登陆注册
19640000000024

第24章 IV. THE CHASE AFTER THE TRUTH(6)

And all the time the lines of a larger, if more crooked plan, began to get clearer in my mind. I knew that Miss Vane, whether or no she were married to Mr. Treherne, as I afterward found she was, was so much under his influence that the first day of her inheritance would be the last day of the poisonous trees.

But she could not inherit, or even interfere, till the Squire died.

It became simply self-evident, to a rational mind, that the Squire must die. But wishing to be humane as well as rational, I desired his death to be temporary.

"Doubtless my scheme was completed by a chapter of accidents, but I was watching for such accidents. Thus I had a foreshadowing of how the ax would figure in the tale when it was first flung at the trees; it would have surprised the woodman to know how near our minds were, and how I was but laying a more elaborate siege to the towers of pestilence.

But when the Squire spontaneously rushed on what half the countryside would call certain death, I jumped at my chance. I followed him, and told him all that he has told you. I don't suppose he'll ever forgive me now, but that shan't prevent me saying that I admire him hugely for being what people would call a lunatic and what is really a sportsman.

It takes rather a grand old man to make a joke in the grand style.

He came down so quick from the tree he had climbed that he had no time to pull his hat off the bough it had caught in.

"At first I found I had made a miscalculation. I thought his disappearance would be taken as his death, at least after a little time; but Ashe told me there could be no formalities without a corpse.

I fear I was a little annoyed, but I soon set myself to the duty of manufacturing a corpse. It's not hard for a doctor to get a skeleton; indeed, I had one, but Mr. Paynter's energy was a day too early for me, and I only got the bones into the well when he had already found it.

His story gave me another chance, however; I noted where the hole was in the hat, and made a precisely corresponding hole in the skull.

The reason for creating the other clews may not be so obvious. It may not yet be altogether apparent to you that I am not a fiend in human orm.

I could not substantiate a murder without at least suggesting a murderer, and I was resolved that if the crime happened to be traced to anybody, it should be to me. So I'm not surprised you were puzzled about the purpose of the rag round the ax, because it had no purpose, except to incriminate the man who put it there. The chase had to end with me, and when it was closing in at last the joke of it was too much for me, and I fear I took liberties with the gentleman's easel and beard.

I was the only person who could risk it, being the only person who could at the last moment produce the Squire and prove there had been no crime at all. That, gentlemen, is the true story of the peacock trees; and that bare crag up there, where the wind is whistling as it would over a wilderness, is a waste place I have labored to make, as many men have labored to make a cathedral.

"I don't think there is any more to say, and yet something moves in my blood and I will try to say it. Could you not have trusted a little these peasants whom you already trust so much? These men are men, and they meant something; even their fathers were not wholly fools.

If your gardener told you of the trees you called him a madman, but he did not plan and plant your garden like a madman.

You would not trust your woodman about these trees, yet you trusted him with all the others. Have you ever thought what all the work of the world would be like if the poor were so senseless as you think them? But no, you stuck to your rational principle.

And your rational principle was that a thing must be false because thousands of men had found it true; that BECAUSE many human eyes had seen something it could not be there."

He looked across at Ashe with a sort of challenge, but though the sea wind ruffled the old lawyer's red mane, his Napoleonic mask was unruffled; it even had a sort of beauty from its new benignity.

"I am too happy just now in thinking how wrong I have been," he answered, "to quarrel with you, doctor, about our theories.

And yet, in justice to the Squire as well as myself, I should demur to your sweeping inference. I respect these peasants, I respect your regard for them; but their stories are a different matter.

I think I would do anything for them but believe them.

Truth and fancy, after all, are mixed in them, when in the more instructed they are separate; and I doubt if you have considered what would be involved in taking their word for anything.

Half the ghosts of those who died of fever may be walking by now; and kind as these people are, I believe they might still burn a witch. No, doctor, I admit these people have been badly used, I admit they are in many ways our betters, but I still could not accept anything in their evidence."

The doctor bowed gravely and respectfully enough, and then, for the last time that day, they saw his rather sinister smile.

"Quite so," he said. "But you would have hanged me on their evidence."

And, turning his back on them, as if automatically, he set his face toward the village, where for so many years he had gone his round.

