登陆注册
19647100000103

第103章 Chapter 31(2)

Then you enter a sort of vestibule, where they used to keep the hat-rack, I suppose; next a room with a large marble basin in the midst and the pipes of a fountain; on either side are bedrooms; beyond the fountain is a reception-room, then a little garden, dining-room, and so forth and so on. The floors were all mosaic, the walls were stuccoed, or frescoed, or ornamented with bas-reliefs, and here and there were statues, large and small, and little fish-pools, and cascades of sparkling water that sprang from secret places in the colonnade of handsome pillars that surrounded the court, and kept the flower-beds fresh and the air cool. Those Pompeiians were very luxurious in their tastes and habits. The most exquisite bronzes we have seen in Europe, came from the exhumed cities of Herculaneum and Pompeii, and also the finest cameos and the most delicate engravings on precious stones;their pictures, eighteen or nineteen centuries old, are often much more pleasing than the cel- ebrated rubbish of the old masters of three centuries ago. They were well up in art. From the creation of these works of the first, clear up to the eleventh century, art seems hardly to have existed at all--at least no remnants of it are left--and it was curious to see how far (in some things, at any rate,) these old time pagans excelled the remote generations of masters that came after them. The pride of the world in sculptures seem to be the Laocoon and the Dying Gladiator, in Rome.

They are as old as Pompeii, were dug from the earth like Pompeii; but their exact age or who made them can only be conjectured. But worn, and cracked, without a history, and with the blemishing stains of numberless centuries upon them, they still mutely mock at all efforts to rival their perfections.

It was a quaint and curious pastime, wandering through this old silent city of the dead--lounging through utterly deserted streets where thousands and thousands of human beings once bought and sold, and walked and rode, and made the place resound with the noise and confusion of traffic and pleasure. They were not lazy. They hurried in those days. We had evidence of that. There was a temple on one corner, and it was a shorter cut to go between the columns of that temple from one street to the other than to go around--and behold that pathway had been worn deep into the heavy flagstone floor of the building by generations of time- saving feet! They would not go around when it was quicker to go through. We do that way in our cities.

Every where, you see things that make you wonder how old these old houses were before the night of destruction came--things, too, which bring back those long dead inhabitants and place the living before your eyes. For instance: The steps (two feet thick--lava blocks) that lead up out of the school, and the same kind of steps that lead up into the dress circle of the principal theatre, are almost worn through! For ages the boys hurried out of that school, and for ages their parents hurried into that theatre, and the nervous feet that have been dust and ashes for eighteen centuries have left their record for us to read to-day. I imagined I could see crowds of gentlemen and ladies thronging into the theatre, with tickets for secured seats in their hands, and on the wall, I read the imaginary placard, in infamous grammar, "POSITIVELY NO FREE LIST, EXCEPT MEMBERS OF THE PRESS!"Hanging about the doorway (I fancied,) were slouchy Pompeiian street-boys uttering slang and profanity, and keeping a wary eye out for checks. Ientered the theatre, and sat down in one of the long rows of stone benches in the dress circle, and looked at the place for the orchestra, and the ruined stage, and around at the wide sweep of empty boxes, and thought to myself, "This house won't pay." I tried to imagine the music in full blast, the leader of the orchestra beating time, and the "versatile" So-and-So (who had "just returned from a most successful tour in the provinces to play his last and farewell engagement of positively six nights only, in Pompeii, previous to his departure for Herculaneum,") charging around the stage and piling the agony mountains high--but I could not do it with such a "house" as that; those empty benches tied my fancy down to dull reality.

I said, these people that ought to be here have been dead, and still, and moldering to dust for ages and ages, and will never care for the trifles and follies of life any more for ever--"Owing to circumstances, etc., etc., there will not be any performance to-night." Close down the curtain. Put out the lights.

And so I turned away and went through shop after shop and store after store, far down the long street of the merchants, and called for the wares of Rome and the East, but the tradesmen were gone, the marts were silent, and nothing was left but the broken jars all set in cement of cinders and ashes: the wine and the oil that once had filled them were gone with their owners.

In a bake-shop was a mill for grinding the grain, and the furnaces for baking the bread: and they say that here, in the same furnaces, the exhumers of Pompeii found nice, well baked loaves which the baker had not found time to remove from the ovens the last time he left his shop, because circumstances compelled him to leave in such a hurry.

