登陆注册
19636700000005

第5章 Fourth THE HUNTING

The Bellman looked uffish, and wrinkled his brow.

"If only you'd spoken before!

It's excessively awkward to mention it now, With the Snark, so to speak, at the door!

"We should all of us grieve, as you well may believe, If you never were met with again--But surely, my man, when the voyage began, You might have suggested it then?

"It's excessively awkward to mention it now--As I think I've already remarked."

And the man they called "Hi!" replied, with a sigh, "I informed you the day we embarked.

"You may charge me with murder--or want of sense--(We are all of us weak at times):

But the slightest approach to a false pretense Was never among my crimes!

"I said it in Hebrew--I said it in Dutch--

I said it in German and Greek:

But I wholly forgot (and it vexes me much)

That English is what you speak!"

"'Tis a pitiful tale," said the Bellman, whose face Had grown longer at every word:

"But, now that you've stated the whole of your case, More debate would be simply absurd.

"The rest of my speech" (he explained to his men)"You shall hear when I've leisure to speak it.

But the Snark is at hand, let me tell you again!

'Tis your glorious duty to seek it!

"To seek it with thimbles, to seek it with care;To pursue it with forks and hope;

To threaten its life with a railway-share;

To charm it with smiles and soap!

"For the Snark's a peculiar creature, that won't Be caught in a commonplace way.

Do all that you know, and try all that you don't:

Not a chance must be wasted to-day!

"For England expects--I forbear to proceed:

'Tis a maxim tremendous, but trite:

And you'd best be unpacking the things that you need To rig yourselves out for the fight."Then the Banker endorsed a blank check (which he crossed), And changed his loose silver for notes.

The Baker with care combed his whiskers and hair, And shook the dust out of his coats.

The Boots and the Broker were sharpening a spade--Each working the grindstone in turn:

But the Beaver went on making lace, and displayed No interest in the concern:

Though the Barrister tried to appeal to its pride, And vainly proceeded to cite A number of cases, in which making laces Had been proved an infringement of right.

The maker of Bonnets ferociously planned A novel arrangement of bows:

While the Billiard-marker with quivering hand Was chalking the tip of his nose.

But the Butcher turned nervous, and dressed himself fine, With yellow kid gloves and a ruff--Said he felt it exactly like going to dine, Which the Bellman declared was all "stuff.""Introduce me, now there's a good fellow," he said, "If we happen to meet it together!"And the Bellman, sagaciously nodding his head, Said "That must depend on the weather."The Beaver went simply galumphing about, At seeing the Butcher so shy:

And even the Baker, though stupid and stout, Made an effort to wink with one eye.

"Be a man!" said the Bellman in wrath, as he heard The Butcher beginning to sob.

"Should we meet with a Jubjub, that desperate bird, We shall need all our strength for the job!"

同类推荐
  • 事林广记后集

    事林广记后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift & his Electric Runabout

    Tom Swift & his Electric Runabout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投瓮随笔

    投瓮随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Sober

    Sober

    动荡年代的联姻与不幸,少年时代的懵懂与心动,藏匿在时光的年轮里不被人看穿和说破。当风轻云淡过后,风吹起的波纹是心血的澎湃过后的尘埃,是时间繁琐的齿轮和时代的谎言。深锁在宫穴之地的繁华与落寞,鲜花绽放的娇艳是鲜血染红的炽热,当你禁闭双眼用摸索代替世界,在风中,是被时代捆绑的碎屑沾染腥红光尘,谱写岁月哀歌。
  • 著名发明家成才故事

    著名发明家成才故事

    名人从芸芸众生中脱颖而出,自有许多特别之处。我们在追溯名人的成长历程时可以发现,虽然他们的成长背景各不相同,但或多或少都具有影响他们人生的重要事件,成为他们人生发展的重要契机,使他们从此走上追求真正人生的道路,并获得人生的成功。
  • 王爷有喜之独宠妻宝

    王爷有喜之独宠妻宝

    传说,宁王秦堰清隽高洁,以琴为妻,以舞为子。传说,宁王秦堰光风霁月,胸有莲心,虚怀若谷。还是传说,宁王秦堰洁身自好,红颜如白骨,美人如衣服。楼华语笑得阴恻恻:谁再敢传说,我废了他!清隽高洁,大半夜的是谁跑到她床上死皮赖脸?光风霁月,是谁耍人不带眨眼,杀人不带变色?洁身自好,她怎么就点儿背,活该被大尾巴狼吃掉?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 阴阳狂医

    阴阳狂医

    生化战争后世界满目沧桑,阴气弥漫的大地,世间多了许多奇难杂症。本不惹世俗的尘飞,机缘巧合下应小萝莉之托下山救人。阴云笼罩在无人发觉的城市上,光彩迷离的尘世生活,却正是那些鬼魅最喜聚集之所。自称悬壶济世的医道组织,弥漫在金钱下的人鬼交易,无人探知的黝黑巷道内传出的鬼哭狼嚎之声。“生不入死道,死不进生门,阴阳自有定律,医者自当匡正阴与阳。”——新书来袭,欢迎支持。
  • 网王之冰之世界

    网王之冰之世界

    本篇南竹为女王。讲述两个互相喜欢又别扭纠结到死的家伙之间的故事。互相纠结的必然后果就是总有一个人会先举手投降。且看两人如何别扭如何纠结又如何闹腾吧!
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种族使命之蛮荒之王

    种族使命之蛮荒之王

    萨利姆的战士不相信眼泪,只相信热血。恢复王国的荣耀,是铭刻在每一个萨利姆战士骨血深处的种族使命。那冰封的原大陆召唤着它的子民,等待着他去征服。王国的废墟,呼唤着他的归来,回来吧,王者!
  • 巨星带回家:贴身女助理

    巨星带回家:贴身女助理

    他是亚洲最炙手可热的偶像天王,她是FH旗下最年轻能干的助理兼营养师。李君安很不幸地成为亚洲小天王的新任助理,面对台上光鲜完美、台下脾气古怪超难伺候的巨星,她步步为营,却被步步紧逼,终于在一次醉酒后,糊里糊涂地被大明星吃光抹尽还不能告他强暴!星光璀璨的席墨尧从没想过,对女人和绯闻冷淡的自己,会意外地迷上自己小助理健康清香的味道。有着严重精神洁癖和身体洁癖的他,并不讨厌干净清秀又严格的小助理……
  • 乱世大明

    乱世大明

    明朝末年,天下大乱,外强虏扣关,内有流民作乱,大明的江山风雨飘摇。朱文意外带着前世记忆,重生成为崇祯的太子朱慈烺,且看他如何在这乱世翻云覆雨,扭转乾坤。
  • 死神之重生

    死神之重生

    重生在死神世界.......手拿斩魄刀斩出一片天地(第一次写,比较乱,不要介意)