登陆注册
19640300000009

第9章 CHAPTER IV(3)

"I beg your pardon," he apologized. "I have been ill and am rather nervous. I thought you said something you could not possibly have said. I almost frightened you. And you were only speaking of a little playmate. Please go on."

"I was only going to say that she was fair like that, fairer than any one I had ever seen; but when we played together she seemed like any other child. She was the first I ever knew."

I told him about the misty day on the moor, and about the pale troopers and the big, lean leader who carried Elspeth before him on his saddle. I had never talked to any one about it before, not even to Jean Braidfute. But he seemed to be so interested, as if the little story quite fascinated him. It was only an episode, but it brought in the weirdness of the moor and my childish fancies about the things hiding in the white mist, and the castle frowning on its rock, and my baby face pressed against the nursery window in the tower, and Angus and the library, and Jean and her goodness and wise ways. It was dreadful to talk so much about oneself. But he listened so. His eyes never left my face--they watched and held me as if he were enthralled. Sometimes he asked a question.

"I wonder who they were--the horsemen?" he pondered. "Did you ever ask Wee Elspeth?"

"We were both too little to care. We only played," I answered him. "And they came and went so quickly that they were only a sort of dream."

"They seem to have been a strange lot.

Wasn't Angus curious about them?" he suggested.

"Angus never was curious about anything,"

I said. "Perhaps he knew something about them and would not tell me. When I was a little thing I always knew he and Jean had secrets I was too young to hear. They hid sad and ugly things from me, or things that might frighten a child. They were very good."

"Yes, they were good," he said, thoughtfully.

I think any one would have been pleased to find herself talking quietly to a great genius-- as quietly as if he were quite an ordinary person; but to me the experience was wonderful. I had thought about him so much and with such adoring reverence. And he looked at me as if he truly liked me, even as if I were something new--a sort of discovery which interested him.

I dare say that he had never before seen a girl who had lived so much alone and in such a remote and wild place.

I believe Sir Ian and his wife were pleased, too, to see that I was talking. They were glad that their guests should see that I was intelligent enough to hold the attention even of a clever man. If Hector MacNairn was interested in me I could not be as silly and dull as I looked.

But on my part I was only full of wonder and happiness. I was a girl, and he had been my only hero; and it seemed even as if he liked me and cared about my queer life.

He was not a man who had the air of making confidences or talking about himself, but before we parted I seemed to know him and his surroundings as if he had described them. A mere phrase of his would make a picture. Such a few words made his mother quite clear to me.

They loved each other in an exquisite, intimate way. She was a beautiful person. Artists had always painted her. He and she were completely happy when they were together. They lived in a house in the country, and I could not at all tell how I discovered that it was an old house with beautiful chimneys and a very big garden with curious high walls with corner towers round it. He only spoke of it briefly, but I saw it as a picture; and always afterward, when I thought of his mother, I thought of her as sitting under a great and ancient apple-tree with the long, late-afternoon shadows stretching on the thick, green grass. I suppose I saw that just because he said:

"Will you come to tea under the big apple- tree some afternoon when the late shadows are like velvet on the grass? That is perhaps the loveliest time."

When we rose to go and join the rest of the party, he stood a moment and glanced round the room at our fellow-guests.

"Are there any of your White People here to-night?" he said, smiling. "I shall begin to look for them everywhere."

I glanced over the faces carelessly. "There are none here to-night," I answered, and then I flushed because he had smiled. "It was only a childish name I gave them," I hesitated. "I forgot you wouldn't understand. I dare say it sounds silly."

He looked at me so quickly.

"No! no! no!" he exclaimed. "You mustn't think that! Certainly not silly."

I do not think he knew that he put out his hand and gently touched my arm, as one might touch a child to make it feel one wanted it to listen.

"You don't know," he said in his low, slow voice, "how glad I am that you have talked to me. Sir Ian said you were not fond of talking to people, and I wanted to know you."

"You care about places like Muircarrie.

That is why," I answered, feeling at once how much he understood. "I care for Muircarrie more than for all the rest of the world. And I suppose you saw it in my face. I dare say that the people who love that kind of life cannot help seeing it there."

"Yes," he said, "it is in your eyes. It was what I saw and found myself wondering about when I watched you in the train. It was really the moor and the mist and the things you think are hidden in it."

"Did you watch me?" I asked. "I could not help watching you a little, when you were so kind to the poor woman. I was afraid you would see me and think me rude."

"It was the far look in your face I watched," he said. "If you will come to tea under the big apple-tree I will tell you more about it."

"Indeed I will come," I answered. "Now we must go and sit among the other people-- those who don't care about Muircarrie at all."

