登陆注册
19643400000015

第15章

MERIAMUN THE QUEEN

Strange news flies fast. It was not long before the Pharaoh, who then was with his Court in Tanis, the newly rebuilded city, heard how there had come to Khem a man like a god, wearing golden armour, and cruising alone in a ship of the dead. In these years the white barbarians of the sea and of the isles were wont to land in Egypt, to ravage the fields, carry women captive, and fly again in their ships. But not one of them had dared to sail in the armour of the Aquaiusha, as the Egyptians named the Ach?ans, right up the river to the city of Pharaoh. The King, therefore, was amazed at the story, and when he heard that the stranger had taken sanctuary in the Temple of Heracles, he sent instantly for his chief counsellor. This was his Master Builder, who bore a high title in the land, an ancient priest named Rei. He had served through the long reign of the King's father, the divine Rameses the Second, and he was beloved both of Meneptah and of Meriamun his Queen. Him the King charged to visit the Sanctuary and bring the stranger before him. So Rei called for his mule, and rode down to the Temple of Heracles beyond the walls.

When Rei came thither, a priest went before him and led him to the chamber where the warrior chanced to be eating the lily bread of the land, and drinking the wine of the Delta. He rose as Rei entered, and he was still clad in his golden armour, for as yet he had not any change of raiment. Beside him, on a bronze tripod, lay his helmet, the Ach?an helmet, with its two horns and with the bronze spear-point still fast in the gold.

The eyes of Rei the Priest fell on the helmet, and he gazed so strangely at it that he scarcely heard the Wanderer's salutation. At length he answered, courteously, but always his eyes wandered back to the broken spear-point.

"Is this thine, my son?" he asked, taking it in his hand, while his voice trembled.

"It is my own," said the Wanderer, "though the spear-point in it was lent me of late, in return for arrows not a few and certain sword- strokes," and he smiled.

The ancient priest bade the Temple servants retire, and as they went they heard him murmuring a prayer.

"The Dead spoke truth," he muttered, still gazing from the helmet in his hand to the Wanderer; "ay, the Dead speak seldom, but they never lie."

"My son, thou hast eaten and drunk," then said Rei the Priest and Master Builder, "and may an old man ask whence thou camest, where is thy native city, and who are thy parents?"

"I come from Alybas," answered the Wanderer, for his own name was too widely known, and he loved an artful tale. "I come from Alybas; I am the son of Apheidas, son of Polypemon, and my own name is Eperitus."

"And wherefore comest thou here alone in a ship of dead men, and with more treasure than a king's ransom?"

"It was men of Sidon who laboured and died for all that cargo," said the Wanderer; "they voyaged far for it, and toiled hard, but they lost it in an hour. For they were not content with what they had, but made me a prisoner as I lay asleep on the coast of Crete. But the Gods gave me the upper hand of them, and I bring their captain, and much white metal and many swords and cups and beautiful woven stuffs, as a gift to your King. And for thy courtesy, come with me, and choose a gift for thyself."

Then he led the old man to the treasure-chambers of the Temple, which was rich in the offerings of many travellers, gold and turquoise and frankincense from Sinai and Punt, great horns of carved ivory from the unknown East and South; bowls and baths of silver from the Khita, who were the allies of Egypt. But amidst all the wealth, the stranger's cargo made a goodly show, and the old priest's eyes glittered as he looked at it.

"Take thy choice, I pray thee," said the Wanderer, "the spoils of foemen are the share of friends."

The priest would have refused, but the Wanderer saw that he looked ever at a bowl of transparent amber, from the far-off Northern seas, that was embossed with curious figures of men and gods, and huge fishes, such as are unknown in the Midland waters. The Wanderer put it into the hands of Rei.

"Thou shalt keep this," he said, "and pledge me in wine from it when I am gone, in memory of a friend and a guest."

Rei took the bowl, and thanked him, holding it up to the light to admire the golden colour.

"We are always children," he said, smiling gravely. "See an old child whom thou hast made happy with a toy. But we are men too soon again; the King bids thee come with me before him. And, my son, if thou wouldst please me more than by any gift, I pray thee pluck that spear- head from thy helmet before thou comest into the presence of the Queen."

"Pardon me," said the Wanderer. "I would not harm my helmet by tearing it roughly out, and I have no smith's tools here. The spear-point, my father, is a witness to the truth of my tale, and for one day more, or two, I must wear it."

Rei sighed, bowed his head, folded his hands, and prayed to his God Amen, saying:

"O Amen, in whose hand is the end of a matter, lighten the burden of these sorrows, and let the vision be easy of accomplishment, and I pray thee, O Amen, let thy hand be light on thy daughter Meriamun, the Lady of Khem."

