登陆注册
19643400000061

第61章

THE WAKING OF THE WANDERER

Now Rei the Priest, as had been appointed, went to the pylon gate of the Temple of Hathor. Awhile he stood looking for the Wanderer, but though the hour had come, the Wanderer came not. Then the Priest went to the pylon and stood in the shadow of the gate. As he stood there a wicket in the gate opened, and there passed out a veiled figure of a woman upon whose breast burned a red jewel that shone in the night like a star. The woman waited awhile, looking down the moonlit road between the black rows of sphinxes, but the road lay white and empty, and she turned and hid herself in the shadow of the pylon, where Rei could see nothing of her except the red star that gleamed upon her breast.

Now a great fear came upon the old man, for he knew that he looked upon the strange and deadly Hathor. Perchance he too would perish like the rest who had looked on her to their ruin. He thought of flight, but he did not dare to fly. Then he too stared down the road seeking for the Wanderer, but no shadow crossed the moonlight. Thus things went for awhile, and still the Hathor stood silently in the shadow, and still the blood-red star shone upon her breast. And so it came to pass that the World's Desire must wait at the tryst like some forsaken village maid.

While Rei the Priest crouched thus against the pylon wall, praying for the coming of him who came not, suddenly a voice spoke to him in tones sweeter than a lute.

"Who art thou that hidest in the shadow?" said the voice.

He knew that it was the Hathor who spoke, and so afraid was he that he could not answer.

Then the voice spoke again:

"Oh, thou most crafty of men, why doth it please thee to come hither to seek me in the guise of an aged priest. Once, Odysseus, I saw thee in beggar's weeds, and knew thee in the midst of thy foes. Shall I not know thee again in peace beneath thy folded garb and thy robes of white?"

Rei heard and knew that he could hide himself no longer. Therefore he came forward trembling, and knelt before her, saying:

"Oh, mighty Queen, I am not that man whom thou didst name, nor am I hid in any wrappings of disguise. Nay, I do avow myself to be named Rei the Chief Architect of Pharaoh, the Commander of the Legion of Amen, the chief of the Treasury of Amen, and a man of repute in this land of Khem. Now, if indeed thou art the Goddess of this temple, as I judge by that red jewel which burns upon thy breast, I pray thee be merciful to thy servant and smite me not in thy wrath, for not by my own will am I here, but by the command of that hero whom thou hast named, and for whose coming I await. Be merciful therefore, and hold thy hand."

"Fear not thou, Rei," said the sweet voice. "Little am I minded to harm thee, or any man, for though many men have gone down the path of darkness because of me, who am a doom to men, not by my will has it been, but by the will of the immortal Gods, who use me to their ends.

Rise thou, Rei, and tell me why thou art come hither, and where is he whom I have named?"

Then Rei rose, and looking up saw the light of the Helen's eyes shining on him through her veil. But there was no anger in them, they shone mildly as stars in an evening sky, and his heart was comforted.

"I know not where the Wanderer is, O thou Immortal," he said. "This I know only, that he bade me meet him here at one hour before midnight, and so I came."

"Perchance he too will come anon," said the sweet voice; "but why did he, whom thou namest the Wanderer, bid thee meet him here?"

"For this reason, O Hathor. He told me that this night he should be wed to thee, and was minded thereafter to fly from Khem with thee.

Therefore he bade me come, who am a friend to him, to talk with thee and him as to how thy flight should go, and yet he comes not."

Now as Rei spake, he turned his face upward, and the Golden Helen looked upon it.

"Hearken, Rei," she said; "but yesterday, after I had stood upon the pylon tower as the Gods decreed, and sang to those who were ripe to die, I went to my shrine and wove my web while the doomed men fell beneath the swords of them who were set to guard my beauty, but who now are gone. And as I wove, one passed the Ghosts and rent the web and stood before me. It was he whom I await to-night, and after awhile I knew him for Odysseus of Ithaca, Laertes' son. But as I looked on him and spake with him, behold, I saw a spirit watching us, though he might not see it, a spirit whose face I knew not, for no such man have I known in my life days. Know then, Rei, that the face of the spirit was /thy/ face, and its robes /thy/ robes."

Then once more Rei trembled in his fear.

"Now, Rei, I bid thee tell me, and speak the truth, lest evil come on thee, not at my hands indeed, for I would harm none, but at the hands of those Immortals who are akin to me. What did thy spirit yonder, in my sacred shrine? How didst thou dare to enter and look upon my beauty and hearken to my words?"

"Oh, great Queen," said Rei, "I will tell thee the truth, and I pray thee let not the wrath of the Gods fall upon me. Not of my own will did my spirit enter into thy Holy Place, nor do I know aught of what it saw therein, seeing that no memory of it remains in me. Nay, it was sent of her whom I serve, who is the mistress of all magic, and to her it made report, but what it said I know not."

"And whom dost thou serve, Rei? And why did she send thy spirit forth to spy on me?"

"I serve Meriamun the Queen, and she sent my spirit forth to learn what befell the Wanderer when he went up against the Ghosts."