同类推荐
  • 王阳明靖乱录

    王阳明靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼仪杂箴

    幼仪杂箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crock of Gold

    The Crock of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再战传奇

    再战传奇

    再战传奇:当灵气耗尽,魔法失传,人类经历了数万年空白的年代,再度崛起!不是帝王命,不操帝王心,我从平凡中来,命运推着我走向世人巅峰。热血,激情,励志!
  • 争虚

    争虚

    虚界真理,心有多大,天地就有多大,梦有多高,成就就有多高。注意,中二病不好惹。这个罗成脑洞大开都不一定能想到的未来,在这个中二病横行的年代,罗成这个将近不惑年老男人的灵魂又该何去何从。妖兽与机甲齐飞,魔法与仙术对垒。虚界之中只有想不到的,没有做不到的。
  • 给同样平凡不平胸的你

    给同样平凡不平胸的你

    不知疲倦地走着,抬起头再看看前方,寥寥的,全是空寂。而过去的那片海和天,早已忘了遗落在何处。
  • 黑翅蝉之织梦传奇

    黑翅蝉之织梦传奇

    一个无钱,无闲暇,无男朋友的“三无剩女”渴望来一场浪漫的旅行,艳遇一个高帅富,结婚生子,安享人生。她是新时代的织女,白天织衣,夜晚织梦。她在梦中经历了一次特殊的旅行。黑翅蝉,来自神秘的时空……解梦师,一个虚无缥缈的人……那些发生在梦境中的传奇故事荒诞不经……梦与人生,孰真孰假?
  • 亡国情缘

    亡国情缘

    十年前,她救了一个小乞丐,而小乞丐应此对她恋恋不忘。十年后,她是一个亡国的公主处处被人鄙夷,而他却是一代强国王上,糊里糊涂的进了王宫,却没有料到,王上就是当年自己救过的乞丐……他对自己恋恋不忘转化为爱,自己却因为他攻打了国家,而对他有恨!……造化弄人!
  • 误惹庶女三小姐:冲喜刁妾
  • 父母课堂1:养育女孩

    父母课堂1:养育女孩

    培养出一个完美的“小公主”,是每一位女孩家长最大的心愿。女孩与生俱来的特性,要求女孩家长必须要有一套针对女孩的教育方式。常言道:“从来富贵多淑女,自古纨绔少伟男。”现如今许多父母越来越提倡“富养女孩”的教养方式。一些“吾家有女初长成”的父母片面地认为“富养女孩”,就是尽可能地为女孩创造优越的条件,满足女孩的一切物质要求。于是很多父母只是一味满足女孩儿在物质上的需求,认为这样便可以培养女孩优雅的举止和良好的气质……可是到头来,往往事与愿违,培养出的却是一个霸道任性、自私自利的“刁蛮公主”,这让许多父母伤心不已。其实,所谓“富养”,并不是单纯的物质上的满足,更是教育的富足。
  • 疾恶如仇(中华美德)

    疾恶如仇(中华美德)

    青少年时期是品德形成的重要时期,对于以后的道德观的树立有着极大的影响,因此,从青少年时期就要给他们正确的引导,使之逐渐形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志。本书通过故事告诉青少年孝、义、节、礼等传统道德规范和行为准则。在青少年学习传统文化的同时,也重新认识了“中国的美”。这对外来文化充斥审美和阅读的今天,有着一种增强民族自豪感,了解中华文化,从浮躁到宁静的“回归”的意义。《中华美德》便是从数不胜数的美德故事中摘取的具有代表性的事例,从孝敬父母、文明礼貌、诚实守信、正直无私、热爱祖国、立志发奋、友善互助等方面述说了一个动人的故事。希望故事中的精华能够滋养青少年纯洁的心灵。
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之庶女为妻

    重生之庶女为妻

    赵晴岚,万安侯府的庶小姐。意外重生,回到定亲那一年。既然老天怜惜,那她将不会重蹈覆辙。毓亲王府世子?奴家高攀不起!后娘压迫?恶奴欺负?那就让他们哪来滚哪!我的生活我做主!“岚儿,我来下聘了。”等等,墨大哥,你这是神马意思!本文纯属虚构,请勿模仿。