登陆注册
19647000000004

第4章 I(1)

The Old Pyncheon Family

HALFWAY down a by-street of one of our New England towns stands a rusty wooden house, with seven acutely peaked gables, facing towards various points of the compass, and a huge, clustered chimney in the midst. The street is Pyncheon Street; the house is the old Pyncheon House; and an elm-tree, of wide circumference, rooted before the door, is familiar to every town-born child by the title of the Pyncheon Elm. On my occasional visits to the town aforesaid, I seldom failed to turn down Pyncheon Street, for the sake of passing through the shadow of these two antiquities, --the great elm-tree and the weather-beaten edifice.

The aspect of the venerable mansion has always affected me like a human countenance, bearing the traces not merely of outward storm and sunshine, but expressive also, of the long lapse of mortal life, and accompanying vicissitudes that have passed within. Were these to be worthily recounted, they would form a narrative of no small interest and instruction, and possessing, moreover, a certain remarkable unity, which might almost seem the result of artistic arrangement. But the story would include a chain of events extending over the better part of two centuries, and, written out with reasonable amplitude, would fill a bigger folio volume, or a longer series of duodecimos, than could prudently be appropriated to the annals of all New England during a similar period. It consequently becomes imperative to make short work with most of the traditionary lore of which the old Pyncheon House, otherwise known as the House of the Seven Gables, has been the theme. With a brief sketch, therefore, of the circumstances amid which the foundation of the house was laid, and a rapid glimpse at its quaint exterior, as it grew black in the prevalent east wind,--pointing, too, here and there, at some spot of more verdant mossiness on its roof and walls,--we shall commence the real action of our tale at an epoch not very remote from the present day. Still, there will be a connection with the long past--a reference to forgotten events and personages, and to manners, feelings, and opinions, almost or wholly obsolete --which, if adequately translated to the reader, would serve to illustrate how much of old material goes to make up the freshest novelty of human life. Hence, too, might be drawn a weighty lesson from the little-regarded truth, that the act of the passing generation is the germ which may and must produce good or evil fruit in a far-distant time; that, together with the seed of the merely temporary crop, which mortals term expediency, they inevitably sow the acorns of a more enduring growth, which may darkly overshadow their posterity.

The House of the Seven Gables, antique as it now looks, was not the first habitation erected by civilized man on precisely the same spot of ground. Pyncheon Street formerly bore the humbler appellation of Maule's Lane, from the name of the original occupant of the soil, before whose cottage-door it was a cow-path. A natural spring of soft and pleasant water--a rare treasure on the sea-girt peninsula where the Puritan settlement was made--had early induced Matthew Maule to build a hut, shaggy with thatch, at this point, although somewhat too remote from what was then the centre of the village.

In the growth of the town, however, after some thirty or forty years, the site covered by this rude hovel had become exceedingly desirable in the eyes of a prominent and powerful personage, who asserted plausible claims to the proprietorship of this and a large adjacent tract of land, on the strength of a grant from the legislature. Colonel Pyncheon, the claimant, as we gather from whatever traits of him are preserved, was characterized by an iron energy of purpose. Matthew Maule, on the other hand, though an obscure man, was stubborn in the defence of what he considered his right; and, for several years, he succeeded in protecting the acre or two of earth which, with his own toil, he had hewn out of the primeval forest, to be his garden ground and homestead.

No written record of this dispute is known to be in existence.

Our acquaintance with the whole subject is derived chiefly from tradition. It would be bold, therefore, and possibly unjust, to venture a decisive opinion as to its merits; although it appears to have been at least a matter of doubt, whether Colonel Pyncheon's claim were not unduly stretched, in order to make it cover the small metes and bounds of Matthew Maule. What greatly strengthens such a suspicion is the fact that this controversy between two ill-matched antagonists --at a period, moreover, laud it as we may, when personal influence had far more weight than now--remained for years undecided, and came to a close only with the death of the party occupying the disputed soil. The mode of his death, too, affects the mind differently, in our day, from what it did a century and a half ago. It was a death that blasted with strange horror the humble name of the dweller in the cottage, and made it seem almost a religious act to drive the plough over the little area of his habitation, and obliterate his place and memory from among men.

