登陆注册
19645900000039

第39章 Chapter 6(6)

Yet another stake was to be set up at Constance. The blood of another witness must testify for the truth. Jerome, upon bidding farewell to Huss on his departure for the council, had exhorted him to courage and firmness, declaring that if he should fall into any peril, he himself would fly to his assistance. Upon hearing of the Reformer's imprisonment, the faithful disciple immediately prepared to fulfill his promise. Without a safe-conduct he set out, with a single companion, for Constance. On arriving there he was convinced that he had only exposed himself to peril, without the possibility of doing anything for the deliverance of Huss. He fled from the city, but was arrested on the homeward journey and brought back loaded with fetters and under the custody of a band of soldiers. At his first appearance before the council his attempts to reply to the accusations brought against him were met with shouts, "To the flames with him! to the flames!"--Bonnechose, vol. 1, p. 234. He was thrown into a dungeon, chained in a position which caused him great suffering, and fed on bread and water. After some months the cruelties of his imprisonment brought upon Jerome an illness that threatened his life, and his enemies, fearing that he might escape them, treated him with less severity, though he remained in prison for one year.

The death of Huss had not resulted as the papists had hoped. The violation of his safe-conduct had roused a storm of indignation, and as the safer course, the council determined, instead of burning Jerome, to force him, if possible, to retract. He was brought before the assembly, and offered the alternative to recant, or to die at the stake. Death at the beginning of his imprisonment would have been a mercy in comparison with the terrible sufferings which he had undergone; but now, weakened by illness, by the rigors of his prison house, and the torture of anxiety and suspense, separated from his friends, and disheartened by the death of Huss, Jerome's fortitude gave way, and he consented to submit to the council. He pledged himself to adhere to the Catholic faith, and accepted the action of the council in condemning the doctrines of Wycliffe and Huss, excepting, however, the "holy truths" which they had taught.--Ibid, vol. 2, p. 141.

By this expedient Jerome endeavored to silence the voice of conscience and escape his doom. But in the solitude of his dungeon he saw more clearly what he had done. He thought of the courage and fidelity of Huss, and in contrast pondered upon his own denial of the truth. He thought of the divine Master whom he had pledged himself to serve, and who for his sake endured the death of the cross. Before his retraction he had found comfort, amid all his sufferings, in the assurance of God's favor; but now remorse and doubts tortured his soul. He knew that still other retractions must be made before he could be at peace with Rome. The path upon which he was entering could end only in complete apostasy. His resolution was taken: To escape a brief period of suffering he would not deny his Lord.

Soon he was again brought before the council. His submission had not satisfied his judges. Their thirst for blood, whetted by the death of Huss, clamored for fresh victims. Only by an unreserved surrender of the truth could Jerome preserve his life. But he had determined to avow his faith and follow his brother martyr to the flames.

He renounced his former recantation and, as a dying man, solemnly required an opportunity to make his defense. Fearing the effect of his words, the prelates insisted that he should merely affirm or deny the truth of the charges brought against him. Jerome protested against such cruelty and injustice. "You have held me shut up three hundred and forty days in a frightful prison," he said, "in the midst of filth, noisomeness, stench, and the utmost want of everything; you then bring me out before you, and lending an ear to my mortal enemies, you refuse to hear me. . . . If you be really wise men, and the lights of the world, take care not to sin against justice.

As to me, I am only a feeble mortal; my life is but of little importance;and when I exhort you not to deliver an unjust sentence, I speak less for myself than for you."--Ibid., vol. 2, pp. 146, 147.

His request was finally granted. In the presence of his judges, Jerome kneeled down and prayed that the divine Spirit might control his thoughts and words, that he might speak nothing contrary to the truth or unworthy of his Master. To him that day was fulfilled the promise of God to the first disciples: "Ye shall be brought before governors and kings for My sake. . .

. But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you."Matthew 10:18-20.