In one house (the only building in Pompeii which no woman is now allowed to enter,) were the small rooms and short beds of solid masonry, just as they were in the old times, and on the walls were pictures which looked almost as fresh as if they were painted yesterday, but which no pen could have the hardihood to describe; and here and there were Latin inscriptions--obscene scintillations of wit, scratched by hands that possibly were uplifted to Heaven for succor in the midst of a driving storm of fire before the night was done.

同类推荐
热门推荐
  • 指天为敌

    指天为敌

    “你是否相信天命?”“我信。”“如果灭绝希望的世界,便是天命所归,你当如何?”“逆天!”
  • 我的24岁美女总裁

    我的24岁美女总裁

    最初,他是保安小徐,后来,他成了女总裁的贴身保镖,之后,他成了全世界女总裁争相争夺的贴身男秘,最后,所有人称他为徐先生。而他本身,只是佣兵界的无冕之王。且看佣兵之王徐青墨本意回来退婚,结果半路捡到一个失忆呆萌女总裁,后来一路护美,惨遭冰山总裁,刁蛮学生,温柔白领,成熟少妇,美女明星“蹂躏”的故事。
  • 重世剑神

    重世剑神

    昆仑山天虚宫弟子谢无华,因与天妖相恋,被掌教及师尊发现。两人联手打破天妖元神,留下天妖本体玉莲。天妖,数百万年方才出现一次!而她的每一次出现,必会带动三界大乱。天妖本体玉莲被禁昆仑山巅…而这一天,谢无华前往山巅……
  • 混世保镖

    混世保镖

    从牛山村出来的乡巴佬当选滨海市富商赵家千金姐妹花的贴身保镖,在都市、黑道、商业之间往来,扮猪吃老虎,涂写风云变化的寻艳手册。
  • The Three Partners

    The Three Partners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夸父与小菊仙

    夸父与小菊仙

    小瓦在花园认识了一个叫小菊的女孩。花园里的时光飞速逝去,小菊正为爷爷的快速哀老而无奈。夸父一路飞奔,让花园里的时空倒流了,小菊却不见了。小瓦吹响了损,小菊在蓝菊丛中重现,原来她是蓝菊仙。人群破坏了花园的宁静,爷爷变成了一株蓝菊,小菊不得不离开了,只留下小瓦惆怅地坐在花园里,等待小菊的来信……
  • 老板是极品

    老板是极品

    拉自以为深情专一却花心体质的男一下马,扶脾气古怪却洁身自爱的男二上台!有些男人总以为能家里红旗不倒外面彩旗飘飘,把风流当做荣耀,把虐恋情深当做恩赐……只是到了她面前,这一切都是奢望,管你家产有多少个零,给她该滚哪里滚哪去!!
  • 流年咖啡馆

    流年咖啡馆

    -关于流年的情报-最后一条店规:身为普通人的你,在十一点后,可千万不要进入本店。否则,后果自负。捉摸不定的开店时间:从来不在正常时间点开门。神秘的店长:明明只是学生,却经营着装潢如此华丽的咖啡馆。奇怪的咖啡馆:最繁华街道上的最不起眼的店面,有着与其店面不符的超大内部空间。极棒的味道:虽然不仅仅出售普通咖啡馆应有的饮品和甜点,也有酒类——但味道都是极好的。店长的行为:问他有关咖啡馆的事情时,总是会将食指竖在唇前,浅笑,道“这是‘流年’的秘密。”-“欢迎来到!流年咖啡馆!”-
  • 撒旦首席盛宠暖妻

    撒旦首席盛宠暖妻

    她生活在曾家,因身份敏感,刻意以藏自己,在外人眼中更是平庸无奇,胆小懦弱,却不知仍被人设计陷害,在第二天嫁祸给她未来的姐夫!处处逃离处处忍让,可仍躲不过他的步步紧逼。
  • 勋鹿之再叙千年恋

    勋鹿之再叙千年恋

    相遇是甜的,可最后却是苦的,他们说“人与人相处,距离会越来越近,相任会越来越多,默契会越来越好,感情会越来越深”可,为什么,在我身上却相反呢??呵呵……