登陆注册
19641000000050

第50章

Hardyman was not a man who yielded easily, even in trifles. In the present case, his dearest interests were concerned in inducing Isabel to reconsider her decision. He was still vainly trying to shake her resolution, when the afternoon post brought a letter for Miss Pink which introduced a new element of disturbance into the discussion. The letter was nothing less than Lady Lydiard's reply to the written announcement of Isabel's engagement, despatched on the previous day by Miss Pink.

Her Ladyship's answer was a surprisingly short one. It only contained these lines:

"Lady Lydiard begs to acknowledge the receipt of Miss Pink's letter requesting that she will say nothing to Mr. Hardyman of the loss of a bank-note in her house, and, assigning as a reason that Miss Isabel Miller is engaged to be married to Mr. Hardyman, and might be prejudiced in hisestimation if the facts were made known. Miss Pink may make her mind easy. Lady Lydiard had not the slightest intention of taking Mr. Hardyman into her confidence on the subject of her domestic affairs. With regard to the proposed marriage, Lady Lydiard casts no doubt on Miss Pink's perfect sincerity and good faith; but, at the same time, she positively declines to believe that Mr. Hardyman means to make Miss Isabel Miller his wife. Lady L. will yield to the evidence of a properly-attested certificate--and to nothing else."A folded piece of paper, directed to Isabel, dropped out of this characteristic letter as Miss Pink turned from the first page to the second. Lady Lydiard addressed her adopted daughter in these words:

"I was on the point of leaving home to visit you again, when I received your aunt's letter. My poor deluded child, no words can tell how distressed I am about you. You are already sacrificed to the folly of the most foolish woman living. For God's sake, take care you do not fall a victim next to the designs of a profligate man. Come to me instantly, Isabel, and I promise to take care of you."Fortified by these letters, and aided by Miss Pink's indignation, Hardyman pressed his proposal on Isabel with renewed resolution. She made no attempt to combat his arguments--she only held firmly to her decision. Without some encouragement from Hardyman's father and mother she still steadily refused to become his wife. Irritated already by Lady Lydiard's letters, he lost the self-command which so eminently distinguished him in the ordinary affairs of life, and showed the domineering and despotic temper which was an inbred part of his disposition. Isabel's high spirit at once resented the harsh terms in which he spoke to her. In the plainest words, she released him from his engagement, and, without waiting for his excuses, quitted the room.

Left together, Hardyman and Miss Pink devised an arrangement which paid due respect to Isabel's scruples, and at the same time met Lady Lydiard's insulting assertion of disbelief in Hardyman's honor, by a formal and public announcement of the marriage.

It was proposed to give a garden party at the farm in a week's time forthe express purpose of introducing Isabel to Hardyman's family and friends in the character of his betrothed wife. If his father and mother accepted the invitation, Isabel's only objection to hastening the union would fall to the ground. Hardyman might, in that case, plead with his Imperial correspondent for a delay in his departure of a few days more; and th e marriage might still take place before he left England. Isabel, at Miss Pink's intercession, was induced to accept her lover's excuses, and, in the event of her favorable reception by Hardyman's parents at the farm, to give her consent (not very willingly even yet) to hastening the ceremony which was to make her Hardyman's wife.

On the next morning the whole of the invitations were sent out, excepting the invitation to Hardyman's father and mother. Without mentioning it to Isabel, Hardyman decided on personally appealing to his mother before he ventured on taking the head of the family into his confidence.

The result of the interview was partially successful--and no more. Lord Rotherfield declined to see his youngest son; and he had engagements which would, under any circumstances, prevent his being present at the garden party. But at the express request of Lady Rotherfield, he was willing to make certain concessions.

"I have always regarded Alfred as a barely sane person," said his Lordship, "since he turned his back on his prospects to become a horse dealer. If we decline altogether to sanction this new act--I won't say, of insanity, I will say, of absurdity--on his part, it is impossible to predict to what discreditable extremities he may not proceed. We must temporise with Alfred. In the meantime I shall endeavor to obtain some information respecting this young person--named Miller, I think you said, and now resident at South Morden. If I am satisfied that she is a woman of reputable character, possessing an average education and presentable manners, we may as well let Alfred take his own way. He is out of the pale of Society, as it is; and Miss Miller has no father and mother to complicate matters, which is distinctly a merit on her part and, in short, if the marriage is not absolutely disgraceful, the wisest way (as we have nopower to prevent it) will be to submit. You will say nothing to Alfred about what I propose to do. I tell you plainly I don't trust him. You will simply inform him from me that I want time to consider, and that, unless he hears to the contrary in the interval, he may expect to have the sanction of your presence at his breakfast, or luncheon, or whatever it is. I must go to town in a day or two, and I shall ascertain what Alfred's friends know about this last of his many follies, if I meet any of them at the club."Returning to South Morden in no serene frame of mind, Hardyman found Isabel in a state of depression which perplexed and alarmed him.

