登陆注册
19644700000110

第110章 CHAPTER XXVIII. THE JUSTIFICATION.(1)

Bonnier paused for a moment on the threshold, fixing his eyes on Victoria, who greeted him with a sweet, fascinating smile. But the smile disappeared from her lips when she beheld the threatening angry glance with which he was staring at her, and the air of gloomy indignation depicted on his countenance. She might be mistaken, however, and perhaps it was merely the anguish of her conscience which made her tremble.

"And you bring me the papers, my beloved friend?" asked Victoria, with an air of fascinating kindness.

"Yes," said Bonnier, still remaining on the threshold, "I bring you the papers. But just look what a fool love has made of me! For your sake, I forgot the portfolio with those other papers, and dropped it on the floor there. Do you now perceive your power over me? For I believe I told you that the loss of those papers would ruin me irretrievably."

"Yes, you told me so," said Victoria, smiling.

"And yet I forgot them here!" exclaimed Bonnier, stooping to pick them up. But Victoria immediately rose and hastened to him.

"To punish you for your carelessness, you shall now leave the portfolio on the floor," she said, smiling; "nor shall you think of it again as long as I am with you. Tell me, will that be too hard for you?"

She bent her beautiful face over him, and with flaming glances looked deeply into his eyes.

Bonnier dropped the portfolio again and smiled.

"It may lie there," he said; "it has performed its part anyhow. And now, I suppose, we will talk again about our business?"

"Yes, we will," replied Victoria. "Give me the papers."

"No, madame; no one gives up such important papers without witnesses," said Bonnier. "Permit me therefore to call my witnesses."

He hastily turned to the door and pushed it open.

"Come in, gentlemen!" he shouted, and his two colleagues, Roberjot and Debry, immediately appeared on the threshold. Without greeting Victoria, merely eyeing her with cold, contemptuous glances, the two gentlemen entered and walked directly to the desk. Bonnier locked the door and put the key into his pocket.

Victoria saw it, and a slight pallor overspread her rosy face for a moment.

"Will you tell me, sir, what all this means?" she asked, in a threatening voice.

"You will learn it directly," said Bonnier. "Please sit down again in your arm-chair, for we are going to resume our diplomatic negotiations. You, gentlemen, take seats on both sides of the lady;

I shall sit down opposite her, and at the slightest motion she makes, either to jump out of the window there, or to interrupt us by an exclamation, I shall shoot her as sure as my name is Bonnier!"

He drew a pistol from his bosom and cocked it. "I command you to be silent and not to interrupt us," he said, turning to Victoria. "The pistol is loaded, and, unless you respect my orders, I will most certainly inflict upon you the punishment you have deserved; I shall take your life like that of any other spy who has been caught in a hostile camp."

He dropped his right hand with the pistol on the table, and then turned to the two gentlemen, who had listened to him in gloomy silence.

"Yes, my friends," he said, throwing back his head in order to shake away his long black hair, surrounding his face like a mane--"now, my friends, I beg you to listen to my justification. You have latterly believed me to be a fool, a prodigal son of the republic, who, for the sake of a miserable love-affair with a flirt, neglected the most sacred interests of his country. You shall see and acknowledge now that, while I seemed to be lost, I was only working for the welfare and glory of our great republic, and that this woman with her beautiful mask did not make me forget for a single moment my duties to my country. These papers contain my justification--these papers, madame, with which you hoped to revenge yourself. Pardon me, my fairy queen, I have made another mistake, and again brought a wrong portfolio; these are not the documents either which you would like to obtain. Perhaps they are after all in the portfolio lying on the floor there!"

He looked at Victoria with a scornful smile; she fixed her large eyes steadfastly upon him; not a muscle of her face was twitching-- not the slightest anxiety or fear was depicted on her features.

Bonnier opened the portfolio and drew the papers from it.

"I shall only briefly state to you the contents of those papers," he said, "you may afterward peruse them at leisure. This first paper is a letter I received by a courier from Vienna, without knowing who sent it to me. The letter only contains the following words:"

"'Be on your guard. A very dangerous spy will be sent to you--a lady who is the most intimate friend of a distinguished statesman.

Receive her well, and let no one see these lines. It will promote the welfare of France.'"

"As a matter of course, I said nothing about it, not even to you, my friends; I was silent, and waited for further developments. Two days later I received this second paper. It was a note from a lady, who wrote to me that she had just arrived at Rastadt, and was very anxious to see me, but under the seal of the most profound secrecy.

