登陆注册
19645900000059

第59章 Chapter 8(8)

Said Christ of the unbelieving Jews: "If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin." John 15:22. The same divine power had spoken through Luther to the emperor and princes of Germany. And as the light shone forth from God's word, His Spirit pleaded for the last time with many in that assembly. As Pilate, centuries before, permitted pride and popularity to close his heart against the world's Redeemer; as the trembling Felix bade the messenger of truth, "Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee;" as the proud Agrippa confessed, "Almost thou persuadest me to be a Christian" (Acts 24:25; 26:28), yet turned away from the Heaven-sent message--so had Charles V, yielding to the dictates of worldly pride and policy, decided to reject the light of truth.

Rumors of the designs against Luther were widely circulated, causing great excitement throughout the city. The Reformer had made many friends, who, knowing the treacherous cruelty of Rome toward all who dared expose her corruptions, resolved that he should not be sacrificed. Hundreds of nobles pledged themselves to protect him. Not a few openly denounced the royal message of evincing a weak submission to the controlling power of Rome. On the gates of houses and in public places, placards were posted, some condemning and others sustaining Luther. On one of these were written merely the significant words of the wise man: "Woe to thee, O land, when thy king is a child." Ecclesiastes 10:16. The popular enthusiasm in Luther's favor throughout all Germany convinced both the emperor and the Diet that any injustice shown him would endanger the peace of the empire and even the stability of the throne.

Frederick of Saxony maintained a studied reserve, carefully concealing his real feelings toward the Reformer, while at the same time he guarded him with tireless vigilance, watching all his movements and all those of his enemies. But there were many who made no attempt to conceal their sympathy with Luther. He was visited by princes, counts, barons, and other persons of distinction, both lay and ecclesiastical. "The doctor's little room," wrote Spalatin, "could not contain all the visitors who presented themselves."--Martyn, vol. 1, p. 404. The people gazed upon him as if he were more than human. Even those who had no faith in his doctrines could not but admire that lofty integrity which led him to brave death rather than violate his conscience.

Earnest efforts were made to obtain Luther's consent to a compromise with Rome. Nobles and princes represented to him that if he persisted in setting up his own judgment against that of the church and the councils he would soon be banished from the empire and would have no defense. To this appeal Luther answered: "The gospel of Christ cannot be preached without offense. .

. . Why then should the fear or apprehension of danger separate me from the Lord, and from that divine word which alone is truth? would rather give up my body, my blood, and my life."-- D'Aubigne, b. 7, ch.

10.

Again he was urged to submit to the judgment of the emperor, and then he would have nothing to fear. "I consent," said he in reply, "with all my heart, that the emperor, the princes, and even the meanest Christian, should examine and judge my works; but on one condition, that they take the word of God for their standard. Men have nothing to do but to obey it. Do not offer violence to my conscience, which is bound and chained up with the Holy Scriptures."-- Ibid., b. 7, ch. 10.

To another appeal he said: "I consent to renounce my safe-conduct. I place my person and my life in the emperor's hands, but the word of God--never!"--Ibid., b. 7, ch. 10. He stated his willingness to submit to the decision of a general council, but only on condition that the council be required to decide according to the Scriptures. "In what concerns the word of God and the faith," he added, "every Christian is as good a judge as the pope, though supported by a million councils, can be for him."--Martyn, vol.

1, p. 410. Both friends and foes were at last convinced that further effort for reconciliation would be useless.

Had the Reformer yielded a single point, Satan and his hosts would have gained the victory. But his unwavering firmness was the means of emancipating the church, and beginning a new and better era. The influence of this one man, who dared to think and act for himself in religious matters, was to affect the church and the world, not only in his own time, but in all future generations. His firmness and fidelity would strengthen all, to the close of time, who should pass through a similar experience. The power and majesty of God stood forth above the counsel of men, above the mighty power of Satan.

Luther was soon commanded by the authority of the emperor to return home, and he knew that this notice would be speedily followed by his condemnation.

Threatening clouds overhung his path; but as he departed from Worms, his heart was filled with joy and praise. "The devil himself," said he, "guarded the pope's citadel; but Christ has made a wide breach in it, and Satan was constrained to confess that the Lord is mightier than he."--D'Aubigne, b. 7, ch. 11.

