登陆注册
19638400000080

第80章 THE SKETCH BOOK(5)

"My very good sir," said the little quarto, yawning most drearily inmy face, "excuse my interrupting you, but I perceive you are rathergiven to prose. I would ask the fate of an author who was makingsome noise just as I left the world. His reputation, however, wasconsidered quite temporary. The learned shook their heads at him,for he was a poor half-educated varlet, that knew little of Latin, andnothing of Greek, and had been obliged to run the country fordeer-stealing. I think his name was Shakspeare. I presume he soon sunkinto oblivion.""On the contrary," said I, "it is owing to that very man that theliterature of his period has experienced a duration beyond theordinary term of English literature. There rise authors now andthen, who seem proof against the mutability of language, becausethey have rooted themselves in the unchanging principles of humannature. They are like gigantic trees that we sometimes see on thebanks of a stream; which, by their vast and deep roots, penetratingthrough the mere surface, and laying hold on the very foundations ofthe earth, preserve the soil around them from being swept away bythe ever-flowing current, and hold up many a neighboring plant, and,perhaps, worthless weed, to perpetuity. Such is the case withShakspeare, whom we behold defying the encroachments of time,retaining in modern use the language and literature of his day, andgiving duration to many an indifferent author, merely from havingflourished in his vicinity. But even he, I grieve to say, is graduallyassuming the tint of age, and his whole form is overrun by a profusionof commentators, who, like clambering vines and creepers, almostbury the noble plant that upholds them."Here the little quarto began to heave his sides and chuckle, untilat length he broke out in a plethoric fit of laughter that had wellnigh choked him, by reason of his excessive corpulency. "Mighty well!"cried he, as soon as he could recover breath, "mighty well! and so youwould persuade me that the literature of an age is to be perpetuatedby a vagabond deer-stealer! by a man without learning; by a poet,forsooth- a poet!" And here he wheezed forth another fit of laughter.

I confess that I felt somewhat nettled at this rudeness, which,however, I pardoned on account of his having flourished in a lesspolished age. I determined, nevertheless, not to give up my point.

"Yes," resumed I, positively, "a poet; for of all writers he has thebest chance for immortality. Others may write from the head, but hewrites from the heart, and the heart will always understand him. He isthe faithful portrayer of nature, whose features are always thesame, and always interesting. Prose writers are voluminous andunwieldy; their pages are crowded with commonplaces, and theirthoughts expanded into tediousness. But with the true poet every thingis terse, touching, or brilliant. He gives the choicest thoughts inthe choicest language. He illustrates them by every thing that he seesmost striking in nature and art. He enriches them by pictures of humanlife, such as it is passing before him. His writings, therefore,contain the spirit, the aroma, if I may use the phrase, of the agein which he lives. They are caskets which inclose within a smallcompass the wealth of the language- its family jewels, which arethus transmitted in a portable form to posterity. The setting mayoccasionally be antiquated, and require now and then to be renewed,as in the case of Chaucer; but the brilliancy and intrinsic value ofthe gems continue unaltered. Cast a look back over the long reach ofliterary history. What vast valleys of dulness, filled with monkishlegends and academical controversies! what bogs of theologicalspeculations! what dreary wastes of metaphysics! Here and there onlydo we behold the heaven-illuminated bards, elevated like beacons ontheir widely-separate heights, to transmit the pure light ofpoetical intelligence from age to age."** Thorow earth and waters deepe,

The pen by skill doth passe:

And featly nyps the worldes abuse,

And shoes us in a glasse,

The vertu and the vice

Of every wight alyve;

The honey comb that bee doth make

Is not so sweet in hyve,

As are the golden leves

That drop from poet's head!

Which doth surmount our common talke

As farre as dross doth lead.

Churchyard.

I was just about to launch forth into eulogiums upon the poets ofthe day, when the sudden opening of the door caused me to turn myhead. It was the verger, who came to inform me that it was time toclose the library. I sought to have a parting word with the quarto,but the worthy little tome was silent; the clasps were closed: andit looked perfectly unconscious of all that had passed. I have been tothe library two or three times since, and have endeavored to draw itinto further conversation, but in vain; and whether all thisrambling colloquy actually took place, or whether it was another ofthose odd day-dreams to which I am subject, I have never to thismoment been able to discover.

THE END

.