I followed the invitation, and repaired to the designated house. I found there this lady, who introduced herself to me as Madame Victoria de Poutet; and if you now look at her you will comprehend why that refined half-Turk Thugut, as well as the mad rake Count Lehrbach, are both in love with her, for she is more beautiful than the loveliest odalisque and the most fascinating Phryne!"

The three men fixed their eyes upon Victoria, and ogled her with an impudent leer. Victoria sat erect and immovable, and even her eye- lashes did not move; she apparently did not see the glances fixed upon her; nor even heard what Bonnier had said about her, for her countenance remained calm and almost smiling.

同类推荐
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲琴心记

    六十种曲琴心记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史诗·杀子谷

    咏史诗·杀子谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城秋霁

    江城秋霁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 成功管理的思维与智慧

    成功管理的思维与智慧

    本书介绍了管理方面的相关知识,分为六章,内容包括:人才的选拔与安排、成功管理的领导决策法则、做好沟通的枢纽、实现管理的激励手段、改革与创新的管理思维等。
  • 异事怪谈

    异事怪谈

    东青龙,西白虎,南朱雀,北玄武。八卦定位,驱邪。吃阳间饭,走阴间路。睡墓地,捉僵尸,从小看林正英大叔僵尸片长大的,却没有想到我也会在某一天去捉现实中的鬼魁,僵尸。爷爷是阴阳师,我是他唯一的衣钵传人,且看我是怎么行走在阴阳两界。
  • 我们回不去的曾经

    我们回不去的曾经

    重回一座城,什么都没有变,却为何只少了你?
  • 无上神诀

    无上神诀

    南疆的十万大山里,有仙山。神器降临人间,神魔即将出世。恐怖的悬颅妖术,无上神花驱魔。红发巨魔巨锤无敌。悍猛,震撼。想给你一个全新的杀戮场面,想给你一个另类的仙侠故事。想带给你一个奇妙的仙侠新世界。不知道我做到没有,你进去看看。感谢五把飞刀的打赏,推荐票投给别的书吧,这本别投了,那是浪费,谢谢一直关注本书的朋友
  • 异灵替身

    异灵替身

    小三的最高理想——转正.骗子的最高艺术——心中无骗.替身的最高境界——取代正身.###############################《仙凡道》、《紫气浩然》、《异灵替身》,玄幻三部曲。自成体系的修炼,与众不同的故事。
  • 青鸟

    青鸟

    故事从平安夜开始……棣棣和咪棣受蓓丽吕仙女所托,在猫、狗和各种精灵(水、火、面包、糖)的陪伴下进入另一个世界寻找青鸟,来救她的女儿。在光神的指引下,他们经过回忆国、夜神殿、森林、坟地,幸福家园,并到达未来王国……期间经历了千辛万苦,却终究没有得到青鸟。
  • 诛天武尊

    诛天武尊

    本是部落中的第一天才,却被人陷害废去了一身的修为,然而方天却因祸得福,得到了一种另类的修炼方法。听过吸收天地灵气去修炼,可你知道能够通过犯贱去修炼吗?
  • 奥林匹斯王

    奥林匹斯王

    一个身世神秘的大西族少年,一把在族中祭坛石壁上插了万年之久的圣物神剑,一幅关于众神未来预言的神秘浮雕,一段神奇的旅程带他走上了一条罚天之路,雅典、忒拜、冥界、特洛伊,这些地方都留下了他的传说,也因此拉开了又一场众神之战的序幕。亚特兰蒂斯文明因何沉没,埃及金字塔的建造最初又是为了什么?希腊城邦文明为何在同一时间全面遭到毁灭?而阿波罗、雅典娜等众神为何现在在世间难寻其踪迹?这一切都将由我们的主人公为你一一解析.......
  • 帝女情

    帝女情

    年幼时,母亲因她而死,父亲对她恨之入骨,在她母亲死去的第二天父亲也徇情了,这成了她一生摆脱不了的噩梦,直到遇到他,冰封已久的心渐渐融化,谁知他的心却装着别人,她知道,她这一生不配得到幸福……
  • 暴暴魔女之魔舞倾城

    暴暴魔女之魔舞倾城

    她说,我注定不在此处停留,你的追逐又是何苦?他说,我遇见你,追逐你,是我此生之最幸。她说,三生烟火,不过一世迷离,有缘无份是结局。他说,如果再来一次,我还是会选择你,只因为我喜欢你。