登陆注册
19643400000054

第54章

This only I ask of thee--that if my Spirit comes back no more, thou wilt bury me in that tomb which I have made ready by Thebes, and if it may be, by thy strength of magic wring me from the power of the strange Wardens. I am prepared--thou knowest the spell--say it."

He sank back in the carven couch, and looked upwards. Then Meriamun drew near to him, gazed into his eyes and whispered in his ear in that dead tongue she knew. And as she whispered the face of Rei grew like the face of one dead. She drew back and spoke aloud:

"Art thou loosed, Spirit of Rei?"

Then the lips of Rei answered her, saying: "I am loosed, Meriamun.

Whither shall I go?"

"To the court of the Temple of Hathor, that is before the shrine."

"It is done, Meriamun."

"What seest thou?"

"I see a man clad in golden armour. He stands with buckler raised before the doorway of the shrine, and before him are the ghosts of heroes dead, though he may not see them with the eyes of the flesh.

From within the shrine there comes a sound of singing, and he listens to the singing."

"What does he hear?"

Then the loosed Spirit of Rei the Priest told Meriamun the Queen all the words of the song that Helen sang. And when she heard and knew that it was Argive Helen who sat in the halls of Hathor, the heart of the Queen grew faint within her, and her knees trembled. Yet more did she tremble when she learned those words that rang like the words she herself had heard in her vision long ago--telling of bliss that had been, of the hate of the Gods, and of the unending Quest.

Now the song ended, and the Wanderer went up against the ghosts, and the Spirit of Rei, speaking with the lips of Rei, told all that befell, while Meriamun hearkened with open ears--ay, and cried aloud with joy when the Wanderer forced his path through the invisible swords.

Then once more the sweet voice rang and the loosed Spirit of Rei told the words she sang, and to Meriamun they seemed fateful. Then he told her all the talk that passed between the Wanderer and the ghosts.

Now the ghosts being gone she bade the Spirit of Rei follow the Wanderer up the sanctuary, and from the loosed Spirit she heard how he rent the web, and of all the words of Helen and of the craft of him who feigned to be Paris. Then the web was torn and the eyes of the Spirit of Rei looked on the beauty of her who was behind it.

"Tell me of the face of the False Hathor?" said the Queen.

And the Spirit of Rei answered: "Her face is that beauty which gathered like a mask upon the face of dead Hataska, and upon the face of the Bai, and the face of the Ka, when thou spakest with the spirit of her thou hadst slain."

Now Meriamun groaned aloud, for she knew that doom was on her. Last of all, she heard the telling of the loves of Odysseus and of Helen, her undying foe, of their kiss, of their betrothal, and of that marriage which should be on the morrow night. Meriamun the Queen said never a word, but when all was done and the Wanderer had left the shrine again, she whispered in the ear of Rei the Priest, and drew back his Spirit to him so that he awoke as a man awakes from sleep.

He awoke and saw the Queen sitting over against him with a face white as the face of the dead, and about her deep eyes were lines of black.

"Hast thou heard, Meriamun?" he asked.

"I have heard," she answered.

"What dreadful thing hast thou heard?" he asked again, for he knew naught of that which his Spirit had seen.

"I have heard things that may not be told," she said, "but this I will tell thee. He of whom we spoke hath passed the ghosts, he hath met with the False Hathor--that accursed woman--and he returns here all unharmed. Now go, Rei!"

同类推荐
  • The Golden Threshold

    The Golden Threshold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Italy

    English Stories Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • JENNY

    JENNY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿初生诸疾门

    小儿初生诸疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 自然辩证法概论专题研究

    自然辩证法概论专题研究

    本书是研究生公共选修课教材。本书以“专题”的形式将教学内容分为科学技术与自然观的发展,科学的本质、科学语言和科学价值,技术的本质、技术价值与技术社会观,技术方法和技术创新,科学技术的社会建制和科学技术的社会运行等内容。
  • 绝世俏仵作

    绝世俏仵作

    堂堂法医系高材生,穿成哑女就算了,还免费欣赏了一出活春宫,主角竟是自己的童养夫和亲亲长姐。什么?该被浸猪笼的不是那对渣男渣女么?为什么是她得到这种“优待”?哼,敢阴我?姑奶奶让你见识见识什么叫阴沟里翻船!小剧场一:小别胜新婚,快马加鞭回府,惊见满院子的死尸。某人的心猛地一沉:夫人!尸山上忽然冒出一颗脑袋:“夫君回来了?”某人冷汗如雨,心还未归位,又听见一道娇俏的嗓音:“夫君!这尸阵还缺一个,快过来凑个数!”“……”
  • 晒月亮的石头

    晒月亮的石头

    找不到坚持下去的理由那就找一个可以重新开始的理由
  • 撒旦CEO训妻成瘾

    撒旦CEO训妻成瘾

    "丫的,她居然成了女版Edison,艳照都登到杂志上去了。至此以后,她的悲惨命运就开始了,被未婚夫抛弃,爹不疼姐不爱的,更可恨的是,某无耻市长居然还阴魂不散地缠着她,百般折磨她。不过,道高一尺,魔高一丈,她可是冉亦贝,全民女神,这点挫折就让她退缩可还行?刷宝卖萌装可怜,有谁还能比她更在行?“剃掉好像变得有点娘哦。”她看着满脸刮胡泡的他啧啧道,然后走出了卫生间。“冉亦贝你找死是吗?我现在就让你知道,我到底娘不娘。”他扔下了手中的剃须刀,冲了出去,直接将她扑倒在床上,让她看看他的实力。“啊!我知道错了,是我娘才对,我老公最Man了。”她猛眨无辜的大眼睛,求放过!"
  • 终极格斗
  • 枭宋

    枭宋

    贾似道:“晓晓,赶紧去泉州担任提举市舶,朝廷没钱了!”苏晓:“马上去。”理宗赵昀:“三郎,赶紧娶了圣人的甥女,她看上你了!”苏晓:“我考虑一下。”度宗赵禥:“三哥,赶紧给朕送几个大食美女过来。”苏晓:“官家,真的假的?大食美女太火辣了,不如来几个爪哇和三佛齐的好了。”度宗赵禥:“太黑了,如果方便,三哥给来几个倭岛的也成,我还是喜欢白些的。”苏晓:“这个可以,但只能玩玩不能留种,否则倭人该说他们全是大宋正宗皇族后裔了。”忽必烈:“苏晓你还有完没完,为何总是在海上来进攻我,还有没有节操?”苏晓:“你丫早晚要做我的马夫,你管我在哪进攻!”
  • 重生之极品炼丹师

    重生之极品炼丹师

    中医师来到了修仙世界,废柴?没事,我有师傅,杂灵根?没事,我有师傅,血海深仇?没事,我有师傅。可素,师傅,有人对我表白。我是答应呢?还是答应呢?还是答应呢?……
  • 大云经祈雨坛法

    大云经祈雨坛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嗜血残莲

    嗜血残莲

    万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,蓦然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。缘起即灭,缘生已空……