登陆注册
19643500000008

第8章

DON ADRIANO DE ARMADO Until the goose came out of door, Staying the odds by adding four. MOTH A good l'envoy, ending in the goose: would you desire more? COSTARD The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat.

Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat.

To sell a bargain well is as cunning as fast and loose:

Let me see; a fat l'envoy; ay, that's a fat goose.

DON ADRIANO DE ARMADO Come hither, come hither. How did this argument begin? MOTH By saying that a costard was broken in a shin.

Then call'd you for the l'envoy. COSTARD True, and I for a plantain: thus came your argument in;Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought;And he ended the market.

DON ADRIANO DE ARMADO But tell me; how was there a costard broken in a shin? MOTH I will tell you sensibly. COSTARD Thou hast no feeling of it, Moth: I will speak that l'envoy:

I Costard, running out, that was safely within, Fell over the threshold and broke my shin.

DON ADRIANO DE ARMADO We will talk no more of this matter. COSTARD Till there be more matter in the shin.

DON ADRIANO DE ARMADO Sirrah Costard, I will enfranchise thee. COSTARD O, marry me to one Frances: I smell some l'envoy, some goose, in this.

DON ADRIANO DE ARMADO By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, enfreedoming thy person; thou wert immured, restrained, captivated, bound. COSTARD True, true; and now you will be my purgation and let me loose.

DON ADRIANO DE ARMADO I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this: bear this significant Giving a letter to the country maid Jaquenetta: there is remuneration; for the best ward of mine honour is rewarding my dependents. Moth, follow.

Exit MOTH Like the sequel, I. Signior Costard, adieu. COSTARD My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew!

Exit MOTH Now will I look to his remuneration. Remuneration!

O, that's the Latin word for three farthings: three farthings--remuneration.--'What's the price of this inkle?'--'One penny.'--'No, I'll give you a remuneration:' why, it carries it. Remuneration! why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word.

Enter BIRON BIRON O, my good knave Costard! exceedingly well met. COSTARD Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration? BIRON What is a remuneration? COSTARD Marry, sir, halfpenny farthing. BIRON Why, then, three-farthing worth of silk. COSTARD I thank your worship: God be wi' you! BIRON Stay, slave; I must employ thee:

As thou wilt win my favour, good my knave, Do one thing for me that I shall entreat. COSTARD When would you have it done, sir? BIRON This afternoon. COSTARD Well, I will do it, sir: fare you well. BIRON Thou knowest not what it is. COSTARD I shall know, sir, when I have done it. BIRON Why, villain, thou must know first. COSTARD I will come to your worship to-morrow morning. BIRON It must be done this afternoon.

Hark, slave, it is but this:

The princess comes to hunt here in the park, And in her train there is a gentle lady;When tongues speak sweetly, then they name her name, And Rosaline they call her: ask for her;And to her white hand see thou do commend This seal'd-up counsel. There's thy guerdon; go.

Giving him a shilling COSTARD Gardon, O sweet gardon! better than remuneration, a'leven-pence farthing better: most sweet gardon!

I

will do it sir, in print. Gardon! Remuneration!

Exit BIRON And I, forsooth, in love! I, that have been love's whip;A very beadle to a humorous sigh;A critic, nay, a night-watch constable;A domineering pedant o'er the boy;Than whom no mortal so magnificent!

This whimpled, whining, purblind, wayward boy;This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid;Regent of love-rhymes, lord of folded arms, The anointed sovereign of sighs and groans, Liege of all loiterers and malcontents, Dread prince of plackets, king of codpieces, Sole imperator and great general Of trotting 'paritors:--O my little heart:--

And I to be a corporal of his field, And wear his colours like a tumbler's hoop!

What, I! I love! I sue! I seek a wife!

A woman, that is like a German clock, Still a-repairing, ever out of frame, And never going aright, being a watch, But being watch'd that it may still go right!

Nay, to be perjured, which is worst of all;And, among three, to love the worst of all;A wightly wanton with a velvet brow, With two pitch-balls stuck in her face for eyes;Ay, and by heaven, one that will do the deed Though Argus were her eunuch and her guard:

And I to sigh for her! to watch for her!

To pray for her! Go to; it is a plague That Cupid will impose for my neglect Of his almighty dreadful little might.

Well, I will love, write, sigh, pray, sue and groan:

Some men must love my lady and some Joan.

