登陆注册
19644700000228

第228章 CHAPTER LV. A GERMAN BOOKSELLER AND MARTYR.(2)

She conducted Palm to the small sofa in the corner of the room, and placed the screen as noiselessly as possible before it.

"So," she said, nestling in his arms, "now we are here as if in a little cell, where only God's eye can find us. So long as we are in this cell I shall not be afraid."

"I believe it is unnecessary for you to be afraid at all," said Palm, smiling. "We carry our apprehensions to too great a length, you may depend upon it, and because we see M. Bonaparte putting whole states into his pocket, we believe it would be easy for him likewise to put a respectable citizen and bookseller of Nuremberg into it. But, be it spoken between us, that is rather a haughty idea, and M. Bonaparte has to attend to other things than to take notice of a bookseller and his publications. Remember, my child, that he has just got up the Confederation of the Rhine, and, moreover, is said to be preparing for a war with Prussia. How should he, therefore, have time to think of a poor bookseller?"

"Do you think, when the lion is going to meet his adversary and to struggle with him, he will leave the wasp which he has met on his way, and which has stung him in the ear, unpunished, because he has more important things to attend to?"

"But I did not sting him at all," said Palm, smiling. "Let us calmly consider the whole affair, dearest Anna, and you will see that I have in reality noting to fear, and that only the accursed terror which this M. Bonaparte has struck into the souls of all Germans has caused us this whole alarm. A few months ago I received by mail, from a person unknown to me, a large package of books, enclosing a letter, in which the stranger requested me to send the copies of the pamphlet contained in the package immediately to all German booksellers, and to give it as wide a circulation as possible. The letter contained also a draft for one thousand florins, drawn by a banker of Vienna, Baron Franke, on a wealthy banking-house of our city. This sum of one thousand florins, said the letter, was to be a compensation for my trouble and for the zeal with which, the writer stated, he felt convinced I would attend to the circulation of the pamphlet."

"But the very mystery connected with the whole transaction ought to have aroused your suspicion, my beloved."

"Why! Are not we Germans now under the unfortunate necessity of keeping secret our most sublime thoughts and our most sacred sentiments? And ought not, therefore, every one of us to take pains to honor and protect this secrecy, instead of suspecting it?"

"But the very title of this pamphlet was dangerous, 'Germany in her Deepest Degradation.' You might have guessed whom this accusation was aimed at."

"At Germany, I thought, at our infamy and cowardice, at the perfidy of our princes, at the torpid, passive indifference of our people.

It is high time that Germany, which is now tottering about like a somnambulist, should be aroused by a manful word from her slumber, so as to take heart again and draw the sword. The title told me that the pamphlet contained such words; hence, I was not at liberty to keep it out of circulation. It would have been a robbery perpetrated upon Germany, a theft perpetrated upon him who sent me the money, and to whom I could not return it, because I was not aware of his name."

"You ought to have thought of your wife and your children," murmured Anna, sighing.

"I thought of you," he said, tenderly; "hence, I did not read the pamphlet, in order not to be shaken in what I thought my duty.

First, I had to fulfil my duty as a citizen and man of honor; then only I was at liberty to think of you and my personal safety. I sent, therefore, in the first place, a certain number of copies of the pamphlet to M. Stage, the bookseller, and requested him to circulate them an speedily as possible among his customers."

"And, God knows, he has done so," sighed Anna, "and, like you, he was not deterred by the title."

"He did his duty, like myself, and sent the pamphlets to lovers of books. In this manner it reached a preacher in the country, and unfortunately there were two French officers at his house; they understood German, read the pamphlet, and informed their colonel of its character. The latter paid a visit to the preacher, and learned from him that M. Stage, the bookseller of Augsburg, had sent him the pamphlet. The colonel thereupon repaired to Augsburg and saw M. Stage."

"And Stage was cowardly and perfidious enough to betray your name and to denounce you as being the bookseller who had sent him the pamphlet," exclaimed Anna, her eyes flashing with indignation. "Your friend, your colleague betrayed you!"

"I had not requested him not to mention my name," said Palm, gravely; "he had a right to name it, and I do not reproach him with doing so. I was informed that the French minister in Munich had bitterly complained of me and demanded that I should be punished; and as we are Bavarians now, I hastened to Munich in order to defend myself."

"And while you were there, four strangers came hither," Anna interrupted him. "They asked for the pamphlet, penetrated in the most outrageous manner, in spite of my remonstrances, into your store, searched it, and left only when they had satisfied themselves that not a copy of the unfortunate pamphlet was there."