The words of Jerome excited astonishment and admiration, even in his enemies. For a whole year he had been immured in a dungeon, unable to read or even to see, in great physical suffering and mental anxiety. Yet his arguments were presented with as much clearness and power as if he had had undisturbed opportunity for study. He pointed his hearers to the long line of holy men who had been condemned by unjust judges. In almost every generation have been those who, while seeking to elevate the people of their time, have been reproached and cast out, but who in later times have been shown to be deserving of honor. Christ Himself was condemned as a malefactor at an unrighteous tribunal.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世武魂

    绝世武魂

    云霄殿上,楚家长子楚千云,被他的未婚妻沈君玉杀死,一代武道天才,从此陨落,天降机缘重生到五百年前。楚千云跪在楚氏家族先祖的牌位前,双眼充满仇恨,说:“楚千云,上天让你重生到五百年前,你要杀上一世杀你害你之人,要爱上一世爱你,你爱之人!”
  • The Lady of the Lake

    The Lady of the Lake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管理与销售的10大手段

    管理与销售的10大手段

    本书以生动的寓言故事和生动的管理、营销故事,再加上管理、营销方面的经典句子压后。介绍了管理与销售的10大手段。
  • 武元法古

    武元法古

    一把刀,一条蛇,一个少年,离奇的身世。经历着千辛万苦,百般险恶,能否找到自己的爱人?能否复仇成功?能否成为主宰?这一切的未来,还未知晓。
  • 倾城王妃

    倾城王妃

    她是现代有名的特效化妆师,那些恐怖片里的惊悚的造型皆是出自她手。他是雷厉风行,冷血残酷的王爷。做事向来一丝不苟,凡事都会做到滴水不漏的地步。一场莫名的穿越将她带到了他的身边,看活泼开朗的她如何智斗冷傲无情的王爷。【情节虚构,请勿模仿】
  • 魔力斗神

    魔力斗神

    众神“荣光”笼罩的六元大陆,六系魔法缤纷绚丽、纵横无敌。魔法师身份尊贵,被冠以‘师’称,凡人眼中的魔法师就是神的‘宠儿’,而斗气士地位卑微,只有‘士’之称。封战,曾经的魔法奇才。只是当奇才陨落后,选择转修斗气。曾经在魔法上创造辉煌的他,誓要斗气擎天,颠覆众神。将魔力炼……
  • 神妖灭世

    神妖灭世

    他生来就是个小透明,他以为自己会透明一生。但他不知道的是,在遥远的异世大陆,一个庞大帝国的皇座正在等待他。他曾经爱吐槽爱玩游戏,有很多的朋友,可是他渐渐变得心如铁石,因为在成皇之路上,双手终究要沾满鲜血。
  • 仙赋

    仙赋

    本是清园天资少年郎,奈何接连变故使之跌落凡尘。虽是正派门徒,伴之左右的却是魔门至宝赤月剑、天魔琴。正邪之战,必将再次掀起腥风血雨。隐世宗门一一浮现,你来我往逐一登场。天道苍茫,少年得练太玄经藏,成就三圣之名……-----------本书将为各位拉开仙侠帷幕,越是后期,越会精彩纷呈。望各位能够耐心品读,定不会让你们失望!推荐、收藏、打赏,都来的猛烈些吧!!!
  • 血嫁之绝色妖妃

    血嫁之绝色妖妃

    她是南楚最尊贵的意欢公主,以母为戒誓不不轻易付出真心,却敌不过他纤纤君子、白衣胜雪,步步诱情。一朝梦醒,嫁衣血染,国破家亡,恨从心起。她誓要倾覆这万里江山,笑看仇敌以血偿血。他是如月魄般清冷的异国太子,重重阴谋中圣宠真伪难辨,却依然眉如墨画、风华无双。直至再度遇上她,从此海阔天空,他疼她入骨,宠她上天,她想要的,他必为她夺。他是丞相府惊才绝艳的绝世少年,身负百年皇族深仇,他以身为饵,以情相诱,最终得偿所愿,殊不知,不觉间早已情根深种,伤人伤己。中原大陆,一场波诡云谲的四国烽烟,且看女主如何华丽归来,揭开那刀光剑影的层层晦暗,于四国权谋中一展绝代风华,共谱那一曲缠绵悱恻的爱情华丽篇章。
  • 《中国历代政治得失》导读

    《中国历代政治得失》导读

    本书对汉、唐、宋、明、清诸代的政府组织,考试选举监察制度,财经赋税制度,军事与兵役制度,民族、宗教制度与政策进行了比较详细的阐述,并对每一制度进行了利弊得失分析,对每一朝代的政治进行了评述。