登陆注册
19643600000021

第21章

"Presently I came up panting, and glanced at the ascent. Before us was a wall of rock about one hundred and fifty feet in height, upon which the strata were laid so as to form a series of projections sufficiently resembling steps to make the ascent easy, comparatively speaking, except at one spot, where it was necessary to climb over a projecting angle of cliff and bear a little to the left. It was not a really difficult place, but what made it awkward was, that immediately beneath this projection gaped a deep fissure or donga, on the brink of which we now stood, originally dug out, no doubt, by the rush of water from the peak and cliff. This gulf beneath would be trying to the nerves of a weak-headed climber at the critical point, and so it proved in the result. The projecting angle once passed, the remainder of the ascent was very simple. At the summit, however, the brow of the cliff hung over and was pierced by a single narrow path cut through it by water, in such fashion that a single boulder rolled into it at the top would make the cliff quite impassable to men without ropes.

"At this moment Wambe's soldiers were about a thousand yards from us, so it was evident that we had no time to lose. I at once ordered the men to commence the ascent, the girl Maiwa, who was familiar with the pass, going first to show them the way. Accordingly they began to mount with alacrity, pushing and lifting their loads in front of them.

When the first of them, led by Maiwa, reached the projecting angle, they put down their loads upon a ledge of rock and clambered over.

Once there, by lying on their stomachs upon a boulder, they could reach the loads which were held to them by the men beneath, and in this way drag them over the awkward place, whence they were carried easily to the top.

"But all of this took time, and meanwhile the soldiers were coming up fast, screaming and brandishing their big spears. They were now within about four hundred yards, and several loads, together with all the tusks, had yet to be got over the rock. I was still standing at the bottom of the cliff, shouting directions to the men above, but it occurred to me that it would soon be time to move. Before doing so, however, I thought that it might be well to try and produce a moral effect upon the advancing enemy. In my hand I held a Winchester repeating carbine, but the distance was too great for me to use it with effect, so I turned to Gobo, who was shivering with terror at my side, and handing him the carbine, took my express from him.

"The enemy was now about three hundred and fifty yards away, and the express was only sighted to three hundred. Still I knew that it could be trusted for the extra fifty yards. Running in front of Wambe's soldiers were two men--captains, I suppose--one of them very tall. I put up the three hundred yard flap, and sitting down with my back against the rock, I drew a long breath to steady myself, and covered the tall man, giving him a full sight. Feeling that I was on him, I pulled, and before the sound of the striking bullet could reach my ears, I saw the man throw up his arms and pitch forward on to his head. His companion stopped dead, giving me a fair chance. I rapidly covered him, and fired the left barrel. He turned round once, and then sank down in a heap. This caused the enemy to hesitate--they had never seen men killed at such a distance before, and thought that there was something uncanny about the performance. Taking advantage of the lull, I gave the express back to Gobo, and slinging the Winchester repeater over my back I began to climb the cliff.

同类推荐
  • 先正读书诀

    先正读书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典疑忌部

    明伦汇编交谊典疑忌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赋四相诗 礼部尚书

    赋四相诗 礼部尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江变纪略

    江变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百夜鬼谈

    百夜鬼谈

    这是一个关于农村里流传的鬼怪传说与异事,大多都是小的时候听爷爷讲给我听的还有一些则是我的个人经历当然还有从朋友那边收集过来的。
  • 母亲(语文新课标课外读物)

    母亲(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 风吹枫飘

    风吹枫飘

    一个武林盟主之位引来无数英雄争相抢夺;一场灭门惨案使得幸存者满腹仇恨。多年后大仇得报,却是爱上仇人寄养在外的儿子,冤冤相报何时了。一边是对她疼爱有加的姐姐,一边是互许终身的爱人,她该如何抉择……
  • 独家尤物:前夫别套路

    独家尤物:前夫别套路

    那个男人深沉,稳重,有着世界上最完美的容颜。可,那只是表面。唐小婉以为满口敬语的叫他叔叔,应该换来相同的尊重,谁知她的‘夜星’叔却每天都想着怎么把她吃干抹净。“夜星叔叔,能不能不要老是在小婉的面前不穿衣服乱晃。”夜星走近:“那?近一点,我们慢慢晃?”真爱过的人才会懂,深爱两字是刻骨,宠爱两字是铭心。
  • 影翼少年的篮球

    影翼少年的篮球

    一位右臂失去知觉的失忆少年,从十二岁那年开始,一次被哥哥带到球场上,看到哥哥被人欺负之后,为帮哥哥出头,展示出了优秀的运动天赋,从那只后就与哥哥立下誓言。之后,在训练时经一位退役运动员的指导,自己的天赋逐渐被发觉。
  • 人间难行

    人间难行

    自盘古女娲以来,五行之力可以翻天覆地,却翻覆不了人心。平凡的农家少年痛恨恃强凌弱阶级分明的帝国,想缔造清平公正的天下,在强敌不断的修行路上坚毅前行。一路虽然伴有清秀淳朴的邻家女孩、风情万种的美丽才女和完美善良的至尊公主,但到底芳心许于谁人?一番挣扎奋斗之后,能否不忘初心完成梦想,还是一切成空?五行易练,人间难行!
  • 良臣谏章奏本(中华千年文萃)

    良臣谏章奏本(中华千年文萃)

    中华文明博大精深,源远流长:从商到周,从春秋战国到秦汉两晋,再从十六国到南北朝,从隋唐到宋元明清……一位帝王就是一部演义;一个朝代就是一部历史。迄今为止,已经有五千年的文明历史了。在五千年的岁月里,既有正直强国的明君,也有荒淫误国的昏君,既有贤臣良将,也有奸臣小人。于是,在纵横捭阖的政坛上,演绎了一场场正义与邪恶的笔锋之战。
  • “吾极天下”试玩日志

    “吾极天下”试玩日志

    一只游戏老鸟,无意间踏入一款秘密测试的网络游戏之中,开始了自己游戏中的修真之路。
  • 尸兄,你好

    尸兄,你好

    宝剑,婚约,千年前的旧人为何滞留古墓千年?书生,执念,徘徊在校园的幽灵何时才能解脱?我一直认为比鬼还要恐怖的是人心。
  • 终极一家之公主殿下来了

    终极一家之公主殿下来了

    作者不才,暂时不写。但主要狐狸精家族的公主来到终极一家。