登陆注册
19644700000134

第134章 CHAPTER XXXIV. THE EIGHTEENTH OF BRUMAIRE.(2)

Whenever he paused in his narrative, the queen, with her fascinating smile, constantly addressed new questions to him, and praised the achievements of General Bonaparte as though he were the Messiah sent into the world to deliver it from the evils of war! In short, he had a perfect success; and at last, by means of an adroit trick, he managed to render it as magnificent as possible. The queen told General Duroc of our German customs, and informed him that this was the day on which the Germans everywhere made presents to each other, and that gifts were laid under Christmas-trees, adorned with burning tapers. At that moment Duroc turned to the king, and said, with his intolerable French amiability: 'Sire, if this is the day of universal presents in Germany, I believe I will be courageous enough to-day to ask your majesty for a present in the name of the first consul, General Bonaparte, if your majesty will permit me to do so.'

The king, of course, gave him the desired permission, and Duroc continued: 'Sire, the present for which I am to ask your majesty, in the name of the first consul, is a bust of your great ancestor, Frederick the Second. The first consul recently examined the statues in the Diana Gallery at the Tuileries; there were the statues of Caesar and Brutus, of Coriolanus and Cicero, of Louis XIV. and Charles V., but the first consul did not see the statue of Frederick the Great, and he deems the collection of the heroes of ancient and modern times incomplete as long as it does not embrace the name of Frederick the Great. Sire, I take the liberty, therefore, to ask you, in the name of France, for a bust of Frederick the Great!'"

[Footnote: Historical.]

"Very adroit, indeed," said Marianne, smiling; "these republicans seem to be excellent courtiers."

"Yes, very adroit!" exclaimed Gentz; "the whole court was in ecstasy at this tremendous flattery, at this compliment paid by the great republic to little Prussia; but I could not stand it any longer in those halls, and in the presence of these fawning Germans, and I hastened away in order to unbosom to you my rage, my indignation, and my grief. Oh, my fair friend, what is to become of Germany, and what will be the end of all these troubles? Ruin is staring us in the face, and we do not see it; we are rushing toward the precipice, and must fall a prey to France, to this wolf in sheep's clothing, which will caress and pet us until it will be able to devour us!" "I like to hear you talk in this strain," said Marianne, joyfully.

"That is again the friend of my heart, who is now talking to me.

Listen to me. I have to communicate news to you, too, and you must not be surprised if I reply to your important political intelligence by a reference to my petty personal interests. But there is a connection between them, and you will see it by and by. Listen, then, to the news concerning myself."

"Yes, Marianne," said Gentz, kneeling down before her, and leaning his head upon her knees, "yes, tell me about yourself, my beautiful fairy queen; lull my political pains a little by the magic song which is flowing from your red lips like a fresh source of love. Oh, my charming princess, now that I am looking up into your radiant face, I feel a burning shame that I should have desecrated the delightful moments I passed by your side by such trivial complaints about the misery of German politics. What have we to do with politics? What do we care if Germany is going to be ruined? Apres nous le deluge! Let us enjoy the bliss of the fleeting hour!"

Marianne played smilingly with her slender fingers, covered with sparkling diamond rings, in his hair, and looked upon him with a wondrous air.

"Enthusiast!" she said; "now an ardent politician, then an impassioned lover, and ready at all hours to exchange one role for the other! Will you not listen to my news? My quarrel with my dear brother-in-law, Henry XV., is ended; we have come to an agreement."

"And I hope my sagacious and prudent Marianne has subdued her proud and bold heart this time, and had a little regard for her advantage," replied Gentz. "A woman as beautiful and radiant as Marianne Meier needs no empty aristocratic title, for your beauty makes you the queen of the world; but you need wealth in order to add power to your beauty, and to adorn it with a cloak glittering with gold and purple. Well, my queen, are you again Marianne Meier and a millionaire besides?"

"What a fool!" she exclaimed, proudly, "what a fool you are to believe I would crawl back into the Jews' quarter and expose myself to the sneers of my enviable friends! No, my friend, money and beauty are insufficient for those who desire to play a role in the world; they stand in need of rank and titles, too, for these are the magic words opening to us the doors of royal palaces, and placing us on a par with the privileged and inacessible. I, for one, want to play my role in the world; hence I must have a distinguished title.

It is true I also stand in need of wealth, and by means of a skilful arrangement I have secured both. The mote in my Jewish eye appearing to my aristocratic relatives like a very large beam, I have yielded and renounced the title of a Princess von Reuss; but, in spite of that, I remain a princess and retain the title of highness. The prince, my brother-in-law, has given me a splendid estate in fee- simple, the annual revenues of which amount to no less than twenty thousand dollars; in return, however, I surrender to him the family diamonds, this palace, the carriages with the coat-of-arms of the Reuss family, the horses and liveries, and last, the name and title of a Princess Dowager von Reuss."

