登陆注册
19644700000108

第108章 CHAPTER XXVII. RASTADT.(3)

Bonnier looked up to her with a triumphant smile. "You are mine, then, Victoria," he said, "for you shall have those papers! I surrender that infamous and treacherous man to your revenge!"

She stretched out her hands toward him with a cry of boundless joy.

"Give me the papers," she exclaimed; "give them to me, and I will thank you as only love is able to thank!"

Bonnier looked a long while at her, and his face, usually so gloomy, was now radiant with happiness and delight.

"To-morrow, my charming fairy," he said, "to-morrow you shall have the papers which are to open hell to your enemy, and heaven to your enraptured friend. But you must give me also a proof of your confidence and love; you must come to me and call in person for the papers. I give you the highest proof of my love by delivering to you documents that do not belong to me, but to the republic. Then give me likewise the highest proof of your love. Come to me!"

She cast a long and glowing glance on him. "I shall come!" she whispered.

And Victoria kept her word. Early on the following morning a closely-veiled lady was seen to glide into the castle of Rastadt, where the three French ambassadors were living at that time. Bonnier received her in person at the foot of the wide staircase, and gave her his arm in order to conduct her to the rooms occupied by himself. They exchanged not a word with each other, but walked silently through the sumptuous apartments and finally entered Bonnier's study.

"We are at the goal--here I bid you welcome, my fairy queen!" exclaimed Bonnier. "Remove now these odious veils. Let me now at length see your beautiful features!"

He violently tore off her black veils, and Victoria suffered it smilingly, and looked at him with a wondrous air of joy and happiness.

"Are you content now?" she asked, in her superb, sonorous voice.

"Has the proud lord of creation now prepared a new and satisfactory triumph for himself? The poor slave whom he loves must come to him and beg him for love and happiness!"

She had crossed her hands on her breast, and half kneeling down before Bonnier, she looked up to him with a fascinating mixture of archness and passion.

Bonnier lifted her up and wanted to imprint a kiss upon her lips, but she violently pushed him back.

"No," she said, "let us be sensible as long as we can. First we must attend to our business."

"Business!" exclaimed Bonnier. "What have we to do with business?

Leave business to the diplomatists and their clerks. Why should lips so charming and beautiful pronounce this cold and dismal word?"

"If I spoke of business, I meant revenge," said Victoria, fervently.

"Give me the papers, Bonnier--the papers that are to ruin Thugut!"

Bonnier took her head between his hands and looked at her with flaming eyes.

"Then you hate him still? You still desire to take revenge on him?" he asked.

"Yes, I hate him!" she exclaimed, "and the happiest day of my life will be the one on which I see him hurled down from his proud eminence, and sneaking alone, miserable, and despised into obscurity."

"One might, indeed, really believe that she is in earnest, and that truth alone could utter such words," muttered Bonnier, who constantly held her head in his hands, and thus gazed at her. "Swear to me, Victoria, swear to me by what is most sacred to you, that you hate Thugut, and that you desire to ruin him!"

"I swear it by what is most sacred to me," she said, solemnly; "I swear it by your love!" "That is the best and most unequivocal oath, and I will believe you," said Bonnier, laughing.

"Then you will now give me those papers?" she asked.

"Yes," he said, bluntly, "I will give them to you. Come, my angel, you are right? let us first speak of business matters. There, sit down here at my desk. Oh, henceforth this spot will be sacred to me, for your heavenly person has consecrated it. Let me sit down here by your side, and thus we will lay our dispatches before each other, like two good and conscientious diplomatists. Look here! this portfolio contains your revenge and your satisfaction. This portfolio contains the papers proving that Thugut has received large sums of money from Russia and England for the purpose of instigating the Emperor of Austria against France, and that his pretended patriotic indignation is after all nothing but the paid role of a comedian. I have abstracted this portfolio from the archives of our embassy. Do you understand me, Victoria? I have stolen it for you!"

"Let me see the papers!" exclaimed Victoria, trembling with impatience.

Bonnier opened the portfolio and drew a paper from it. But on looking at it, a dark cloud passed over his face, and he shook his head indignantly.

"What a miserable fool I was to make such a mistake!" he ejaculated angrily. "I have taken the wrong portfolio. This one does not contain the papers you are looking for."

