国后传之河南霸战

    史可议本是大晋征虏将军与长安公主之子,乃是皇亲国戚他曾经是个纨绔子弟,放荡不羁,出入妓院、酒馆,与自己的一帮兄弟谈天说地
  • 老师当了新娘

    老师当了新娘

    以明朗而优美的语言、深沉的笔触,以广大的自然界为背景,以自然界中活跃的生灵为主人公,以它们之间的生活故事为叙述展开的主体,精短的构思、丰盈的想象力、诗意的叙述语言共同构成了金波短篇童话比较典型的特征,是诗意派童话的代表性作品。内中多篇作品获奖。
  • 雪的交响乐

    雪的交响乐

    一旦雪融合了,那被掩埋起来的事实,那被忘却的回忆,又会重新出现在白日之下。就如同那乌黑肮脏,被踩得不堪入目的烂泥一般。
  • 最具影响力的企业富豪(下)

    最具影响力的企业富豪(下)

    文学简史主要指文学发展的历史进程,这跟各国历史发展是相辅相成的。历史的发展为文学的发展提供了时代背景,而文学的发展也形象地记录了历史发展的真实面貌。 总之,学习世界文学,就必须研究世界著名文学大师、著名文学作品和文学发展历史,才能掌握世界文学概貌。
  • 爱在城南:我们的无奈

    爱在城南:我们的无奈

    周末约朋友去城南公园玩,没想到会有这样的意外,遇见了那个让她纠结一生的人。。。。。。
  • 妖孽请留步

    妖孽请留步

    秦霄喜当爹,可儿子不是他的,心中的女神只是把他当备胎。一枚古董戒指改变了秦霄的命运,空间戒指中有武功秘籍、各种法宝、神奇的仙丹。。。。
  • 邪神逍遥在都市

    邪神逍遥在都市

    “天纵奇才?不不不,我只是用了你们睡觉的时间在修炼而已。”冷破军碾压着对手,谦虚的说道。“家世显赫?那是以前!如今的我坐拥的是我亲手打下的江山。”冷破军坐在高高的王座上,轻藐的看着挑衅着自己的小丑。“投机取巧?我用跟你解释我流过的血多过你流的泪么?你个爱哭鬼。”冷破军连眼角都没有赏赐给他,毫不在意的说道。一代邪神冷破军傲视群雄,轻声说道,“群殴?坐到今天这个位置,凭的就是我冷破军朋友多。”随后,一支穿云箭,千军万马来相见!一代邪神冷破军,朝若为敌夕即死。
  • 给人类的恩赐(自然瞭望书坊)

    给人类的恩赐(自然瞭望书坊)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。大自然美丽而神奇,无论是广阔的天空,还是浩瀚的海洋,无论是遥远的地球两极,还足近在身边熟悉的土地,总有那么一些现代科学努力探索却又无法清楚解释的未知事物和神秘现象。这些扑朔迷离的谜团既令人惊奇,又引人深思,勾起人们探索的兴致。
  • 快乐生活58招

    快乐生活58招

    每一个生命从诞生的那天起,恐怕从来没有想要白活一场,让一生轻如鸿毛,都是充满希望、满怀信心、准备能有所作为发光发热的。但大多数人还是成为了平庸的人,在平凡的人世间苦苦地活着。他们委屈了生命,更委屈了自己,浑然不觉人生还有快乐,也只有快乐的人生才是幸福的人生,也惟有快乐者才是人生的真正主人。
  • 青少年应该知道的土壤

    青少年应该知道的土壤

    本书系统阐述了土壤的自然属性、土壤的成因理论、土壤的环境功能、土壤的环境意义和有关化学过程等知识,同时介绍和讨论了当前土壤环境研究领域的前沿问题、有关机理,以及土壤污染研究、治理方法等。