"And now, like all the fairies in the children's books, you are a wondrous child without name and rank, but showering with your snowy hands golden suns and glittering stars upon mankind?"

同类推荐
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明玄天上帝瑞应图录

    大明玄天上帝瑞应图录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严原人论解

    华严原人论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天平天国御制千字诏

    天平天国御制千字诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 著名音乐小品欣赏

    著名音乐小品欣赏

    《青少年艺术欣赏讲堂:著名音乐小品欣赏》主要内容包括:G弦上的咏叹调、皇家焰火音乐、小夜曲、G大调弦乐小夜曲、小步舞曲、土耳其进行曲、小夜曲、G大调小步舞曲、哀格蒙特序曲、致爱丽丝、D大调军队进行曲、邀舞、引子与回旋随想曲等。
  • 虚無之境

    虚無之境

    从蔚蓝星球来的魂魄,莫名其妙的附在一个全身经脉堵塞的少年身上。但是,他为自己赢得了疏通经脉的机会,踏上了修灵之路。疏通经脉就是他全新的开始吗?不,并不是,确切而言,是在他遇见那一缕残魂之时......
  • 犀利皇妃

    犀利皇妃

    前朝风云莫测,后宫你死我活。人之初,性本?初入宫廷,帝王之心难揣测,既有挚爱,又惹群花,奈何只卿一人守孤单。豆蔻年华,已入宫门,半生皆为一人活。时局险恶,人心难测,待到秋风漫天过,谁是独笑者?
  • 异世之终极模拟

    异世之终极模拟

    “无论是魔法、武技,亦或是某种行动方式,你都可以将他们模拟并运用于自身。”而罗宁就带着这么一个能力,穿越到了完全陌生的世界当中。
  • 重生之墨芽花开

    重生之墨芽花开

    我是墨芽。或许是上天垂怜,又或许是我命不该绝。因缘巧合下,我有了新的一生。即使‘他’不再是他,我也要为未来奋斗。注:①女主苦尽甘来,有了新的一生。②女主的身世惨,所以较冷血变态。③男主这一生物不做解释。④重点:本文纯属虚构,如有不现实的地方。请大家忽略啊~
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 语言罐头:智慧谐趣的现代生活语典

    语言罐头:智慧谐趣的现代生活语典

    这是一本妙趣横生、适合各个层次读者阅读的语录体读物。语录体是口传式文体,通过简单的话语,表达说者的感情和对这个世界的感悟。它说的是社会,说的是百姓,说的是凡尘俗世的喜怒哀乐,说的是最普通直白的话,说的是我们的心里话。在观察人生和社会的时候,它不是从那种惯常的、庸常的视角出发,而是以一种全新的视角,多层面、多方位地切入事物的本质,始终给人一种生动、活泼、耳目一新、豁然开朗的体验。在描述人生的时候,它不是以那种端着架子、板着脸孔的姿态,而是以一种调侃、顽皮、松弛甚至狡黠的态度,或寓庄于谐,或寓谐于庄,谈笑风生。本书中这些精彩的时代语录,有的出自名家精英,引人沉思;有的出自普通百姓之口心有戚戚。
  • 跟总理学经济:读懂中国经济未来走向

    跟总理学经济:读懂中国经济未来走向

    “李克强经济学”不是封闭在实验室里的数据计算和报告,不是静态的学说,更不是在瓶子里养鹅;它是一个开放的、动态的、弹性的、不断成长和完善的中国新社会进步运动。或许,10年、20年后,甚至30年后,从大历史角度回头来看,我们的理解会更完整、更深刻、更准确。
  • 暗夜舞者3

    暗夜舞者3

    卧薪十年磨一剑,暗夜难掩霜刃寒。而今快意纵恩仇,舞尽沧桑梦也残。横舞智以御人:夜,一个深邃的世界,一个彰显原始本性和迷人梦幻的宽广舞台。莫天悚长袖善舞:我虽然用剑,但我不是剑客。我是刺客,专门在暗夜中刺杀他人以博得财物的杀手。梅翩然雪夜蝶舞:我虽然也有一对美丽的翅膀,但我不是蝴蝶,而是月蛾,只能在夜色遮掩下学着蝴蝶偷偷起舞的月蛾。莫桃慷慨拔刀舞:不要叫我庄主,我以前不是,现在不是,以后也永远不是幽煌山庄的庄主!
  • 邪王绝宠:毒医狂妃

    邪王绝宠:毒医狂妃

    她,毒医世家的传人,王牌特工,一朝穿越,成为身份成谜的女婴。十六年后,凌云国纨绔的夜府大小姐是她,独霸武林的“殇”组织也是她,绝命毒医也是她。皇宫之中,宫闱之内,想要陷害她,直接将你毁容。想要毁她清白,谁毁谁清白还不知道呢。他,邪魅王爷,强势霸道,众多女子之中,却独独只对她情有独钟。狡诈对上腹黑,倾城对上邪魅,谁会先拿下谁。