同类推荐
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季秋纪

    季秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广宝箧经

    大方广宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Darwin and Modern Science

    Darwin and Modern Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五神天尊

    五神天尊

    天地为兵,我为将;鸿宇为臣,我为王。掌乾坤,定命格,一代天骄承载五神造化,逆天改命。弹指间天翻地覆,动念间万灵臣服。热血永恒,激情四射,与我斗天!战!
  • 王源不完美的婚礼

    王源不完美的婚礼

    王源,可能我等不到和你一起踏入婚礼的殿堂可能我看不到我们的孩子长大可能........
  • 海洋战国策:邵永灵论海洋大国崛起

    海洋战国策:邵永灵论海洋大国崛起

    本书以500多年来人类对海洋的探索、利用、争夺、开发、控制为主线,全方位地为我们呈现了近代以来海洋对人类的巨大意义,海权在国家荣辱兴衰过程中所扮演的重要角色,以及如何成就未来的中国海洋大国之路。
  • 爱本无休

    爱本无休

    一个是难舍难忘的昔日爱人,一个是外表多情的英年才俊。恨让他们纠结在一起,爱又让他们难舍难弃,倾心的幸福究竟会何去何从?原以为让身体疲惫,可以让自己的心轻松一点,最后才知道,爱你的心,从来都没有休息过……
  • 迷途羊羔入狼口

    迷途羊羔入狼口

    “我姓薄,名荷,不叫丫头!”薄荷撅着嘴冲着一位大哥哥说到。“呵,你还蛮有趣的,拿着这个水晶铃铛,我会回来找你的。”轻轻勾起薄荷的下巴,那一双邪魅的眼睛盯着薄荷,也许这就是传说中的一见钟情吧。。。。。。“淳景,人家来了呢。”一位女子穿着火辣的衣服,出现在了季淳景的眼帘。“薄荷,我终于找到你了!”环抱着薄荷的腰,情不自禁的吻上了薄荷,在床/上扭动着腰枝。“薄荷,我会守护你一辈子,不离不弃!”“滚,我告诉你,再碰薄荷一下我就会让你碎石万断!”季淳景指着眼前的女子说着“淳景,你还是不肯相信我么?”眼前的这位清纯的女子,低着头走出了医院,而病床上的女人却露出了阴险的笑容。
  • 且试天下:落魄少女变身美艳女皇帝

    且试天下:落魄少女变身美艳女皇帝

    苍茫山顶上的棋局且待两人,而掌握天下的至尊,只需一位!疮痍乱世,英才辈出。率性洒脱如她,却在家国和江湖间苦苦抉择,筹谋算计如他,也在天下与爱人间不停徘徊。雄心霸业的痴情王者,志在天下的出尘高士,美艳高贵的心计公主……六国争霸,群雄逐鹿,爱恨难分,恩仇相抵。美人与天下,孰重孰轻?她与他将如何下完这盘命里的残局?苍茫山上,且试天下。六年过去了,那些在记忆中依旧鲜活的人儿们还好吗?独家奉上7篇精彩人物番外+4篇混合小剧场+全体人物档案——娃娃篇、风息篇、雪空篇、琅华篇、韩朴篇、皇朝篇、久容篇——
  • 大明魂

    大明魂

    历史的细节,从未进入视野风流的故事,早已淡出记忆写下去,是因为——我越来越固执地认为,架空,是又一种真实……
  • 森林里的怪歌

    森林里的怪歌

    倒霉蛋儿虽然他和娘生活的十分艰辛,但仍逃脱不了被人追杀厄运……他娘被施魔法变成个双目失明的瞎子。倒霉蛋听说七仙山上有一种启明草能治娘的眼睛,他一个人冒险来到处处是陷阱的神秘的七仙山上采药。一路上历经坎坷,重重磨难,在芦花仙姑、大馋鬼、鼠五爷和狼三等仙人的帮助下,战胜了花蘑菇精、天牛怪等一个又一个的妖魔鬼怪。最后,找到了那颗神奇的启明草,治好了母亲的眼睛。故事整篇贯穿着惊险刺激,耐人寻味。是青少年朋友闲暇时最好的读物。
  • 卓有成效地工作者

    卓有成效地工作者

    你还在背着蜗牛工作吗,还在为低效率心烦吗?本书提出卓有成效地工作分四大步骤:有始有终、把握重点、确立架、构积极行动,教你轻轻松松做高效人士。
  • 设计婚姻:甜妻请入瓮

    设计婚姻:甜妻请入瓮

    他机缘巧合救她一命,却因阴差阳错失他爱上了她的挚友苏紫。就在她要成全他们的时候苏紫却被迫离开,于是她以拯救林氏振兴逸飞为条件最终成为他的妻,他对新婚洞房时对她说:“既然敢这样做就应该知道有什么后果!”他对她毫无感情婚后五年对她置之不理,她终于心灰意冷决定离开,他才幡然悔悟。追妻之路漫漫,偏偏他又意外害她流产,她从此一走了之杳无音讯。多年之后再次相见,她居然连儿子都有了,他将如何抉择?--情节虚构,请勿模仿