登陆注册
19642700000009

第9章

Julian entered the drawing-room at Maltenby Hall a few minutes before dinner time that evening. His mother, who was alone and, for a wonder, resting, held out her hand for him to kiss and welcomed him with a charming smile. Notwithstanding her grey hair, she was still a remarkably young-looking woman, with a great reputation as a hostess.

"My dear Julian," she exclaimed, "you look like a ghost! Don't tell me that you had to sit up all night to shoot those wretched duck?"

Julian drew a chair to his mother's side and seated himself with a little air of relief.

"Never have I been more conscious of the inroads of age," he confided. "I can remember when, ten or fifteen years ago, I used to steal out of the house in the darkness and bicycle down to the marsh with a twenty-bore gun, on the chance of an odd shot."

"And I suppose," his mother went on, "after spending half the night wading about in the salt water, you spent the other half talking to that terrible Mr. Furley."

"Quite right. We got cold and wet through in the evening; we sat up talking till the small hours; we got cold and wet again this morning-and here I am."

"A converted sportsman," his mother observed. "I wish you could convert your friend, Mr. Furley. There's a perfectly terrible article of his in the National this month. I can't understand a word of it, but it reads like sheer anarchy."

"So long as the world exists," Julian remarked, "there must be Socialists, and Furley is at least honest."

"My dear Julian," his mother protested, "how can a Socialist be honest! Their attitude with regard to the war, too, is simply disgraceful. I am sure that in any other country that man Fenn, for instance, would be shot."

"What about your house party?" Julian enquired, with bland irrelevance.

"All arrived. I suppose they'll be down directly. Mr. Hannaway Wells is here."

"Good old Wells!" Julian murmured. "How does he look since he became a Cabinet Minister?"

"Portentous," Lady Maltenby replied; with a smile. "He doesn't look as though he would ever unbend. Then the Shervintons are here, and the Princess Torski - your friend Miss Abbeway's aunt."

"The Princess Torski?" Julian repeated. "Who on earth is she?"

"She was English," his mother explained, "a cousin of the Abbeways. She married in Russia and is on her way now to France to meet her husband, who is in command of a Russian battalion there. She seems quite a pleasant person, but not in the least like her niece."

"Miss Abbeway is still here, of course?"

"Naturally. I asked her for a week, and I think she means to stay. We talked for an hour after tea this afternoon, and I found her most interesting. She has been living in England for years, it seems, down in Chelsea, studying sculpture."

"She is a remarkably clever young woman," Julian said thoughtfully, "but a little incomprehensible. If the Princess Torski is her aunt, who were her parents?"

"Her father," the Countess replied, "was Colonel Richard Abbeway, who seems to have been military attache at St. Petersburg, years ago. He married a sister of the Princess Torski's husband, and from her this young woman inherited a title which she won't use and a large fortune. Colonel Abbeway was killed accidentally in the Russo-Japanese War, and her mother died a few years ago."

"No German blood, or anything of that sort, then?"

"My dear boy, what an idea!" his mother exclaimed reprovingly.

"On the contrary, the Torskis are one of the most aristocratic families in Russia, and you know what the Abbeways are. The girl is excellently bred, and I think her charming in every way.

Whatever made you suggest that she might have German blood in her?"

"No idea! Anyhow, I am glad she hasn't. Who else?"

"The Bishop," his mother continued, "looking very tired, poor dear! Doctor George Lennard, from Oxford, two young soldiers from Norwich, whom Charlie asked us to be civil to - and the great man himself."

"Tell me about the great man? I don't think I've seen him to speak to since he became Prime Minister."

"He declares that this is his first holiday this year. He is looking rather tired, but he has had an hour's shooting since he arrived, and seemed to enjoy it. Here's your father."

The Earl of Maltenby, who entered a moment later, was depressingly typical. He was as tall as his youngest son, with whom be shook hands absently and whom he resembled in no other way. He had the conventionally aristocratic features, thin lips and steely blue eyes. He was apparently a little annoyed.

"Anything wrong, dear?" Lady Maltenby asked.

Her husband took up his position on the hearthrug.

"I am annoyed with Stenson," he declared.

The Countess shook her head.

"It's too bad of you, Henry," she expostulated. "You've been trying to talk politics with him. You know that the poor man was only longing for forty-eight hours during which he could forget that he was Prime Minister of England."

"Precisely, my dear," Lord Maltenby agreed. "I can assure you that I have not transgressed in any way. A remark escaped me referring to the impossibility of providing beaters, nowadays, and to the fact that out of my seven keepers, five are fighting. I consider Mr. Stenson's comment was most improper, coming from one to whom the destinies of this country are confided."

