登陆注册
19643600000034

第34章

"Next day we spent in preparations for departure. Mine consisted chiefly in superintending the digging up of the stockade of ivory tusks, which I did with the greatest satisfaction. There were some five hundred of them altogether. I made inquiries about it from Every, who told me that the stockade had been there so long that nobody seemed to know exactly who had collected the tusks originally. There was, however, a kind of superstitious feeling about them which had always prevented the chiefs from trying to sell this great mass of ivory. Every and I examined it carefully, and found that although it was so old its quality was really as good as ever, and there was very little soft ivory in the lot. At first I was rather afraid lest, now that my services had been rendered, Nala should hesitate to part with so much valuable property, but this was not the case. When I spoke to him on the subject he merely said, 'Take it, Macumazahn, take it; you have earned it well,' and, to speak the truth, though I say it who shouldn't, I think I had. So we pressed several hundred Matuku bearers into our service, and next day marched off with the lot.

"Before we went I took a formal farewell of Maiwa, whom we left with a bodyguard of three hundred men to assist her in settling the country.

She gave me her hand to kiss in a queenly sort of way, and then said, "'Macumazahn, you are a brave man, and have been a friend to me in my need. If ever you want help or shelter, remember that Maiwa has a good memory for friend and foe. All I have is yours.

"And so I thanked her and went. She was certainly a very remarkable woman. A year or two ago I heard that her father Nala was dead, and that she had succeeded to the chieftainship of both tribes, which she ruled with great justice and firmness.

"I can assure you that we ascended the pass leading to Wambe's town with feelings very different from those with which we had descended it a few days before. But if I was grateful for the issue of events, you can easily imagine what poor Every's feelings were. When we got to the top of the pass, before the whole impi he actually flopped down upon his knees and thanked Heaven for his escape, the tears running down his face. But then, as I have said, his nerves were shaken--though now that his beard was trimmed and he had some sort of clothes on his back, and hope in his heart, he looked a very different man from the poor wretch whom we had rescued from death by torture.

"Well, we separated from Nala at the little stairway or pass over the mountain--Every and I and the ivory going down the river which I had come up a few weeks before, and the chief returning to his own kraal on the further side of the mountain. He gave us an escort of a hundred and fifty men, however, with instructions to accompany us for six days' journey, and to keep the Matuku bearers in order and then return. I knew that in six days we should be able to reach a district where porters were plentiful, and whence we could easily get the ivory conveyed to Delagoa Bay."

"And did you land it up safe?" I asked.

"Well no," said Quatermain, "we lost about a third of it in crossing a river. A flood came down suddenly just as the men were crossing and many of them had to throw down their tusks to save their lives. We had no means of dragging it up, and so we were obliged to leave it, which was very sad. However, we sold what remained for nearly seven thousand pounds, so we did not do so badly. I don't mean that I got seven thousand pounds out of it, because, you see, I insisted upon Every taking a half share. Poor fellow, he had earned it, if ever a man did.

He set up a store in the old colony on the proceeds and did uncommonly well."

"And what did you do with the lion trap?" asked Sir Henry.

"Oh, I brought that away with me also, and when I reached Durban I put it in my house. But really I could not bear to sit opposite to it at nights as I smoked. Visions of that poor woman and the hand of her dead child would rise up in my mind, and also of all the horrors of which it had been the instrument. I began to dream at last that it held me by the leg. This was too much for my nerves, so I just packed it up and shipped it to its maker in England, whose name was stamped upon the steel, sending him a letter at the same time to tell him to what purpose the infernal machine had been put. I believe that he gave it to some museum or other."

"And what became of the tusks of the three bulls which you shot! You must have left them at Nala's kraal, I suppose."

The old gentleman's face fell at this question.

"Ah," he said, "that is a very sad story. Nala promised to send them with my goods to my agent at Delagoa, and so he did. But the men who brought them were unarmed, and, as it happened, they fell in with a slave caravan under the command of a half-bred Portuguese, who seized the tusks, and what is worse, swore that he had shot them. I paid him out afterwards, however," he added with a smile of satisfaction, "but it did not give me back my tusks, which no doubt have been turned into hair brushes long ago;" and he sighed.

"Well," said Good, "that is a capital yarn of yours, Quatermain, but----"

"But what?" he asked sharply, foreseeing a draw.

"But I don't think that it was so good as mine about the ibex--it hasn't the same /finish/."

Mr. Quatermain made no reply. Good was beneath it.

"Do you know, gentlemen," he said, "it is half-past two in the morning, and if we are going to shoot the big wood to-morrow we ought to leave here at nine-thirty sharp."

"Oh, if you shoot for a hundred years you will never beat the record of those three woodcocks," I said.

"Or of those three elephants," added Sir Henry.

And then we all went to bed, and I dreamed that I had married Maiwa, and was much afraid of that attractive but determined lady.