同类推荐
  • 小豆棚

    小豆棚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙乐集

    仙乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逃妻不靠谱

    逃妻不靠谱

    他说:这一生,其实我己经爱了你三世,遇见你之前,丢失你之后,还有我们短暂的厮守!她回:一生三世?先生,你确定你的数学不是历史老师教的么?某男发现,这个失忆的女人还像从前一样抽风难搞!于是他直接将玫瑰塞进她的怀里,将她塞进他的车里,12个小时后,某女在他怀里醒来,看着浑身上下无一完好的皮肤,挥拳发誓:“门牌告诉我,我要废了那个教你两性知识的历史老师……!”
  • 豪门闪婚之假戏真做

    豪门闪婚之假戏真做

    “许念清?”男人墨色的双眉紧皱,脸上是桀骜不驯的线条,“墨小姐,我有必要提醒你。这白纸黑字既过了你的眼也过了律师的手。以车祸的名义装疯卖傻也有个度,冒充他人可是要受法律制裁的,小心人家许姐姐告你侵权。”许念清看着他那得意样,胸中的怒火腾地冒了出来,扬起的右手啪地打在了他的脸颊上,红色的五指印凸起,男人的脸瞬间变成黑线!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 谁揭开了我的面纱

    谁揭开了我的面纱

    在神秘的太阳墓葬中获得永生的楼兰女王在沉睡,千年之后复活,被一个一出生就要注定当做祭品的贵族男孩子给挖掘出来,并揭开了她的面纱,于是,女王变成了男孩的新娘。但是,男孩最后还是逃脱不了成为祭品的悲剧。于是,女王又回到了她的墓中开始沉睡,一千多年后,她被中国考古队再次挖掘出来,邪恶就此发芽...
  • 进化启示录

    进化启示录

    天外陨石降临地球,带来了丧尸、变异兽,也给人类带来了进化的契机。欢迎来到大进化时代,这里有形成了部族的丧尸,有进化出智慧的凶猛野兽,还有无数拥有超能力的人类进化者,而这一切背后,隐藏着的是外星异种入侵的阴谋。这是一个充满死亡和杀戮的世界,这是一个泯灭了人性和道义的时代。悠闲的小青年张珞在不知不觉中卷入了这大进化时代,他不想做英雄不想当霸主,只想带着身边的人好好活下去,为此他只能不断的战斗、变强。且看张珞手持利刃,如何在这末世大进化中斩出一条属于自己的路!!!!让我们共同领略这波澜壮阔的末世大进化时代!!!————————————————————————————————————新人新书。七分会呈现一个完整浩瀚热血的末世给大家,求推荐收藏,谢谢大家的支持!!!
  • 法医王妃

    法医王妃

    【正文已完结,番外连载中……】身为闻名全国的女法医,方筝每天的工作就是和死人打交道!可一次意外,却让她穿越到东陵国相国府三小姐,有名的草包泼妇聂瑾萱身上!传闻,这聂三小姐天生草包无能,从小读书,却是连三字经百家姓都说不全!又传闻,这三小姐凶悍泼辣,骄纵跋扈,甚至在自己大婚当日,便端着王府正妃的架子,当众责骂侍妾,引得众宾客侧目,最后使得新郎官湛王爷拂袖而去,从此成亲半年有余,却再没进入新房半步!不进新房吗?好,有种这辈子你都别进!想要休妻吗?行,说话算话,休书赶快拿来!面对冷面王爷,她誓要将‘泼妇’之名发挥到底!不过先说好,她只是‘泼妇’而不是‘毒妇’,可为什么一睁眼,看到的竟然会是一具尸体?什么?这人是她杀的?!不会吧,怎么可能?什么?不信?还说这人是她的通奸对象?(╰_╯)#尼玛,是可忍孰不可忍,不信是不是?好!那就让这死人自己说,究竟谁是凶手!
  • 奇幻三世

    奇幻三世

    现代职场女白领阴差阳错穿越回大齐,费尽心机却被人利用,最终心亡人死,重生后的她凭借着上一世的记忆能否笑到最后
  • 我的青春我的痛苦

    我的青春我的痛苦

    大四那年。我没够毕业。我知道这是命运的抉择,如果一切都已经注定,谁都没有办法改变
  • 最强分卫

    最强分卫

    他是最强分卫,他用得分统治这个时代!
  • 乱离

    乱离

    乱离人莫如太平犬,个人的命运在历史的潮汐下,永远渺小的不见丝毫影踪。安平十三年,这是一个在中国漫长的历史上找不到的年号,当然,它也像所有好或坏的年代一样,并不如他的名字一般安稳平和,总的来说,安平十三年,放在漫长而不见源头的历史洪流之中,也不过如其他年代一样,渺小的看不到影子。这个时代没有那么多的春花秋月,也没有那么多的念去去千里烟波,更没有仰天大笑出门去的那般潇洒,如果,真的非要形容这个年景,那么还是那个说书人说烂了的老话,这,又他娘的是个乱世
  • 无限影视

    无限影视

    哈勃望远镜中,一颗76年回归一次的彗星渐渐清晰,但这次,科学家在镜头中看到令他们称之为“世界之末”的恐怖场景!林墨,一个带发修行的小道士,师傅赐给他的青皮葫芦竟然是拯救世界的法宝!穿梭在人类智慧结晶中,寻找着世界存在的真谛林墨大骂:“简介写的好有个鸟用!”说罢手中狼毛毫锥用力一甩,名满天下的白鸟朝凤图一蹴而就!林墨摇尾乞怜:“大大!求给根骨头~”唐僧大怒骂道:“老子我从来不吃肉,哪里来的骨头喂你这条死龙马!”完美演绎,却不是自导自演,各种角色,尝遍世间苦难种种。我最爱的读者们,我若太监,此生就是个大太监