登陆注册
19644500000134

第134章 CHAPTER XLV(2)

`A hush had fallen upon the town after the outburst of wailing and lamentation that had swept over the river, like a gust of wind from the opened abode of sorrow. But rumours flew in whispers, filling the hearts with consternation and horrible doubts. The robbers were coming back, bringing many others with them, in a great ship, and there would be no refuge in the land for any one. A sense of utter insecurity as during an earthquake pervaded the minds of men, who whispered their suspicions, looking at each other as if in the presence of some awful portent.

`The sun was sinking towards the forests when Dain Waris's body was brought into Doramin's campong . Four men carried it in, covered decently with a white sheet which the old mother had sent out down to the gate to meet her son on his return. They laid him at Doramin's feet, and the old man sat still for a long time, one hand on each knee, looking down.

The fronds of palms swayed gently, and the foliage of fruit trees stirred above his head. Every single man of his people was there, fully armed, when the old nakhoda at last raised his eyes. He moved them slowly over the crowd, as if seeking for a missing face. Again his chin sank on his breast. The whispers of many men mingled with the slight rustling of the leaves.

`The Malay who had brought Tamb' Itam and the girl to Samarang was there, too. "Not so angry as many," he said to me, but struck with a great awe and wonder at the "suddenness of men's fate, which hangs over their heads like a cloud charged with thunder." He told me that when Dain Waris's body was uncovered at a sign of Doramin's, he whom they often called the white lord's friend was disclosed lying unchanged with his eyelids a little open as if about to wake. Doramin leaned forward a little more, like one looking for something fallen on the ground. His eyes searched the body from its feet to its head, for the wound maybe. It was in the forehead and small;and there was no word spoken while one of the bystanders, stooping, took off the silver ring from the cold stiff hand. In silence he held it up before Doramin. A murmur of dismay and horror ran through the crowd at the sight of that familiar token. The old nakhoda stared at it, and suddenly let out one great fierce cry, deep from the chest, a roar of pain and fury, as mighty as the bellow of a wounded bull, bringing great fear into men's hearts, by the magnitude of his anger and his sorrow that could be plainly discerned without words. There was a great stillness afterwards for a space, while the body was being borne aside by four men. They laid it down under a tree, and on the instant, with one long shriek, all the women of the household began to wail together; they mourned with shrill cries; the sun was setting, and in the intervals of screamed lamentations the high singsong voices of two old men intoning the Koran chanted alone.

`About this time Jim, leaning on a gun-carriage, looked at the river, and turned his back on the house; and the girl, in the doorway, panting as if she had run herself to a standstill, was looking at him across the yard. Tamb' Itam stood not far from his master, waiting patiently for what might happen. All at once Jim, who seemed to be lost in quiet thought, turned to him and said: "Time to finish this."` " Tuan? " said Tamb' Itam, advancing with alacrity. He did not know what his master meant, but as soon as Jim made a movement the girl started, too, and walked down into the open space. It seems that no one else of the people of the house was in sight. She tottered slightly, and about half-way down called out to Jim, who had apparently resumed his peaceful contemplation of the river. He turned round, setting his back against the gun. "Will you fight?" she cried. "There is nothing to fight for," he said;"nothing is lost." Saying this he made a step towards her. "Will you fly?"she cried again. "There is no escape," he said, stopping short, and she stood still also, silent, devouring him with her eyes. "And you shall go?"she said, slowly. He bent his head. "Ah!" she exclaimed, peering at him as it were, "you are mad or false. Do you remember the night I prayed you to leave me, and you said that you could not? That it was impossible! Impossible!

Do you remember you said you would never leave me? Why? I asked you for no promise. You promised unasked--remember." "Enough, poor girl," he said.

"I should not be worth having."

`Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God. His master put his hands to his head. He was fully dressed as for every day, but without a hat.

She stopped laughing suddenly. "For the last time," she cried, menacingly, "will you defend youself?" "Nothing can touch me," he said in a last flicker of superb egoism. Tamb' Itam saw her lean forward where she stood, open her arms, and run at him swiftly. She flung herself upon his breast and clasped him round the neck.

"`Ah! but I shall hold thee thus," she cried. . . . "Thou art mine!"`She sobbed on his shoulder. The sky over Patusan was blood-red, immense, streaming like an open vein. An enormous sun nestled crimson amongst the tree-tops, and the forest below had a black and forbidding face.

`Tamb' Itam tells me that on that evening the aspect of the heavens was angry and frightful. I may well believe it, for I know that on that very day a cyclone passed within sixty miles of the coast, though there was hardly more than a languid stir of air in the place.

`Suddenly Tamb' Itam saw Jim catch her arms, trying to unclasp her hands.

She hung on them with her head fallen back; her hair touched the ground.

"Come here!" his master called, and Tamb' Itam helped to ease her down.