同类推荐
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝女所问经

    宝女所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Men of Invention and Industry

    Men of Invention and Industry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神是妖变

    神是妖变

    我只是妖,只要你安好,我愿杀个血流成河。只要你倾心,我愿为你倾国!
  • 豪门独家:先生的亿万竹马

    豪门独家:先生的亿万竹马

    这是一个帅气院长引诱竹马的故事。帅气多金的医院院长为了新药的研发,来到了大学学校进攻药学专业,没想到却遇见了小时候的竹马,她消失多年,没想到却是换了容颜,隐没于人群中。从此,院长大人便开始以诱拐这个小竹马为妻为己任,尽行多方位全方面的诱导,终于将她收归门下。其中,也包括对喜欢小竹马的各路帅哥无尽地斩杀。
  • 寻找人生的支撑点

    寻找人生的支撑点

    在决定投入某一项工作之前,先对这项工作做一个全面的了解,对自己如何在这项工作中施展才干,预先有一个整体的目标,然后就为自己的选择孜孜不倦的努力吧,你所做的这一切,都会在你今后的生活中有所回报。
  • 惊仙策

    惊仙策

    他没有重生,她重生了。一直跟着师傅在山中采药的林泽,在被人当做饲雷之奴带回仙门后,轮回,就此洞开……宇内亘古流传,世间存数卷惊仙策,得之,可策仙机,算古今。通仙人之不晓,明岁月之变化……
  • 逃婚中的邂逅,本姑娘赖定你了

    逃婚中的邂逅,本姑娘赖定你了

    一次糊里糊涂的穿越,一次惊险的逃婚,一次次的事情......都让这位女主角感觉身在梦中一般。一次搞笑的邂逅,都让逃婚中的她和他感觉到他们的命运是相互联系的在一起似得,一次次愉快接触,都让他们心生好感,而另一个她的介入却打破了这份宁静,伤心愈痛的她被他从痛苦的深渊给拉了出来,所以她挺起自己的胸膛站在他的面前,带着决然的口吻说道:“这辈子本姑娘赖定了,你不用在想去找其她的女人了,本姑娘就是这样的蛮横,你就只能属于我一个人。”而他只是对她笑笑,邪邪的说道:“你也只能属于我一个人。”(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。)
  • 超级漂流瓶

    超级漂流瓶

    张戈在海边漫步时捡到了一个漂流瓶,随着它的每一次漂流,它带回来的可能是好运、宝物、霉运、牢骚,又或者是实力强大的异界怪物,它还可以让张戈与各个异世界进行交易和交流,它让平凡无奇的张戈从此变得不平凡,让张戈这条咸鱼完成华丽的翻身。
  • 走过花季雨季(下)

    走过花季雨季(下)

    《走过花季雨季(下)》是我社“青少年健康成长”系列作品之一,本文分别从认识自我、摆正情感、学会社交、善于学习四个方面,告诉青少年如何面对心理困惑、摆脱情感陷阱、解决社交烦恼。生命走到青春时节、也就是到了最灿烂的花季。这是一个如梦如幻的季节,一个渴望自由的季节,也是一个逐步走向成熟的季节。无可否认,青春期是人生中最美好的季节,每一位青少年都会追求卓越、立志成才。只不过,面对激烈的生存竞争、沉重的学业压力以及成长过程中所遇到的种种挑战,生活阅历尚浅的青少年很容易在青春的路上迷失方向,从而阻碍其健康地成长与发展。针对青少年的困惑和疑问,我社编纂了“青少年健康成长”系列作品共7种。
  • 离婚时代

    离婚时代

    年轻漂亮的纸嫣婚后爱上了丈夫的朋友老麦,很快离开丈夫与激情洒脱的老麦住到了一起,但不久便发现老麦只适合做情人,并不是理想的丈夫,于是第三个男人出现了,然而盼来的仍然是对婚姻的失望,绝望中纸嫣跳海自杀……小说情节曲折,文笔妖艳,诡异,充满梦幻色彩,堪称一部当代浮世绘。
  • 凤舞九霄:邪王霸宠妃

    凤舞九霄:邪王霸宠妃

    你以为姐是三岁小孩子啊,打了一顿,给个糖就完事了?不不不,你实在是太天真了。来来来,让姐教教你,何为懂礼貌吧!第一,见到姐,要问好。第二,有好东西,孝敬姐先。第三,姐永远是对的。…………还有啊,你以为你是哪根葱,省省劲儿吧,又没人拿你蘸酱。你少把姐当卖破烂的使唤,不管以前咋样,从今以后,再敢不尊重姐,姐拿你当猴耍。好了好了,等日后再详细说明白吧,姐要睡觉,请自主缩成团,圆润的滚起。且看她如何崛起异世,享受世人膜拜。但是,在这之前,有没有人可以告诉她一声,身边这个妖孽美男是哪位?“娘子,娘子……”这深情的呼唤又是怎么搞的?难道她注定要倾霸天下?
  • 笠阁批评旧戏目

    笠阁批评旧戏目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。