同类推荐
  • 法智遗编观心二百问

    法智遗编观心二百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿耨颰经

    佛说阿耨颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣欢喜天式法

    圣欢喜天式法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 驭乱世

    驭乱世

    几个爱做梦的年轻男女,穿越时空来到一个历史架空的年代。他们爱玩,狂傲不羁,不屑一切。他们有的成了国王,有的成了武林高手。他们有着自己的交友手段,用心交流或者恐吓,手段多样!他们把现代社会的餐饮也带了过去,开着一间类似KFC的快餐店,风靡整个大陆。
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校草们请别追呆萌小妹

    校草们请别追呆萌小妹

    那年的那个女孩,眉清目秀,清纯可人,天空乌云密布着,突然有一个男生走过来,他的眼神就如天上的星星一样,她向他借了一把伞,就不小心吻到了对方的唇,那女孩的唇就糖果一样,让他无法自拔,恨不得把她吞噬了,她实在太甜了,之后他一直在等那个女孩来还伞,在此之后,就再也没有看见那个女孩来了,他就说就算挖地三尺也要把她找出来,从来没有对任何女孩动过心的他,他竟然对于一个借他伞的女孩这么痴迷,
  • 灵兽母巢

    灵兽母巢

    吴仙是修仙界一小派灵兽宗的四代弟子,可是因为资质的缘故,修为连六代弟子都不如,直到有一天,来自另一个世界的异兽——母巢来到了他身边,本来是可以复制灵兽的异兽,却让他掌握了所有神兽的天赋。吴仙:“不就是神龙嘛,牛什么牛,你的招数我全会,不要说你,麒麟、凤凰、孔雀、大鹏、鲲鹏的绝招我也全会。”聚万千神兽血脉于一身,施逆天神术。另:本书猪脚就是幸运女神的姘头。新书《时间操控者》名字是异能,实际是仙侠,万望收藏。
  • 项少的笨女人

    项少的笨女人

    "母亲的一场算计,让她跟不知名的男人有了不可描述一晚。天亮后,家族债务还清,家人也跟着全部消失,身心俱伤的她惨遭抛弃。五年后,早已成为知名画家的她带着女儿低调归来,举办画展。他,台城的天之骄子,项氏集团的继承人,商界的风云人物。她以为,自己跟他毫无关系,没有丝毫牵扯,谁知却还是被迫卷入了他的生活。看着她带着孩子风光出现,他想起五年前那晚她的娇羞模样,这个女人,从那晚开始后,他已经寻找了整整五年了!面对他的纠缠,她怒道:“你已经有未婚妻了,不是吗?”他勾唇轻笑:“你的女儿是我的,你,当然也只能是我的!”"--情节虚构,请勿模仿
  • 武魂

    武魂

    这是一个以武为尊的世界,但凡武修者必先觉醒武魂,武魂的强弱注定起步的高低。他没有所谓先天强大的武魂,却将那些拥有先天强大武魂的人全都踩在脚下。萧凡,一个天生被邪魂附体而预言活不过十五岁的少年。他身世迷离,他自强不息。一颗埋葬的圣心,一缕附体的邪魂,一种在人们眼中的低级武魂,成就了一个横推古今未来,无敌九天十地,镇压万古诸天的强者。
  • 娇辣警花爱上我

    娇辣警花爱上我

    失踪八年的段易重现人间,背负着一个个玄奥秘密的他,此次再入都市,又会掀起多大的风波?面对青梅竹马的爱人、霸气娇艳的老板娘、泼辣傲人的警花的美人丛中,他又作何种选择?
  • 冥寥子游

    冥寥子游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异界阴阳师

    异界阴阳师

    男、女、老、幼,鸡、鸭、鹅、狗。。。。。。整个儿岭南屯的所有生灵一夜之间全部都死了,真真正正的鸡犬不留!他们无一例外的全部都是自杀身亡!一条条鲜活的生命变成了冰冷恐怖的尸体,这到底怎么了?是天灾还是人祸?是死神来临还是末日审判?人们茫然无助、恐惧困惑。心怯怯且惶惶亦惴惴。
  • 我没遇见你2007

    我没遇见你2007

    一个失去母亲的小女孩,一个幸福美满的家庭。她在亲情的道路上顺风顺水,但是在爱情的路上却是坎坷至极。每个人都是天使,但是有的人会变成恶魔。上善不要求她她会怎样,只要她记住回去的路就好。他对她说:你去北京找我,我会等你!但终究还是错过了。转身之后,若水却发现了一个更好的自己。自己在心里默念:感谢你的不娶之恩。