登陆注册
19643400000077

第77章

"Yea, thou art old," said the first. "Thou hast no child, no husband, no father, no lover, and no brother. Thou hast lost none who are dear to thee through the magic of the Hathor. Speak one more such slander on the Queen, and we will fall upon thee and tear thy lying tongue from its roots."

"Hush," said the second woman, "here are the Temple gates. By Isis did any ever see such a multitude of women, and never a man to cheer them, a dreary sight, indeed! Come, push on, push on or we shall find no place. Yea, thou soldier--we are women, all women, have no fear. No need to bare our breasts, look at our eyes blind with weeping over the dead. Push on! push on!"

So they passed by the guards and into the gates of the Temple, and with them went Rei unheeded. Already it was well-nigh filled with women. Although the sun was not yet dead, torches were set about to lighten the gloom, and by them Rei saw that the curtains before the Shrine were drawn. Presently the Temple was full to overflowing, the doors were shut and barred, and a voice from behind the veil cried:

"/Silence!/"

Then all the multitude of women were silent, and the light of the torches flared strangely upon their shifting upturned faces, as fires flare over the white sea-foam. Now the curtains of the Shrine of Osiris were drawn aside slowly, and the light that burned upon the altar streamed out between them. It fell upon the foremost ranks of women, it fell upon the polished statue of the Osiris. On the knees of Osiris sat the body of Pharaoh Meneptah, his head resting against the breast of the God. Pharaoh was wrapped about with winding clothes like the marble statue of the God, and in his cold hands were bound the crook, the sceptre, and the scourge, as the crook, the sceptre, and the scourge were placed in the hands of the effigy of the God. As was the statue of the God, so was the body of Pharaoh that sat upon his knees, and cold and awful was the face of Osiris, and cold and awful was the face of Meneptah the Osirian.

At the side, and somewhat in front of the statue of the God, a throne was placed of blackest marble, and on the throne sat Meriamun the Queen. She was glorious to look on. She wore the royal robes of Khem, the double-crown of Khem fashioned of gold, and wreathed with the uraeus snakes, was set upon her head; in her hand was the crystal cross of Life, and between her mantle's purple folds gleamed the eyes of her snake girdle. She sat awhile in silence speaking no word, and all the women wondered at her glory and at dead Pharaoh's awfulness.

Then at length she spoke, low indeed, but so clearly that every word reached the limits of the Temple hall.

"Women of Tanis, hear me, the Queen. Let each search the face of each, and if there be any man among your multitude, let him be dragged forth and torn limb from limb, for in this matter no man may hear our counsels, lest following his madness he betray them."

Now every woman looked upon her neighbour, and she who was next to Rei looked hard upon him so that he trembled for his life. But he crouched into the shadow and stared back on her boldly as though he doubted if she were indeed a woman, and said no word. When all had looked, and no man had been found, Meriamun spoke again.

"Hearken, women of Tanis, hearken to your sister and your Queen. Woe upon woe is fallen on the head of Khem. Plague upon plague hath smitten the ancient land. Our first-born are dead, our slaves have spoiled us and fled away, our hosts have been swallowed in the Sea of Weeds, and barbarians swarm along our shores like locusts. Is it not so, women of Tanis?"

"It is so, O Queen," they answered, as with one voice.

"A strange evil hath fallen on the head of Khem. A false Goddess is come to dwell within the land; her sorceries are great in the land.

