登陆注册
19634400000381

第381章 Chapter 8(1)

Containing various matters Before we return to Mr. Jones, we will take one more view of Sophia.

Though that young lady had brought her aunt into great good humour by those soothing methods which we have before related, she had not brought her in the least to abate of her zeal for the match with Lord Fellamar. This zeal was now inflamed by Lady Bellaston, who had told her the preceding evening, that she was well satisfied from the conduct of Sophia, and from her carriage to his lordship, that all delays would be dangerous, and that the only way to succeed was to press the match forward with such rapidity that the young lady should have no time to reflect, and be obliged to consent while she scarce knew what she did; in which manner, she said, one-half of the marriages among people of condition were brought about. A fact very probably true, and to which, I suppose, is owing the mutual tenderness which afterwards exists among so many happy couples.

A hint of the same kind was given by the same lady to Lord Fellamar;and both these so readily embraced the advice, that the very next day was, at his lordship's request, appointed by Mrs. Western for a private interview between the young parties. This was communicated to Sophia by her aunt, and insisted upon in such high terms, that, after having urged everything she possibly could invent against it without the least effect, she at last agreed to give the highest instance of complacence which any young lady can give, and consented to see his lordship.

As conversations of this kind afford no great entertainment, we shall be excused from reciting the whole that past at this interview; in which, after his lordship had made many declarations of the most pure and ardent passion to the silent blushing Sophia, she at last collected all the spirits she could raise, and with a trembling low voice said, "My lord, you must be yourself conscious whether your former behaviour to me hath been consistent with the professions you now make." "Is there," answered he, "no way by which Ican atone for madness? what I did, I am afraid, must have too plainly convinced you, that the violence of love had deprived me of my senses." "Indeed, my lord," said she, "it is in your power to give me a proof of an affection which I much rather wish to encourage, and to which I should think myself more beholden." "Name it, madam,"said my lord, very warmly. "My lord," says she, looking down upon her fan, "I know you must be sensible how uneasy this pretended passion of yours hath made me." "Can you be so cruel to call it pretended?" says he. "Yes, my lord," answered Sophia, "all professions of love to those whom we persecute are most insulting pretences.

This pursuit of yours is to me a most cruel persecution: nay, it is taking a most ungenerous advantage of my unhappy situation." "Most lovely, most adorable charmer, do not accuse me," cries he, "of taking an ungenerous advantage, while I have no thoughts but what are directed to your honour and interest, and while I have no view, no hope, no ambition, but to throw myself, honour, fortune, everything at your feet." "My lord," says she, "it is that fortune and those honours which gave you the advantage of which I complain. These are the charms which have seduced my relations, but to me they are things indifferent. If your lordship will merit my gratitude, there is but one way." "Pardon me, divine creature," said he, "there can be none.

All I can do for you is so much your due, and will give me so much pleasure, that there is no room for your gratitude." "Indeed, my lord," answered she, "you may obtain my gratitude, my good opinion, every kind thought and wish which it is in my power to bestow; nay, you may obtain them with ease, for sure to a generous mind it must be easy to grant my request. Let me beseech you, then, to cease a pursuit in which you can never have any success. For your own sake as well as mine, I entreat this favour; for sure you are too noble to have any pleasure in tormenting an unhappy creature. What can your lordship propose but uneasiness to yourself by a perseverance, which, upon my honour, upon my soul, cannot, shall not prevail with me, whatever distresses you may drive me to." Here my lord fetched a deep sigh, and then said- "Is it then, madam, that I am so unhappy to be the object of your dislike and scorn; or will you pardon me if Isuspect there is some other?" Here he hesitated, and Sophia answered with some spirit, "My lord, I shall not be accountable to you for the reasons of my conduct. I am obliged to your lordship for the generous offer you have made; I own it is beyond either my deserts or expectations; yet I hope, my lord, you will not insist on my reasons, when I declare I cannot accept it." Lord Fellamar returned much to this, which we do not perfectly understand, and perhaps it could not all be strictly reconciled either to sense or grammar; but he concluded his ranting speech with saying, "That if she had pre-engaged herself to any gentleman, however unhappy it would make him, he should think himself bound in honour to desist." Perhaps my lord laid too much emphasis on the word gentleman; for we cannot else well account for the indignation with which he inspired Sophia, who, in her answer, seemed greatly to resent some affront he had given her.

While she speaking, with her voice more raised than usual, Mrs.

Western came into the room, the fire glaring in her cheeks, and the flames bursting from her eyes. "I am ashamed," says she, "my lord, of the reception which you have met with. I assure your lordship, we are all sensible of the honour done us; and I must tell you, Miss Western, the family expect a different behaviour from you." Here my lord interfered on behalf of the young lady, but to no purpose; the aunt proceeded till Sophia pulled her handkerchief, threw herself into a chair, and burst into a violent fit of tears.