1819-20

同类推荐
热门推荐
  • 抢爱最佳攻略

    抢爱最佳攻略

    都说,血浓于水,可封厉旬和安暖殇明明是父女,却处处针锋相对。都说,太帅的男人留不住,可封厉旬这帅到人神共愤的男人竟然甘愿为安七七母女做牛做马,是因为爱情还是因为安暖殇这个聪明的小宝贝?当迷糊小女人遇上腹黑总裁,一场追与逃的爱情就此拉开序幕。
  • 黄极

    黄极

    我有一法,万里云山灭我有一刀,人心鬼蜮破我有一宝,界内乾坤藏我有一心,问道长生路莽莽长生路,荆棘遍地,我自一刀破灭九重天。唐缺,小城之中的纨绔子弟,斗鸡走狗玩女人,一个寄生在他体内三年的灵魂苏醒,夺舍重生,修行残存记忆之中的绝世拳法,以杀戮崛起,踏入仙道大门,夺神体本源,修绝世功法,伴绝色美人,弹指间,敌人灰飞烟灭。
  • 废柴守门人

    废柴守门人

    “从今天开始,你就是木之门的守门人。”“您老一定是小说看多了!废柴不是想逆袭就能逆袭的!您就行行好,放过我吧!?”不平凡的际遇从此开始。那个心无外物的神游战司,那个面冷心热的驱魔少年,那个顽皮捣蛋的傲娇公主,那个伪装严肃的话唠月神……守门人,今天你又将和谁相遇?
  • 帝少的天价前妻

    帝少的天价前妻

    三年前的下堂妇,三年后强势归来。然而,她的前夫凌先生,依然盲目、自大!她工作时不小心救了他,他说:“女人,你又故技重施靠近我!”她喝醉不小心撞了他,他说:“多年不见,醋劲还这么大!”她胃疼没有食欲,他说:“几天没见我,就茶不思饭不想了?”她微微一笑:“抱歉,不是谁都喜欢破镜重圆的戏码,我对您不感兴趣!”后来,凌禹玺发现,陆嘉宥对他不是别有用心,也不是欲擒故纵!她原来,是真的不想和他重归于好了!--情节虚构,请勿模仿
  • 天外飞楼

    天外飞楼

    希望这些故事,能带给青少年朋友一些有益的思考:选择什么样的生活,才能真正幸福。用作者自己的话说:怀念儿时的美好时光,怀念和白胡子老爷爷一起放牛时的传奇故事,怀念冬天柴火旁大人们讲的种种传说……我想回过头,捡拾跌落一路的美好:虔诚、感恩、尊重和爱,寻找我们丢失的信仰……
  • 太子跟我学泡妞

    太子跟我学泡妞

    某女穿越成郡主,将是未来太子妃;本想捞了好身份,岂料太子是草包。罢了——不就胖了点吗?爷帮你瘦就是了!不就追妹子吗?爷帮你追就是了!谁知——说好的哄骗太子,怎么骗着骗着自己被骗了呢?说好的追求美人,怎么追着追着变成追她了呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 一闪成婚,欧少请接招

    一闪成婚,欧少请接招

    婚前,女主:“我需要个人体模特!”男主:“你觉得我如何?”女主:“凑合吧?坐下,我要动笔了!”男主:“......就这样?不脱衣服?”女主:“男人,思想请纯洁一点。”婚后,女主:“想要一场轰轰烈烈的婚姻。”男主:“你是怪我没在婚礼上安炸药?”女主:“……”后来,她再也不能拿画笔了。他说:“以后我的手,就是你的手。”再后来,所有人都知道欧少宠极了她,可她却失踪了。某日异国街头,他看着她领着一窝三宝。其中一个小女孩指着他,抬头问着:“麻麻,那个怪蜀黍一直盯着你看耶!”
  • 四神集团④·我的别扭老公

    四神集团④·我的别扭老公

    【四神集团】终结篇,【七公子】前篇8岁,她一夜之间成了孤儿,被他带回家,予名卫然。18岁,她静坐着,抬头看他走近。“解开它。”他指指自己脖子上打成蝴蝶结的缎带。“你说要给我生日礼物……”她一脸疑惑。*翌日,被家人目睹他们纠缠,他却翻脸控诉,“为了嫁给我,你连脸都不要了,我成全你!”当众人离开,他却重露笑容:“小然,我说过,你跑不了,一辈子都得是我的。”*“真没想到,你竟然还能在他身边呆的下去。”女人恶毒的说,“你大概不知道父母是怎么死的吧?”当父母死亡的真相呈现,他只是轻抚她被他亲手扭断的脚踝,柔柔的笑:“小然,我说过你跑不了,怎么就是不听呢?”*卫子戚,你杀了我的父母,毁了我的初恋。我生,你毁我婚姻。我逃,你断我手脚。如果我去死呢?他舔着她的喉咙:那我就跟着你死,死后,我俩合葬。*简介暂时就是这样了(我无能,我有愧,大家都知道我简介写的一向不咋地)So,大家看文吧,蓝后顺便点击下方【加入书架】噻,爱你们哟~~
  • 太上说朝天谢雷真经

    太上说朝天谢雷真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱暖心扉(心灵鸡汤系列书)

    爱暖心扉(心灵鸡汤系列书)

    给心灵一杯鸡汤,给心灵一个安慰,让自己做得更好,活得更快乐。纯净的语言,简练的小故事,打造心灵读物的纯真年代!以浅显的语言表达着人间真情,以至深的情感述说着五彩人生,在每一个角落把真情的火炬点燃,让每一缕清香在尘世间流传,让真情在心灵的碰撞中凝固成永恒。