同类推荐
  • 天界觉浪盛禅师嘉禾语录

    天界觉浪盛禅师嘉禾语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鸯掘摩经

    佛说鸯掘摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 介为舟禅师语录

    介为舟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的万能眼睛

    我的万能眼睛

    原来眼睛被别人打坏了的陈火,瞬间就康复了,而且身上多了一个超能力……
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医氓

    医氓

    只有医道高明的医生才懂得何时不开方。我的医术,可不只有用药一道哦。
  • 刁蛮小姐:误惹腹黑皇子

    刁蛮小姐:误惹腹黑皇子

    前一刻因失业而加入到找工作的大军中,后一刻却因车祸成为了穿越大军中的一员。自此,地球上少了一名叫做叶倾兰的人,那片不知名的大陆上多了一名叫做司空莫兰。她在这个不知名的大陆,不知名的朝代中学医习武,好不自在。谁想却惹上了他——当朝七皇子……在以后的某一天她仰天道:“这个人是传说中的那个皇子?”
  • 缘来缘往之一读成瘾

    缘来缘往之一读成瘾

    爽文,一看欲罢不能,敬请跳坑!!人生何处不风流?人无爱不欢,无酒不醉?但是,她做梦都没想到,自己轻落的一句《思念当水你当饭》让他有种被了解的感动,一句《你是我的空气没有你我无法呼吸》彻底击碎了他心灵最深处的那份坚守。麻烦,随之而来,爱也随之而来。她是一个离过婚的女人,而他却是名城大腕,如此的差距,爱又怎能圆满…?
  • 冷酷校草的冰山校花

    冷酷校草的冰山校花

    她活泼可爱,却在自己的妈妈被害死后,爸爸带着继母,和一个同父异母的姐姐来到家中后,她变了。在去幻樱学院的路上遇见了他,两人在一起后,才发现她只是他的一个替代品,为什么上天要这样对她。
  • 春秋战国:礼崩乐坏下的大裂变

    春秋战国:礼崩乐坏下的大裂变

    本书力图满足读者“看热闹”和“明智”的两种需求,同时,笔者还有一点存心,那就是汲取古人思想学说中的人性光辉,涵养我们的心灵。在风格上,尽量写得轻松些。当然,限于笔者水平,这只是个美好的愿景,到底如何,还需读者评判。
  • 狂仙弑神

    狂仙弑神

    谜一样的身世,悄然离去的父母,曾让余心成一筹莫展。家族玉佩,绝世功法,美女相伴,让他踏上了寻亲之路!入宗门,斗强者,少年英姿赢得美人心!一炼体,二炼器,三炼丹药,让他成为最耀眼的新星!只是层出不穷的敌人,诡异多端的阴谋,五花八门的陷阱,能否让他得夙愿,一家团聚,傲视群雄?
  • 如意娘

    如意娘

    她是乱世之中李代桃僵的皇家养女萧如意,凭着一颗七窍玲珑心平安无虞地长大。与表哥徐仪订下婚约,二人青梅竹马,心意相通。直到逆贼李斛攻进皇宫,如意才得知自己竟然是李斛之女。她不甘认贼作父,在二皇子萧怀朔的援救下浴血破围。其后二人并肩御敌,力挽狂澜于既倒。逆贼平定,太子遇害,萧怀朔回宫继承大统。战场上的生死不离,使萧怀朔早已对如意弥足深陷。而君子如玉又情深意重的徐仪,乱世中几度离合依然初心不改。如意是选择辅佐天子,母仪天下,还是与青梅竹马长相厮守?
  • 花心校草:丫头我只爱你

    花心校草:丫头我只爱你

    他们是青梅竹马,他从小就深爱着她,视她如珍宝,宠她上天,对她关怀备至,可是她却不屑他对她的好,总是轻易的伤害他。【男追女】他说:颜小若,我到底要怎样做你才可以喜欢我!颜小若不屑的说:你不是我喜欢的类型,不要再缠着我了好吗。当她有男朋友时,左少晨的心彻底被她伤透,放弃了,对她冷漠,爱理不理,颜小若这才发现自己的心早已在不自觉中深深的爱上了他,然而一次次被伤害后,他变了,变得很花心,女人对他而言只是玩玩而以,他不在相信爱情。【女追男】某一天,颜小若哭着问他:如果我没有男朋友了,你还会像以前那样对我好,疼我爱我吗?左少晨邪恶的笑了笑,瞬间将她扑倒!