登陆注册
19647100000150

第150章 Chapter 45(2)

A Syrian village is a hive of huts one story high (the height of a man,)and as square as a dry-goods box; it is mud-plastered all over, flat roof and all, and generally whitewashed after a fashion. The same roof often extends over half the town, covering many of the streets , which are generally about a yard wide. When you ride through one of these villages at noon-day, you first meet a melancholy dog, that looks up at you and silently begs that you won't run over him, but he does not offer to get out of the way; next you meet a young boy without any clothes on, and he holds out his hand and says "Bucksheesh!"--he don't really expect a cent, but then he learned to say that before he learned to say mother, and now he can not break himself of it; next you meet a woman with a black veil drawn closely over her face, and her bust exposed; finally, you come to several sore-eyed children and children in all stages of mutilation and decay; and sitting humbly in the dust, and all fringed with filthy rags, is a poor devil whose arms and legs are gnarled and twisted like grape-vines.

These are all the people you are likely to see. The balance of the population are asleep within doors, or abroad tending goats in the plains and on the hill-sides. The village is built on some consumptive little water-course, and about it is a little fresh-looking vegetation. Beyond this charmed circle, for miles on every side, stretches a weary desert of sand and gravel, which produces a gray bunchy shrub like sage-brush. A Syrian village is the sorriest sight in the world, and its surroundings are eminently in keeping with it.

I would not have gone into this dissertation upon Syrian villages but for the fact that Nimrod, the Mighty Hunter of Scriptural notoriety, is buried in Jonesborough, and I wished the public to know about how he is located. Like Homer, he is said to be buried in many other places, but this is the only true and genuine place his ashes inhabit.

When the original tribes were dispersed, more than four thousand years ago, Nimrod and a large party traveled three or four hundred miles, and settled where the great city of Babylon afterwards stood. Nimrod built that city. He also began to build the famous Tower of Babel, but circumstances over which he had no control put it out of his power to finish it. He ran it up eight stories high, however, and two of them still stand, at this day--a colossal mass of brickwork, rent down the centre by earthquakes, and seared and vitrified by the lightnings of an angry God. But the vast ruin will still stand for ages, to shame the puny labors of these modern generations of men. Its huge compartments are tenanted by owls and lions, and old Nimrod lies neglected in this wretched village, far from the scene of his grand enterprise.

We left Jonesborough very early in the morning, and rode forever and forever and forever, it seemed to me, over parched deserts and rocky hills, hungry, and with no water to drink. We had drained the goat-skins dry in a little while. At noon we halted before the wretched Arab town of El Yuba Dam, perched on the side of a mountain, but the dragoman said if we applied there for water we would be attacked by the whole tribe, for they did not love Christians. We had to journey on. Two hours later we reached the foot of a tall isolated mountain, which is crowned by the crumbling castle of Banias, the stateliest ruin of that kind on earth, no doubt. It is a thousand feet long and two hundred wide, all of the most symmetrical, and at the same time the most ponderous masonry. The massive towers and bastions are more than thirty feet high, and have been sixty. From the mountain's peak its broken turrets rise above the groves of ancient oaks and olives, and look wonderfully picturesque. It is of such high antiquity that no man knows who built it or when it was built. It is utterly inaccessible, except in one place, where a bridle-path winds upward among the solid rocks to the old portcullis. The horses' hoofs have bored holes in these rocks to the depth of six inches during the hundreds and hundreds of years that the castle was garrisoned. We wandered for three hours among the chambers and crypts and dungeons of the fortress, and trod where the mailed heels of many a knightly Crusader had rang, and where Phenician heroes had walked ages before them.

We wondered how such a solid mass of masonry could be affected even by an earthquake, and could not understand what agency had made Banias a ruin; but we found the destroyer, after a while, and then our wonder was increased tenfold. Seeds had fallen in crevices in the vast walls;the seeds had sprouted; the tender, insignificant sprouts had hardened;they grew larger and larger, and by a steady, imperceptible pressure forced the great stones apart, and now are bringing sure destruction upon a giant work that has even mocked the earthquakes to scorn! Gnarled and twisted trees spring from the old walls every where, and beautify and overshadow the gray battlements with a wild luxuriance of foliage.

From these old towers we looked down upon a broad, far-reaching green plain, glittering with the pools and rivulets which are the sources of the sacred river Jordan. It was a grateful vision, after so much desert.