同类推荐
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐野史

    隋唐野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那略要速疾门五支念诵法

    大毗卢遮那略要速疾门五支念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 行宫大盗

    行宫大盗

    本书是从作家叶雪松先生已发表的各类小说题材作品中精心筛选出来的,这7篇小说,有数几万字左右的中篇,有数千字的短篇,有侠义柔肠,有抵御外侮,有两情依依,读之令人爱不释手,欲罢不能,或掩卷深思,或催人泪下,无疑是一道不可多得的精食大餐。
  • 倾世:不是人间富贵花

    倾世:不是人间富贵花

    她的生活本该平凡,安安稳稳地渡过一生,日后能寻个好郎君嫁了,岂不是幸福的紧。奈何天意弄人,向她开了个天大的玩笑。是的,玩笑。那一年,那一日,那一抹血色残阳……年仅五岁,却又家破人亡的她,又该何去何存?该从了这无情的宿命么?不,绝不!终有一天,她要堂堂正正的告诉所有人,她的名字,叫做寒凝霜。她,不是人家富贵花……
  • 兰陵珺

    兰陵珺

    南北朝时期,北齐风雨飘摇,君主荒淫,高氏家族内部为争皇位,勾心斗角,频频重演弑兄的历史,一位飘零在外的贵族嫡女步步成长,最终夺回自己的名位,并唤起兰陵王最深的爱恋..她--若菱本为贵族荥阳郑氏的嫡女,但因家族内乱,为救同胞妹妹而被人拐失,少小离失家人,沦为奴隶她--郑氏二女,兰陵王妃,若菱同胞妹,从小地位优越,万人宠,世人只知道其温柔贤惠,可不知是个心狠手辣,不择手段之人他--兰陵王继承其母绝美容貌,但却因身份卑微而备受歧视,隐忍的他过早地承担这世间的阴暗,也过早地懂得如何伪装,温柔的笑容后是嗜血的屠杀和毁灭他--宇文邕,从小地位显赫,不懂什么是爱,错失若菱是他一辈子的殇...
  • 易经五行养生

    易经五行养生

    本书共分十章,内容包括:《易经》是本什么样的书、你是哪种身体特质、五官——你的健康堡垒、五时的保养与保健等。
  • 我有特殊沟通技巧

    我有特殊沟通技巧

    杨绵绵每天遇见的小伙伴分那么几类——电视机:今天天气冷你多穿件毛衣小心着凉啊!(婆妈型)指路牌:艾玛你造吗今天隔壁那谁家老公出轨了!(八卦型)塑料袋:你把我装完以后一定要丢进垃圾桶,不能乱丢(使命型)炸药包:我这一生身不由己被人安排……(悲情型)床被单:在我的心上,自由地飞翔……(神曲型)万物不言,却具慧眼,如果你能听见,世界上就再也没有秘密。
  • 黑铁大唐

    黑铁大唐

    拓土封疆,美人如霜。冠绝天下,黑铁大唐。少年一朝穿越大唐,从此策马奔腾,改变军史!
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《穿越到了异世界》

    《穿越到了异世界》

    某天,雨叶走在放学的路上,突然,调入一个坑发现自己穿越了。
  • 三生缘:浮尘恋

    三生缘:浮尘恋

    一世:“君陌上仙,这就是那传说中的三生石吗?”一袭粉衣的绝美女孩看着面前的参天大石,问着一旁那个飘逸似神的绝情冷仙。“恩”,不做过多解释,只是淡淡的应答。一抹极其细微的粉色流光串起,在那面参天大石上刻下了他与她的名字,然后笑得像一只偷腥的猫,以为他不知道。但她却没看见,他嘴角掀起的那一抹浅笑,倾煞天下。二世:“魔云姬,别忘了,你是我们魔族的魔女!”,邪肆的话语在耳边,,魔云姬充耳不闻,满脸痛苦的看着对面的仙,那是她的师父,也是亲手将她推进魔族的人。那个仙界最是冷漠无情的仙,偏生她爱上了他!三世:“安君陌,我警告你!”
  • 秘密恋人:总裁的天价前妻

    秘密恋人:总裁的天价前妻

    那一年,安宁成为了年轻有为、可以在S市呼风唤雨的顾子朝的妹妹,也一跃成为名流圈最耀眼的公主。她被他宠上了天,却没想到一切在她18岁那年被狠狠撕碎。“哥,你放手,我是你妹妹!”她不住后退。“妹妹?不,你只是一个孽种。我宠了你6年,只是为了看你怎么狠狠跌倒,现在是你回报的时候了。”为了不嫁给那个可以做自己父亲的男人,顾安宁咬牙在顾子朝的茶杯里下了药。面对顾子朝暴虐的眼神,她轻笑:“哥,你没办法把我送人了,因为我已经是你的女人。”顾子朝压倒了她:“宁宁,你是第一个敢算计我的女人。我会让你的余生为此后悔。”