登陆注册
19647100000139

第139章 Chapter 41(3)

We were to select our horses at 3 P.M. At that hour Abraham, the dragoman, marshaled them before us. With all solemnity I set it down here, that those horses were the hardest lot I ever did come across, and their accoutrements were in exquisite keeping with their style. One brute had an eye out; another had his tail sawed off close, like a rabbit, and was proud of it; another had a bony ridge running from his neck to his tail, like one of those ruined aqueducts one sees about Rome, and had a neck on him like a bowsprit; they all limped, and had sore backs, and likewise raw places and old scales scattered about their persons like brass nails in a hair trunk; their gaits were marvelous to contemplate, and replete with variety under way the procession looked like a fleet in a storm. It was fearful. Blucher shook his head and said: "That dragon is going to get himself into trouble fetching these old crates out of the hospital the way they are, unless he has got a permit."I said nothing. The display was exactly according to the guide-book, and were we not traveling by the guide-book? I selected a certain horse because I thought I saw him shy, and I thought that a horse that had spirit enough to shy was not to be despised.

At 6 o'clock P.M., we came to a halt here on the breezy summit of a shapely mountain overlooking the sea, and the handsome valley where dwelt some of those enterprising Phoenicians of ancient times we read so much about; all around us are what were once the dominions of Hiram, King of Tyre, who furnished timber from the cedars of these Lebanon hills to build portions of Eing Solomon's Temple with.

Shortly after six, our pack train arrived. I had not seen it before, and a good right I had to be astonished. We had nineteen serving men and twenty-six pack mules! It was a perfect caravan. It looked like one, too, as it wound among the rocks. I wondered what in the very mischief we wanted with such a vast turn-out as that, for eight men. I wondered awhile, but soon I began to long for a tin plate, and some bacon and beans. I had camped out many and many a time before, and knew just what was coming. I went off, without waiting for serving men, and unsaddled my horse, and washed such portions of his ribs and his spine as projected through his hide, and when I came back, behold five stately circus tents were up --tents that were brilliant, within, with blue, and gold, and crimson, and all manner of splendid adornment! I was speechless. Then they brought eight little iron bedsteads, and set them up in the tents; they put a soft mattress and pillows and good blankets and two snow-white sheets on each bed. Next, they rigged a table about the centre-pole, and on it placed pewter pitchers, basins, soap, and the whitest of towels-- one set for each man; they pointed to pockets in the tent, and said we could put our small trifles in them for convenience, and if we needed pins or such things, they were sticking every where. Then came the finishing touch --they spread carpets on the floor! I simply said, " If you call this camping out, all right--but it isn't the style I am used to; my little baggage that I brought along is at a discount."It grew dark, and they put candles on the tables --candles set in bright, new, brazen candlesticks. And soon the bell-- a genuine, simon-pure bell--rang, and we were invited to " the saloon." I had thought before that we had a tent or so too many, but now here was one, at least, provided for;it was to be used for nothing but an eating-saloon. Like the others, it was high enough for a family of giraffes to live in, and was very handsome and clean and bright-colored within. It was a gem of a place. A table for eight, and eight canvas chairs; a table-cloth and napkins whose whiteness and whose fineness laughed to scorn the things we were used to in the great excursion steamer; knives and forks, soup-plates, dinner-plates --every thing, in the handsomest kind of style. It was wonderful! And they call this camping out. Those stately fellows in baggy trowsers and turbaned fezzes brought in a dinner which consisted of roast mutton, roast chicken, roast goose, potatoes, bread, tea, pudding, apples, and delicious grapes;the viands were better cooked than any we had eaten for weeks, and the table made a finer appearance, with its large German silver candlesticks and other finery, than any table we had sat down to for a good while, and yet that polite dragoman, Abraham, came bowing in and apologizing for the whole affair, on account of the unavoidable confusion of getting under way for a very long trip, and promising to do a great deal better in future!

It is midnight, now, and we break camp at six in the morning.

They call this camping out. At this rate it is a glorious privilege to be a pilgrim to the Holy Land.

同类推荐
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道安法师念佛赞文

    道安法师念佛赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕氏春秋

    吕氏春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三家世典

    三家世典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 初中3年

    初中3年

    一个普通的3年,一个难忘的3年,在这里我找到了我的初恋,第一次为了女孩打架,第一次因女孩伤心,第一次了解兄弟,第一次........
  • 无敌圣王

    无敌圣王

    世界之大,广袤无垠,强者无数,修行一途,永无止境。一个与世隔绝的村子,一个默默无闻的少年,为了复仇,一袭白衣,仗剑走天下。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 神秘快递

    神秘快递

    随着心魔与蓝羽妖姬相继被斩杀,三大邪神仅有鬼神无心童鬼继续留世祸害人间,直到五百年前的一天,一个英雄出现,灵元宗的创始人“司空缘”,将其本体毁灭。并为绝后患,他用自己的生命将无心童鬼的元神封印,却因子孙的过错,而打破了封印……夜半快递,死亡邀请函,荒废的第二医院,主角的真实身份……,一部恐怖又萌萌哒的鬼故事。
  • 武爆星河

    武爆星河

    随着人类文明的进程,银河系早已进入大统一的时代。古武的盛兴,使得浩瀚璀璨的银河演变成为武者的世界。唐烬在一颗被叫做“地球”的废弃星球上无意中捡到一部奇特秘籍《易骨术》。于是,在这个武力为尊,天才无数的银河新纪元,一名妖孽般的超级天才,携地球古武,悄然崛起!
  • 中国金融开放与发展中的安全预警问题研究

    中国金融开放与发展中的安全预警问题研究

    本书阐述了金融安全预警原理及我国金融安全预警体系的构建从不同层次探讨了我国金融安全预警指标体系并试图探求其内在联系同时,针对我国金融业的现状,提出了我国金融安全预警实施与效率提高的对策和建议。
  • 猪访记

    猪访记

    在一个仅有几户人的衰落的小山村里,人们孤伶地生活着;有一天,他们仅有的两只母鸡,一只母鸭,一头水牛,一头黄狗,一只老母猫,还有一头母猪突然会说话了;但与人们没有瓜葛;后来母猪生了一头小猪;后来鸡鸭鹅牛狗猫们.当小猪拜访鸡鸭鹅牛狗猫们时,看猪访记如何妙趣横生,现实百态.
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弑神

    弑神

    斗气,魔法——这个有。亲情,友情——这个肯定有。爱情,美女——这个绝对会有。有美女?那擦边球呢?————这个真的没有。沧浮大陆,风云变换,斗气魔法华丽登场,凡尘俗世波澜四起,战争恢弘壮阔。一个斗气上的庸才少年,在这个纷乱的大陆上,翻云覆雨。在成长的道路上,弑神戮魔,扫尽一切。
  • 小姐们的巧克力之恋

    小姐们的巧克力之恋

    在这里,你能看到世间的爱恨情仇,也能看见吸血鬼家族和四位大小姐发生的爱,情。还能看见因妒忌而生出的恨。还有......