同类推荐
  • 密咒圆因往生

    密咒圆因往生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典主司门生部

    明伦汇编交谊典主司门生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 睽车志

    睽车志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问远师

    问远师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法莉丝的幻游

    魔法莉丝的幻游

    当魔法世界里世界崩塌,末世来临,出生在维尔铎世家的魔力为o的废物小姐莉丝受够束缚的生活,躲进树洞逃跑,世界的钟点正在一步步敲响,魔法之钟铸金的指针不停转动,当遇到兔子塔卡,莫司猫摩西多,疯帽子,书莱虫克莱尔,奇幻之旅慢慢被开启,流传的爱丽丝的传说,是否被实现?爱丽丝,兔子,柴郡猫,智慧虫,一切为什么都与童话如此吻合?当她们步步踏入精心谋划的迷局,小丑的游戏拉开帷幕,又是谁精心策划了这场盛宴?当一切浮出水面,背叛,落寞,绝望蔓延,他们是否还能笑靥如初?
  • 重生到未来

    重生到未来

    500年后,一切都是未知,我摸爬滚打不停地改变着自己……当大部分人已经拥有异能的时候,我却一无所有;当我拥有了掌握了异能的时候,注定了无数人将失去使用异能的能力;有时我觉得自己就像是一个强盗,有时我却又天真的得像一个孩子。当我拥有了这新大陆上恐怖能量的时候,不停地创造新异能是我活着的最大目标……女人会有的,钞票也会有的,或许那需要一些等待……
  • 仙武变

    仙武变

    这是一块被遗弃的大陆。这里,有数不尽的修炼门派……有数不尽的修行练武者……有成千上万的妖兽……什么是天才?什么是奇遇?(先天,入境,化境,破境,天境,逆天境,入神,为圣,至尊)且看苏诺如何武破虚空……O(∩_∩)O
  • 不一般的少年

    不一般的少年

    在这个无情的世界上,可以相信的人很少,我选择相信自己的兄弟,即使被兄弟背叛,也无怨无悔。在孤寂的战场上,一群高傲无限嚣张的三个兄弟,不断的挥洒着他们沸腾的热血,踏出属于他们的天地。
  • 错嫁冷俊邪少

    错嫁冷俊邪少

    新婚之夜,女人告诉男人,对不起,我嫁错人了。男人冷峻的脸划过清浅的笑意,那由不得你,你已经嫁了我,我就是你的男人。女人笑着,说嫁错了就错嘛,走开走开。男人挑起好看的眉,从黑色西装口袋里掏出的却是把新式的手枪,抵上女人的额头,再说一次,嫁错了么?
  • 倾世眷宠:王爷魅惑妻心

    倾世眷宠:王爷魅惑妻心

    她本异世一缕孤魂,重生而来,却是个天生废材,本以为吃吃睡睡就是一辈子,不料,某日天上掉下个美男。那人说:“丫头,本王看上你了,明日随本王回府。”“从现在起,本王说一,你不能说二,本王叫你往东,你不能往西。”某女:“……”这人有病吧!千辛万苦寻求修炼之法,老天却给她开了个大大的玩笑。小鬼一二三四,高冷艳师父说了:“这是磨练,为师不得插手。”他么的!某女暴怒,摩拳擦掌,还有谁谁?尽管放马过来,劳子不怕!
  • 萌妻有毒:天价兼职少夫人

    萌妻有毒:天价兼职少夫人

    他花天价雇佣了一个兼职老婆,说好五年之后各走各的路。她重生归来,步步为营,为了复仇,甘愿牺牲自己五年的青春。五年之后,他无赖地笑道:“老婆,你是打算从兼职变成全职呢?还是打算还钱呢?”“……”“对了,如果想要还钱的话,我愿意牺牲一下,接受你卖身还债。”他是商场的帝王,他说他可以给她依靠,可她却不愿再当浑浑噩噩的公主,她要做掌控自己命运的女王。
  • 帝国风云崛起路

    帝国风云崛起路

    欧陆风云骨灰级玩家莫承道,意外得到了一款欧陆风云系统。并且,并且穿越到了一个根本就没有存在过的朝代,在这个时代中莫承道走南闯北经历磨难后夺取天下的故事,这便是帝国崛起路。
  • 重生二十年前

    重生二十年前

    透过半掩的房门,她亲眼看着前一刻深情款款的为她戴上订婚戒指的未婚夫与那个传说中她的好朋友上演背叛戏码,她竟然没有感到伤心愤怒,也许是老天惩罚她的没心没肺,她竟然从楼梯上失足,再次睁开眼睛,却发现时间回到了二十年前,而自己,也成了一个三岁的奶娃娃。
  • 爱情需要策划

    爱情需要策划

    大千世界,芸芸众生,每个人都有自己的缘分,但缘起缘灭,谁是你真正的另一半,在你没有找到以前,很难定论。每个人都会为自己的“梦中情人”定一个标准,比如女孩子,有人喜欢温文尔雅富有诗人气质的男子,有人却喜欢肌肉强壮、四肢发达的运动健将;有人喜欢年轻俊美的情人,有人却不拘年龄限制,只要荷包充实就好--恋爱是十分“自成主张”的,一个在别人眼中十全十美的男人,在另一个人眼里也许却并非如此,之所以如此,是因为每个人对爱情大不相同的目标定位。