同类推荐
  • 僧宝正续传

    僧宝正续传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙火府奏告祈禳仪

    太乙火府奏告祈禳仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛花严经修慈分一卷

    大方广佛花严经修慈分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 消摇墟经

    消摇墟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 未来之生存游戏

    未来之生存游戏

    那如颜作为刚刚加入手游RPG三国杀传奇的新手,通宵熬夜睡着后醒来,发现自己来到千年后的神秘时代。发达的高科技,瞳色发型各异的人们,三国杀却成为这个时代最显著的标志。
  • 犹太人教子心经

    犹太人教子心经

    本书总结了犹太父母教育孩子的各个方面,包括孜孜以求的求知精神、塑造完美的自我、重视今天的每一步奋斗、与人为善、广交朋友、品德决定成就的高低和金钱是世俗的上帝六个部分。
  • 来自过去的你和过去的那个我

    来自过去的你和过去的那个我

    由FATE系列衍生的同人作品对阿尔托莉娅和吉尔伽美什cp不满的可以跳文
  • 契约情人试试爱

    契约情人试试爱

    楚风铃是一个失去异能的异能行者,慕容轩是一个因家族被诅咒而失去爱人能力的异能行者,晓霜因为有精灵的保护,而失去了童年的记忆,友沈若晨是一个手提琴王子。在樱花飞舞的美丽的学院里,当爱已变得不再单纯,当痴情被当成陌路,当与魔界的战争再度拉开帷幕,他们又将如何面对……
  • 异界之血逆

    异界之血逆

    华夏血脉在这个世界被称为逆血!每当这血脉降世都将整个世界都将腥风血雨....主角带着‘系统’如何游戏异界!什么!完成任务送神器?送妹子?
  • 冷王追妻:萌妃要爬墙

    冷王追妻:萌妃要爬墙

    当堂堂毒枭的祸害女儿一朝穿越而来成为王妃的时候,楚嫱满门心思想的是,爬墙!!!墙外自有颜如玉,墙外自有黄金屋。当楚嫱第一次坐在墙头的时候,六王府的暗卫道:“王爷,王妃娘娘爬墙了。”某王爷黑着脸,“院墙加高一丈。”当楚嫱第二次坐在墙头的时候,暗卫颤抖着小心肝“王爷,王妃娘娘又爬墙了。”某王爷冷笑:“加高两丈。”楚嫱第三次爬墙,一巴掌呼开暗卫:“穆泽羲,你有本事加高院墙三丈,有本事就把你的硬件也加长三丈啊!!!”某王爷:······【情节虚构,请勿模仿】
  • 非常丹道

    非常丹道

    草木为材,情义为火,造就非常丹道!
  • 二次元没有主角

    二次元没有主角

    因一些不可描述的问题、本书将全面删除,原字数是304W字,用时两年,现在字数归零,一切从头开始你们好,我是1W字就有1W收藏的新人作者(笑)如果发现本书更新时间和章节不断后退,那就证明我更新了,以上
  • 一等宫女

    一等宫女

    八岁时,她沦为宫女,禀着一日为宫女,终身是宫女的宫女守则,在这个不见硝烟却充满阴谋诡计的后宫努力活出自己的一片天空。最终,她不是皇后,却拥有皇后的实权,不是妃嫔,却能独宠后宫。她的名字叫荀真。谁说宫女就不能和皇上做朋友,她就不相信凭她的才情,有什么事情是做不了的!
  • 时间流逝爱情永在

    时间流逝爱情永在

    她从十年前就开始重复着一个相同的梦境…梦境中有玫瑰花田,由粉红泡泡,有蓝天白云,当然还有这柠檬印记的优质王子!他的每一个微笑,都是她生命中最美好的回忆,可是当现实中的柠檬星男生与梦中的柠檬星王子分别成为银币的两面,桃涩少女的心又该去向哪里?梦里梦外,爱或不爱,爱情从来都是勇敢者的礼物,只有坚定的人才能看到最后的风景!