And as the evening drew near, we clambered down the mountain, through groves of the Biblical oaks of Bashan, (for we were just stepping over the border and entering the long-sought Holy Land,) and at its extreme foot, toward the wide valley, we entered this little execrable village of Banias and camped in a great grove of olive trees near a torrent of sparkling water whose banks are arrayed in fig-trees, pomegranates and oleanders in full leaf. Barring the proximity of the village, it is a sort of paradise.

同类推荐
  • 放光般若经

    放光般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续吴先贤赞

    续吴先贤赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方麓集

    方麓集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契鼎器歌明镜图

    周易参同契鼎器歌明镜图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公案奇局

    公案奇局

    选编者主要从三言二拍中辑录了有关古代诉讼官司题材的短篇小说17篇,其中不乏脍炙人口、在中国小说史很有影响的篇目,如《错斩崔宁》《沈小官一鸟害七命》《李公佐巧解梦中言 谢小娥智擒船上盗》等,故事曲折生动,扣人心弦,生动地反映了古代社会生活的一个方面,有较强的可读性。
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 体坛趣闻(竞技体育博览:畅享2008)

    体坛趣闻(竞技体育博览:畅享2008)

    一个个奥运奇闻;一桩桩体坛轶事;一件件另类比赛;一场场民体风情;一项项运动来历;一个个名人风采。
  • 鸡毛和蒜皮

    鸡毛和蒜皮

    是一部寓言集,呈现了作者韩雪试图进行风格、题材及文体的多种尝试,同时兼有面对成人和儿童的双重取向,力求表现寓言特有的魔瓶般的巨大张力,展示了作者强烈的探索精神以及寓言这种古老而又年轻的文学样式强大的生命力。作者以其童心、真诚与悲天悯人的心态对目下的社会与人类所面临的现实和困境,以寓言式的思维进行了深深的思索,能给人以醒豁而敏锐的启迪。既可当儿童文学阅读,亦可当做另类杂文看待,相信读者能够在这多刺的玫瑰丛中寻觅到独特的风景。
  • 桃妖之夭

    桃妖之夭

    进京赶考的书生顾言卿在途经一座古寺时遇上了精灵古怪的小桃妖红芸,并由此引发了与洛阳王上官清双的一段往事纠葛……?
  • 前妻不乖,老公太霸道

    前妻不乖,老公太霸道

    看着这女人在他面前依旧笑靥如花的模样,霍辰希毫不留情的将她拽到自己面前,使她的身躯被迫迎向自己,他早该知道这女人回来是报复他的。“苏陌,这就是你想要的吗?看着我霍辰希一步步的跌进你的陷阱,鲜血淋漓?”手腕已经被他拽的生疼,但是苏陌还是在笑,他终于是疼了,可是这又是怎敌得过自己的痛?所以,“霍辰希,你还是小看了我?!”霍辰希双眼猩红的嘶吼到:“你要的,我都给你,但是现在请你履行妻子的任务!”霍辰希发现身下的女人终于是身子一僵,给了自己反应,“你知不知道,你的腹部真的很美?”眼泪已不自觉的从苏陌眼眶流出,“那你又知不知道,这个地方曾经有过一个孩子?
  • 兰陵缭梦

    兰陵缭梦

    她从不愿去做选择,可是上天总是逼她去做一个又一个的选择;她不知道自己是谁,甚至连她的过去都是一个迷。高长恭,高孝琬,南嘉,宇文邕……这些乱世里像神一般存在的男人,终究谁是谁的过客?什么是刻骨?只有亲自走一遭才知道!
  • 不乖DE天使

    不乖DE天使

    高中正值青春年华的季节,恋爱的大好时光,但是咱们的捣蛋鬼林馨宸却因为娃娃亲被迫选择与慕泽枫在一起,一个是霸道校草,一个是调皮捣蛋鬼,当两个人相遇的时候又能擦出什么样的火花呢?最终是到底是谁臣服于谁能?两个人真的能突破种种的难关吗?那就让我们一起剥开层层的迷雾吧!
  • 打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    口才欠佳的人生是黑白的。口才的好坏可以决定你的一生!翻开这本书,改变就已经开始!本书从帮助读者提高语言能力和说话技巧的愿望出发,精心搜集了大量语言表述实例,将其概括成50个方面,进行具体阐述,助你快速掌握各种场合的说话技巧。
  • 江湖大侠客

    江湖大侠客

    传统的武侠,古典的风格,漫漫的成长路。一切尽在江湖大侠客。