Exit LOVE'S LABOURS LOST

同类推荐
  • 大方广佛华严经-佛驮跋陀罗

    大方广佛华严经-佛驮跋陀罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 联灯会要

    联灯会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dorothy and the Wizard in Oz

    Dorothy and the Wizard in Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草泽狂歌

    草泽狂歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第一太监

    第一太监

    他是一个曾被皇帝无情的逐出深宫的太监。他是一个不甘于命运的、却又注定不平凡的太监。太监并非阴柔、太监亦非冷酷。武林、朝廷,任他独舞。历经官场沉浮、当武功出神入化时、举手抬足间、又有谁能不服?
  • 无敌大祸害

    无敌大祸害

    杨帆幸运的重生五年前,却发现不知何时多了一个随身的仙狱空间。“老板,先给我来一吨玻璃种!什么?没有?连这个都没有你还敢开店?”“去把那个蒙娜丽莎给我弄来,估计够我花差几天了……”“轩辕家有大量的灵草?好吧,我们不抢,去拿总行了吧?”……**********
  • 苍天录

    苍天录

    苍天之名,即天也,它既是一个世界,也或许还是个人,关于苍天的传说太多了,千百年来,无数人杰也走上了逆天改命的路------修仙.一样的修仙,不一样的宿命,望着那些修仙路上的前人,吴昆始终还是觉得做个凡人好。
  • 冰晶凤凰:云顶天宫

    冰晶凤凰:云顶天宫

    慕离鸢,蝴蝶谷新晋少主,人送外号“废物少主”。前世只因睡了一觉,就意外穿到了某沉睡百年的大君王身上,灵魂融合之后,竟然倒退为一阶玄者。且看她左手炼器右手御兽,如何边装疯卖傻边踩极品虐人渣。偏不知从哪冒出一只高冷妖孽,不但识破她的伪装,还想方设法斩断她的桃花……鸢儿,别跑!本候就算上天入地,也要抓住你这个偷心贼!
  • 壮汉

    壮汉

    千年之前,一场灾难席卷了人妖魔三族。数百年后,人才辈出的大陆淘汰一个曾经辉煌过的高端兵种,进入了一个全新的和平时期。千年之后,天星城来了一位神秘的年青人。他的身世几无可查,但奇怪的是,这个年青人几乎无所不知。他看似弱不禁风,但是有时候却宛如传说中超越S级的高手。只是……这个高手,关键时刻很掉链子他是谁,他到天星有什么目的?暗流涌动的大陆,黑暗缓缓降临……
  • 首席前夫,求放过

    首席前夫,求放过

    ——推荐旧文《桃色情劫,大叔滚远点!》四年前,她毫无征兆的向他提出离婚。四年后,再相遇,他是高高在上的集团总裁,而她却是送外卖的小贩,他将她束缚在身边,在她面前和妻子大秀恩爱,甚至要求她做代理孕母……目的只有一个——羞辱。为了救自己的女儿,她不得已舍弃‘他们’的孩子……“苏然,你害死了我的孩子,我要让你的女儿偿命!”从此,她再也找不到她的女儿……一张死亡证明出现在她的面前,她隐忍着眼泪,勾唇一笑——“陆铭煜,你知道吗,郁郁不光是我的女儿,她也是你的女儿。”*他指着站在她身旁貌若潘安的男子,满目痛楚的看着她:“你一定非要嫁给他?”“是。”她回答的笃定肯定加坚定。“他可是个傻子!”他急切的提醒道。她笑的极具讽刺:“你作为他妹夫,就这样称呼你的大舅哥吗?”
  • 英雄联盟之最强荣耀

    英雄联盟之最强荣耀

    当韩国电竞界嘲笑中国永远拿不到总决赛冠军的时候,视国家荣耀为信仰的你,在韩服十天登顶秀了不可一世的棒子一脸!当那些所谓的权威发着微博,嘲笑着打游戏还能成为体育运动的时候,深爱电竞运动的你,应该淡然一笑,号召全世界数千万的电竞玩家告诉他什么是真正的体育竞技!热血,已经沸腾!登顶神坛,拿回我们最强的荣耀!
  • 异界的亡灵法师

    异界的亡灵法师

    意外穿越。他的灵魂借助异世的豪门少爷躯体重生,是否还会像上世那样为了女人而死?他借助无限的光明和黑暗,练出绝世的能力,站在那让人仰望的地方,他就是最强的存在。这一世,他誓不做那枉死之人,他要一步步站上顶峰!
  • 韩娱里的怪盗

    韩娱里的怪盗

    “你们不能喜欢他,他是个小偷!”一个张扬又骚包的小偷,混迹在娱乐圈。……PS:书友群188936939,聊天打屁、吹牛装逼,欢迎各位~
  • 锦绣年华之不能说的秘密

    锦绣年华之不能说的秘密

    苏锦年始终记得自己第一次遇见陈扬的场景,她入了陈扬的相机,陈扬住进了她的心里。几乎所有人都认为她与陈扬只是兄妹之情,就连苏锦年自己也是这样认为的,所以许多年来她始终不愿承认她喜欢陈扬的事实。终有一天,她终于发现了自己的心意时,她已经有了不能辜负的人,有了深深愧对的人,有了不愿伤害的人,她只能将这份深爱埋藏在心中,让它成为不能说的秘密。视若珍宝的友情,望而不得的爱情,背叛与守护相互交织,回忆与现实交替浮现,一场突入其来的车祸,可能永远不会醒来的人······