同类推荐
热门推荐
  • 妖噬乾坤

    妖噬乾坤

    本是人族天才少年,却在血脉觉醒中显现出妖狐真身……面对同族的冷眼嘲讽,他毅然踏上强者之路……一剑破苍穹;一笑醉红颜;一曲断人肠;一怒噬乾坤……
  • 冰封万古

    冰封万古

    剑荡九天,平乾坤。冰封万古,战苍穹。一人一剑足矣!
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙界l四圣

    仙界l四圣

    四个人,每个人都有不同,互相协助,才会,四圣。。。。。。
  • 喰种同人黑山羊之卵

    喰种同人黑山羊之卵

    扭曲的世界,扭曲的人性。看似平和的日常背后暗藏种种杀机,但又蕴含深深的爱意,罪与罚,是与非。
  • 神棍成神

    神棍成神

    百岁老人中奖植入高科技芯片,结果受不住二货机械智能生命“搬家”,挂了。穿越魔法世界变18岁少年确实可喜可贺,但平民魔法废柴这个身份是不是太凄惨了点?等等,有魔法的世界居然没有神?好吧,这个设定太渣,让我来完善它吧。嗯,卖点神药,创点神术,建点神殿……咦?平民携老扶幼哭着跪着要为奴为婢?不太习惯啊,要不留下您闺女就好?咦?贵族拿着大把票子争着抢着要当小弟?这怎么好意思呢,要不竞拍一下价高者得怎样?咦?魔法师摩拳擦掌要干掉我?不要啊,等我回去好好发展点信徒,收集点信仰之力,组建点班底啊……总之,这是一个自认为有文化、有阅历、有爱心的真老头伪正太,没志气的在魔法世界当神棍混吃等死,一不小心混成了“神”的故事。
  • 南山阁

    南山阁

    命运已定,少年本该入赘富家却因姑姑的病踏上了寻奇草之路。一段惊心动魄的经历后,死里逃生的少年却又阴差阳错来到了南山雨阁。这里如同世外桃源,但却是神界遗孀。一个又一个阴谋的连锁就此展开。一切也由此才刚刚开始。情愫难了,爱恨交织,尔虞我诈,无休无止,鬼与神,人为上。颜景涧汐,何时终?
  • 别让管理败在穷忙瞎忙上

    别让管理败在穷忙瞎忙上

    在我们身边,不乏夜以继日加班、身先士卒的管理者,他们一边用“拼命三郎”的精神工作,一边抱怨下属的能力不够。也有一些管理者,自己不懂管理瞎指挥,害得员工东跑西颠,还完不成任务,要赔上周末和假期。团队管理的本质不是管理者事必躬亲,什么都懂。不是整个团队以晚下班、常加班为荣,以朝九晚五、准点走为耻。而是要求管理者高瞻远瞩、统筹全局。对一个管理者来说,忙不是他的功劳,忙不是他做不好管理者的理由。定计划、分任务、跟踪检查,促成团队目标完成,才是管理者的本职工作。
  • 风华上海滩

    风华上海滩

    十里洋场,灯红酒绿。而她,只能在冰天雪地的夜里,挣扎求存。现实的残酷,亲人的无情,让她已没有选择,不得不走上一条不归路。终于,她让整个上海滩都知道了她的名字。有人说,她是卑贱的舞女;有人说,她是青帮的女流氓;有人说,她是爱国的实业家;更有人说,她是上海滩真正的王者。
  • 妃你不可:王爷束手久情

    妃你不可:王爷束手久情

    她,野蛮逗趣代号红狸杀手一枚,从小身怀异能,6岁进入组织以一张魅惑的笑脸手中的献血不断;他,放荡不羁人称邪君王爷一个,自小中毒,外表无害内心残忍嗜血。片段一:“报,君主,公主受伤了”一侍卫慌慌张张来说,“谁打的?如果是王妃,记得问问她手可有打痛了。”“......是”侍卫默默为公主擦了一把汗。“报,君主,王妃偷了皇家的御用酒。”另个侍卫小心翼翼的说,“哦,去拿我的令牌进皇宫帮王妃把酒窖的门给打开。”“......”侍卫退下了。“报,君主,王妃乔装去了小绾园”又一侍卫来禀“嗯...不对,我这么一个美男子放在这里她不看,去小绾园,哼哼!走,去找王妃”“......”侍卫觉得眼前一晃,君主已不见了。