"You wrote this to me while I was in Munich, and at the same time I heard that Stage had been arrested in Augsburg. Impelled by my first terror, I fled from the capital and hastened to Erlangen, which is situated on Prussian soil, and where neither the Bavarian police nor the French gens d'armes could lay hands on me. But in Erlangen I reflected on the matter, and I confess to you I was ashamed of having fled, instead of confronting an examination openly and freely. My love, my yearning attracted me toward you; I, therefore, took carriage last night and rode home to my beloved wife and to my children. This is a plain statement of the whole affair, and now tell me what should I be afraid of?"

"You may fear the worst," exclaimed Anna, sadly; "for our French tyrants will not shrink from any thing."

同类推荐
热门推荐
  • 道武剑仙

    道武剑仙

    三尺青锋剑,一袭白衣袍。倚马踏江湖,仗剑行天下。这就是我理想中的江湖。“我本不知剑仙为何物,然而自从随了师父,我在剑仙的道路上渐行渐远。”出自《不凡忆》【感谢阅文书评团提供书评支持!】
  • 逆天衍

    逆天衍

    逆天戟一分为七,一件法宝代表了一种不同的能量,当完全将七件法宝集齐之后,便能够发挥出毁天灭地的力量,仙界,冥界,妖界,魔界。每一界皆有逆天戟一分为七的其中一件法宝。
  • 天神的召唤

    天神的召唤

    一个孤儿,流落他乡,凭借自己的努力,登上神坛,称霸大陆,摧毁一切阴谋。
  • 重生之别样年华

    重生之别样年华

    曾以为的幸福不过是是场水月镜花,当放下一切的时候,她的路将无人可挡。她是时代的宠儿,亦是众人心中的妖孽,她的每一步都在踏着鲜血前进。她傻,她天真,即使被伤害也不曾怨恨。“我这一辈是很成功,却和以前一样孤寂,我没有朋友,没有爱人,没有家人,可是我却有许多可爱的绿叶们,你们也许是我来这世间唯一的收获和理由-------苏叶。”-----------(我是分割线)---------------------花花说,这是一个悲剧的故事,很多时候,幸福的背后都是满身鲜血的坚强,面对悲伤,我们唯一能做的就是学会坚强,然后踩着荆棘活下去!
  • 巅峰权臣

    巅峰权臣

    周世平,小公务员,犯错弃世,穿越来到大周朝,凭借着过人的认知,特殊的运气,纵横四方,且看他掌握权柄,辅佐皇室、振兴家族、对抗世家、统一中原,经历一次又一次的博弈,直至巅峰。权臣是什么,上可以挟天子令诸侯,下可以护全家人,享受荣华富贵,醉卧美人膝,醒掌杀人权,快意人生,谁人不羡慕。
  • 孙明复小集

    孙明复小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧尸到来

    丧尸到来

    为什么!为什么!为什么我会变成这样,啊~我现在到底是什么。墨轩看着自己手心里流出那滚烫的血液,越来越来疯狂,为什么他们都离开了我、为什么我会变得成这样、啊!……
  • 教化天下

    教化天下

    方道穿越后,发现自己竟不能修炼,只能当个教书先生,教书育人,以此谋生。但,却让他走出了另外一条路……男儿自当——教化天下!为人师,立道庭,一朝顿悟成传奇。教数徒,化三身,天下群雄我独尊。
  • 风一样的女子

    风一样的女子

    生命年华,似水流过,匆匆忙忙。她们没有时间浪费,必须在年轻的生命里像风一样,去追求那自由自在的生活。阿凤公主出生于南朝最高权力中心的宫廷里,从此决定了她被束缚的命运。随着阿梅和阿兰的到来,阿凤公主的命运会如何转变?她们的友谊经过岁月的洗礼,如何在刀光剑影的江湖和明争暗斗的皇宫中根深蒂固?权与欲,生与死,爱与恨,又如何造就出她们刚毅沉稳的性格,让她们从年轻走向成熟?(本人郑重提醒:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿)
  • 无可救药的我俩某天开始拯救世界

    无可救药的我俩某天开始拯救世界

    剑与魔法的世界。身为主人公却毫无干劲的男主角德伊·洛里蒙特,意想不到某天突然窜出个趾高气昂的小鬼,命令他帮自己找回遗失的记忆。记忆丧失?一上来就玩这个梗对心脏不太好吧?这也就算了,偏偏这个小鬼是立于国家顶点的国师大人,仅此于陛下的权威之下。大概是某个全无干劲的骑士&战斗力5.5的国师的旅行故事。——每个人的人生都是一场冒险。这里,讲述的就是……——Oneday,Iwillsaveyou,Iwillsavemyself,maybeIcansavetheworld.我会拯救你,我会拯救我自己,某天我也会拯救世界。