"And yet he said naught to me of this Meriamun. Say, Rei, is she fair?"

"Of all women who live upon the earth she is the very fairest."

"Of /all/, sayest thou, Rei? Look now, and say if Meriamun, whom thou dost serve, is fairer than Argive Helen, whom thou dost name the Hathor?" and she lifted her veil so that he saw the face that was beneath.

Now when he heard that name, and looked upon the glory of her who is Beauty's self, Rei shrank back till he went nigh to falling on the earth.

同类推荐
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙膑兵法

    孙膑兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Danish History

    The Danish History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃常妖娆:暴君你走开

    妃常妖娆:暴君你走开

    西冷一出生就成为孤儿,寄养在丞相府。随着西冷的成长,对于西冷,几位皇子都势在必得,皇位之争,美人之争,本想要平淡一生的西冷陷入进去,想要抽身又何其之难,最后西冷花落谁家?是温柔善良的七皇子轩辕泽,还是霸道残忍的太子轩辕昊?亦或是孤独终身?
  • 半壁江山半壁人

    半壁江山半壁人

    一场风花雪月,一段倾国往事。两生花开,乾坤更替。海兰珠,原名方青鸢,江南一隅小闺秀,彼年及笄,良人已定,时缝满汉交兵,江山未倾,却倾了她的一生,开始一段匪夷所思的旅程。皇太极,枭雄志在君天下,不慕红妆,不慕红妆,只肯半壁换霓裳。没有一场爱,比这更宿命,没有一场爱,比这更报应。袁二郎,青梅竹马,较她年长,曾是一生所托,最终无缘比邻,为她葬一世韶光。多尔衮,冷酷少年,城府极深,一念之间缘起亦缘灭,为她徒增半世哀伤。
  • 穿越之血蝶

    穿越之血蝶

    她在偶然穿越后,成为了隐仕门豢养之血蝶赤焰的药器,成为令江湖人争相抢夺的圣药。他拥有秋水山庄的庞大权势冷漠、妖媚;他身为隐仕门爱徒,温和、俊雅。到底谁才是她自己要的,自己等的,自己爱的,在风华过尽,始终守住那一人?
  • 霸武至尊

    霸武至尊

    黑市拳手秦龙受人迫害,魂魄穿越到拳皇大陆,本以为可以重获新生,却偏偏被一个死胖子掠了魂魄,种植进新的肉身,成为名符其实的植物人。死胖子要拿他的魂魄规避天劫。这怎么可以?死胖子还要在拿他的魂魄规避天劫前,给他找一个女人,让他被动地接受。这简单就是耻辱!九死一生,成功脱险,秦龙虽纵意花丛,却凭借一缕霸武至尊的嚣张气焰,开辟出属于自己的强者之路,异世武道称雄……
  • 观音义疏记

    观音义疏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 借过年华

    借过年华

    我们的青春里,那些不得不说的故事,不得不记得的人。文彤的20岁到35岁,从稚气未脱到历经冷暖,大学结实下的那些人,一起走过了那些年华。有人说一个人活得最清楚是从35岁有家有孩子有人生目标起始。这前15年间做过的事追过的梦携手的人和错过的爱,像是自己前世的人生。若干年后再街角、在候机厅、在城市的红绿灯前可能遇到这十五年故事中的谁,却只能说一句:借过。就如同当初我们从彼此的人生中走过。文彤的,还有很多人的借过年华。
  • 一品毒妃,邪王心宠太嚣张

    一品毒妃,邪王心宠太嚣张

    她是21世纪王牌特工,擅长暗杀,精通医毒,知道她的人无不骂一句变态,一朝意外身亡,穿越成丞相府最无用的傻子大小姐。什么?说她又傻又丑,亲爹坑后母坏,还有一个同父异母的妹妹时时陷害?这些都没关系,她白水仙上不靠爹娘,下不靠别人,从来都是靠自己。只是没想到原本京城避如蛇蝎的相府大小姐摇身一变后太子王爷通通上门求亲,想娶她?看本事吧!情节虚构,请勿模仿
  • 瓦罗兰召唤师

    瓦罗兰召唤师

    当艾瑞莉娅守护着重新建立的国度、举起传世之剑,当阿卡丽听从了卡尔玛的建议、站在均衡之前,当锐雯追寻着真正的诺克萨斯精神、行走在难分的敌我之间……当纷争四起,英雄们需要站立在联盟之巅,他们需要召唤师,协助他们取得胜利。召唤师,存在于瓦罗兰大陆力量之巅的魔法师。
  • 我仙逍遥

    我仙逍遥

    前世,逍遥天尊,苍穹之上独战十二圣主。今生,部落弃子,崛起阡陌杜琳乾宇风骚。我本逍遥,去他妈的庸人自扰!吾道逍遥,老天又能奈我如何!——风弃希望有更多的人喜欢老王的书,稳定更新,多多支持
  • 百杀霸国

    百杀霸国

    裸男穿越,遭遇的不是美少女,却遇到了一群大汉……