同类推荐
热门推荐
  • 没有你的城市带着伤

    没有你的城市带着伤

    她说:“如果那时你还在,我就不会如此,如此伤感……”那个美丽的夜晚,人人都在家欢聚,可有人在角落哭泣。那个寂静的街口,除风吹过,再无他人。若你还在,我又会如何……传闻,G市的一个女孩因为爱上了一个不该爱上的人,因为他不接受她的爱,因为她认为生活没有了他就,就没有希望。所以在那个伤心欲绝的夜晚,她带着自己的忧伤离开了他,离开了这个令她痛哭一生的房子,离开了这个纷扰的世界。据说在她离开人世的那一天,她身边留的不是血,而是一地的眼泪,满满一地……从此,人们就叫这个城市为“哭城”。
  • 烽火燃情,王爷无情戏娇奴

    烽火燃情,王爷无情戏娇奴

    烽火即无期,奈何人有情,本是尊贵无比的明月郡主,却遭奸人陷害,一夜之间失去所有亲人,身陷牢狱,沦为青楼妓子。为保清白,她毁掉倾世容颜,顶着一张丑陋的脸苟活,只为报仇,却遇到了那个妖孽一样的男人,为了找出真相,她不惜与虎谋皮,与他签下契约,波折辗转之后,究竟是谁丢了心,谁又动了情。
  • 浮世妖娆之扶摇重生

    浮世妖娆之扶摇重生

    当初,即使知道她是人人唾弃的孽种,他还是救下她,让她足以成长到现在这般模样。如今,她凤冠霞帔,却孤身一人走遍所有物质位面。他曾经明明承诺于她,大婚之日,携她之手,走遍天下。但,这个承诺注定苍白。在她最需要他的时候,他突然消失得无影无踪。在她终于再次见到他的时候,她以为幸福终于降临,但,现实却让她再也无力提一个‘爱’字。
  • 异世戮神

    异世戮神

    我若灭世,谁人阻拦,天若有怨,葬之何妨?世间毁誉,与我何干?执守本心,持三尺青峰,快意恩仇,掌天控地,脚踏九天,神挡戮神,天挡戮天。一代强人穿越异世,看其仗剑屠出通天大道,搅动天下风云,踏临异世巅峰,成就一代戮神!
  • 爱情折线

    爱情折线

    lovecorner.人生若只如初见,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
  • 美男凶猛:夫君,别撩我

    美男凶猛:夫君,别撩我

    穿越空间颠覆历史,却一不小心穿越成风流女王爷。家有四个绝色夫君,却都对她恨之入骨,千方百计要置她于死地!尼玛,她现在好歹也是征战天下无所不胜的杀神,怎么能任人欺凌!一朝掀翻历史,重掌天下,未阑珊下的第一道圣旨就是:美男们统统滚蛋,本姑娘不缺爱!但这些男人都怎么回事?妖孽帝王、腹黑国师、冷酷相爷、无情将军、武林盟主、神医至尊都往她身上扑呢?喂,这位公子,麻烦拿开你的爪子,不要随便碰朕的“36D”!
  • 最后一滴眼泪之心牢

    最后一滴眼泪之心牢

    只要在最底层,最黑的地方才会看见世界的黑暗吧?如果想要好好生活,不得不学会巴结与心计为了生存,她不得不多一份小心只要能好好的生活下来就好.....我受得了多少诋毁就受得了多少赞美!【最后一滴的眼泪第二部】
  • 花影压重门

    花影压重门

    上辈子,萧云念最倒霉的事情就是遇到了李涉——一见他,断了臂;二见他,折了腿;三见他,破了头。他反复只问一句:“姑娘,贵姓?”这辈子,李涉最难忘的事情就是遇到了萧云念——初见,他是男,唯唯诺诺不敢看他;再见,她是女,高高在上等他请安。他只想好好问一句:“公主殿下,贵性?”前一世,她瞎了眼,盲了心,情财两失,却成全一对狗男女;前一世,他信亲情,讲孝义,命丧黄泉,方明白侯门无真情。无有交集的两个人重生归来,她本想剐了狗男女、剁了恶婆婆、--情节虚构,请勿模仿
  • 超级兑换狂徒

    超级兑换狂徒

    一流杀手人死灯灭,灵魂游荡在时间隧道之中,偶得古老文明赋予‘霸途’系统一件!回眸遥望,人是人非,已过千余年,手持‘霸途’系统,他该何去何从!十六年,灵魂沉睡,让他成为世人的眼中的‘白痴’,父亲为了他,出外寻药,生死未知,家人为了他,忍受了十几年的折磨!一朝醒来,豁然醒悟,上世,没有以命相护之人,今世,便要用万千敌人鲜血,铸就亲人安逸的‘万里长城’!争霸天下、敛取信仰、纵横大陆每一寸角落,成就霸途系统巅峰,完成人生争霸之旅请收看新书.....【超级争霸系统】
  • 鸿蒙天地

    鸿蒙天地

    一个走投无路的家伙,看了一场神仙打架,重生异界后,得了一把牛逼的大剑,于是开始狂傲的叫嚣,却不想由此逐渐的揭开了鸿蒙天地的神秘面纱。鸿蒙天地,无极宇宙之最高空间,其下无数混沌宇宙,星空,世界,位面。入鸿蒙天地,即得长生不死,纪元尽时,宇宙崩,天地毁,而自身不灭!