同类推荐
热门推荐
  • “梦”旅

    “梦”旅

    一种特别的能力,让我每天醒来都在不同的地方,似梦却真实。我在梦中用着不同的身份谱写自己梦中的传奇,见证他人的故事。或许是在做梦,那感觉却那么真实,心痛,难过,悲伤,高兴,孤独,每一种感觉都折磨着我,同时也让我享受着。我把每一次的梦镜当做一次旅行,梦醒就结束。睁开眼,又开始下一个举行!
  • 逆世破九天

    逆世破九天

    何为情?一枪断魂情不灭!何为爱?白发苍苍与君同。何为仇?逆世之战天地同。一个蓝衣少年,手持七彩流光长枪,一枪刺破苍穹,与天挣命,圣枪一出,谁与争峰?谁敢来战?
  • 重生逆世小姑娘

    重生逆世小姑娘

    她,是大陆上第一女杀手。也会医术,却被昔日的姐妹算计,遭她杀手。一束白光砸她后摔下悬崖,到二十一世纪,还重生到这个身体却是个小姑娘,神秘,计算,妖魔鬼怪全都袭来。是谁一步步的走进她的信任,让她的人生从此有了羁绊……(本文一对一)
  • 《萝莉魔王》

    《萝莉魔王》

    她苏离,因一次天灾而穿越到这个奇怪的朝代。别人穿越都很强,但为毛她就是个弱鸡,除了那双能蛊惑人心眸子以外,样样不及格!不过还好,她还有美人相公!
  • 这个故事有点烂

    这个故事有点烂

    在这一个修仙者为天的世界里,强者为王弱者只有被蹂躏的份,我们来看主角是如何在这样的世界里“起舞”的
  • 剑绝九天

    剑绝九天

    这是一个剑客的时代。万物可以化剑,剑可以化作万物。重生到少年时代的萧宁,从此掌握了自己命运,最终登临巅峰,成为剑绝九天统御万族的至尊剑神。
  • 心灵鸡汤系列书:心灵之旅

    心灵鸡汤系列书:心灵之旅

    在现实生活中,我们的心灵会承载太多的负累。在很多情况下,我们不得不经常面对各种烦恼和痛苦:事业上的竞争,经济上的压力,爱情上的坎坷,婚姻上的困惑,健康上的隐忧,与亲人的生离死别,遭受朋友的疏远,等等。在茫然失措、愁眉不展的时刻,我们需要对人生、对社会有清醒的认识,需要更深刻地理解和体会父爱、母爱的舐犊之情,感受朋友间、恋人间的纯真之爱,明白怎样以博大的胸襟去施爱于人,怎样在惶惑、烦恼、痛苦和失落时,获取慰藉。
  • 女人趁早要知道2:女人会做事,还要会来事

    女人趁早要知道2:女人会做事,还要会来事

    果有人夸你“老实”,你可千万别得意。要知道,这年头,“老实”一词很难说是褒义词。别人说你“老实”,无异于说你是个“大笨蛋”。俗话说“人善被人欺,马善被人骑”,一个太老实的女人在职场是很容易吃亏的。要想避免在复杂的职场丛林中沦落到被人欺负的下场,就有必要了解职场的规则,坚决不做太老实的女人。在公司要让你的领导感到比你聪明。在给他们留下好印象的同时,不要过分显露你的才华,否则会引发他的恐惧和不安,始终让你的领导显得英明聪慧,你就可以在职场的道路上所向披靡。
  • 中国神话史

    中国神话史

    本书是中国第一部神话史。中国古代神话,一向以零散不成体系著称,致使我们这个拥有神话资料最丰富的国度,国一度被外国人误解为缺乏神话、乃至没有神话,袁珂先生首次将散落在群籍中的吉光片羽遴选、缀集起来,用简练、通达、优美的文字将从上古迄于明清时代的神话材料,作了纵贯的系统的论述。对少数民族神话则联系汉族神话,作了横向的分类的鸟瞰式介绍,勾勒了中国神话的历史全貌。此外,本书还专章叙述了中国神话研究的历史状况,神话对历代文学的种种影响,等等,材料丰富,剖析透彻。
  • 凰妃诛天下

    凰妃诛天下

    残阳如血,从锈迹斑斑的地牢天窗投射进来,渐渐下移照在纪夕颜的脸上,晃的她眯起双睛,她被关在这里整整三天,滴水未沾,神智已经开始恍惚。三天前,六年四王夺嫡终于结束,二皇子傅凌天登基为帝。她满心欢喜随父母置备嫁妆,没想到等来的不是凤冠霞帔,而是满院子的皇宫禁军。