登陆注册
19645900000044

第44章 Chapter 7(2)

Every moment that could be spared from his daily duties he employed in study, robbing himself of sleep and grudging even the time spent at his scanty meals. Above everything else he delighted in the study of God's word.

He had found a Bible chained to the convent wall, and to this he often repaired. As his convictions of sin deepened, he sought by his own works to obtain pardon and peace. He led a most rigorous life, endeavoring by fasting, vigils, and scourgings to subdue the evils of his nature, from which the monastic life had brought no release. He shrank from no sacrifice by which he might attain to that purity of heart which would enable him to stand approved before God. "I was indeed a pious monk," he afterward said, "and followed the rules of my order more strictly than I can express. If ever monk could obtain heaven by his monkish works, I should certainly have been entitled to it. . . . If it had continued much longer, I should have carried my mortifications even to death."--Ibid., b. 2, ch. 3. As the result of this painful discipline he lost strength and suffered from fainting spasms, from the effects of which he never fully recovered. But with all his efforts his burdened soul found no relief. He was at last driven to the verge of despair.

When it appeared to Luther that all was lost, God raised up a friend and helper for him. The pious Staupitz opened the word of God to Luther's mind and bade him look away from himself, cease the contemplation of infinite punishment for the violation of God's law, and look to Jesus, his sin-pardoning Saviour. "Instead of torturing yourself on account of your sins, throw yourself into the Redeemer's arms. Trust in Him, in the righteousness of His life, in the atonement of His death. . . .

Listen to the Son of God. He became man to give you the assurance of divine favor." "Love Him who first loved you."--Ibid., b. 2, ch. 4. Thus spoke this messenger of mercy. His words made a deep impression upon Luther's mind.

After many a struggle with long-cherished errors, he was enabled to grasp the truth, and peace came to his troubled soul.

Luther was ordained a priest and was called from the cloister to a professorship in the University of Wittenberg. Here he applied himself to the study of the Scriptures in the original tongues. He began to lecture upon the Bible; and the book of Psalms, the Gospels, and the Epistles were opened to the understanding of crowds of delighted listeners. Staupitz, his friend and superior, urged him to ascend the pulpit and preach the word of God. Luther hesitated, feeling himself unworthy to speak to the people in Christ's stead. It was only after a long struggle that he yielded to the solicitations of his friends. Already he was mighty in the Scriptures, and the grace of God rested upon him. His eloquence captivated his hearers, the clearness and power with which he presented the truth convinced their understanding, and his fervor touched their hearts.

Luther was still a true son of the papal church and had no thought that he would ever be anything else. In the providence of God he was led to visit Rome. He pursued his journey on foot, lodging at the monasteries on the way.

At a convent in Italy he was filled with wonder at the wealth, magnificence, and luxury that he witnessed. Endowed with a princely revenue, the monks dwelt in splendid apartments, attired themselves in the richest and most costly robes, and feasted at a sumptuous table. With painful misgivings Luther contrasted this scene with the self-denial and hardship of his own life. His mind was becoming perplexed.

At last he beheld in the distance the seven-hilled city.

With deep emotion he prostrated himself upon the earth, exclaiming: "Holy Rome, I salute thee!"--Ibid., b. 2, ch. 6. He entered the city, visited the churches, listened to the marvelous tales repeated by priests and monks, and performed all the ceremonies required. Everywhere he looked upon scenes that filled him with astonishment and horror. He saw that iniquity existed among all classes of the clergy. He heard indecent jokes from prelates, and was filled with horror at their awful profanity, even during mass. As he mingled with the monks and citizens he met dissipation, debauchery. Turn where he would, in the place of sanctity he found profanation. "No one can imagine,"he wrote, "what sins and infamous actions are committed in Rome; they must be seen and heard to be believed. Thus they are in the habit of saying, 'If there is a hell, Rome is built over it: it is an abyss whence issues every kind of sin.'"--Ibid., b. 2, ch. 6.

By a recent decretal an indulgence had been promised by the pope to all who should ascend upon their knees "Pilate's staircase," said to have been descended by our Saviour on leaving the Roman judgment hall and to have been miraculously conveyed from Jerusalem to Rome. Luther was one day devoutly climbing these steps, when suddenly a voice like thunder seemed to say to him: "The just shall live by faith." Romans 1:17. He sprang to his feet and hastened from the place in shame and horror. That text never lost its power upon his soul. From that time he saw more clearly than ever before the fallacy of trusting to human works for salvation, and the necessity of constant faith in the merits of Christ. His eyes had been opened, and were never again to be closed, to the delusions of the papacy. When he turned his face from Rome he had turned away also in heart, and from that time the separation grew wider, until he severed all connection with the papal church.

同类推荐
热门推荐
  • 回门礼

    回门礼

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 强抢私生女:唐家六少爷
  • 玄黄术师

    玄黄术师

    每日一更,预计两百万字完结,扑街不TJ(2017.03.25)
  • 一人之行

    一人之行

    我们都有成长。有人说,成长就像风穿行在森林。我们流过,却不能带上什么。也许,可是为了了却遗憾,我们不论如何也要去回头。也许美好;也许残忍。可意义本身,就蕴含在我们走过的路上。
  • 鬼面厨娘:天下一锅烩

    鬼面厨娘:天下一锅烩

    人家穿越不是大小姐就是皇亲国戚,为毛她穿过来就要躺在路边挺尸等死?还好她萧若水命大这次挺过来了。既然活过来了那就好好活!虾米?没钱?那就赚!上辈子一身的厨艺不能白学!煎炒烹炸煮炖烤,金银铜子满手捞!谁说人丑就要多作怪,鬼面厨娘一双巧手也能惑人心!找茬踢馆她不怕,同行切磋更无惧,路边摊开成大酒楼,市井走到沙场上。谁说打仗都是兵的事?小厨娘也能派上大用场!虾米?这里怎么有个将军长得如此可口?快快拖来我的锅里!一起炖了他!
  • 神魔祭坛

    神魔祭坛

    一个只闻神迹不见神踪的时代。当十二英雄逐渐取缔众神成为黎民众生的信仰。一个女人对云动说“我要让你成为英雄,众生敬仰的英雄!”
  • 护花太少

    护花太少

    一个杀手,一次意外。一个谎言,一次异变。一个承诺,一次征途!神游小仙,新书归来。亲们,一起来见证不一样的热血青春吧!新书书友群QQ474551308,喜欢的亲们快快加入一起讨论吧!小仙等你哟!
  • 狂凤驭兽:绝色锋芒

    狂凤驭兽:绝色锋芒

    她,闻风吟,二十一世纪噩梦组织的二把手,魔鬼般的存在,却因友背叛,坠落悬崖。她,闻风吟,闻家废柴三小姐,本性懦弱,爱慕帝国三王子洛青玄,终于下定决心告白,却被其一掌拍飞,从此之后沦为帝国的笑柄。闻家家主怕得罪帝国皇家,把她发配边境小院,任其自生自灭。然而,再次苏醒,她早已不是她……
  • EXO之时光它会替我们记得

    EXO之时光它会替我们记得

    她在那年遇见了他,他们成了青梅竹马,他去了SM,成为了天团EXO里的CHANYEOL。与此同时的她也成为了新女团里的队长,他们相遇,他说要给她一辈子的幸福,她宠溺的笑了。她本以为,他们的爱情是一帆风顺的,可是天有不测风云.....
  • 初衷爱恋

    初衷爱恋

    最初的感觉,是什么?最初的恋爱,为了什么?