登陆注册
19634400000332

第332章 Chapter 5(3)

She knows it was her aunt proposed it to me first.- Come, Sophy, once more let me beg you to be a good girl, and gee me your consent before your cousin.""Let me give him your hand, cousin," said the lady. "It is the fashion now-a-days to dispense with time and long courtships.""Pugh!" said the squire, "what signifies time; won't they have time enough to court afterwards? People may court very well after they have been a-bed together."As Lord Fellamar was very well assured that he was meant by Lady Bellaston, so, never having heard nor suspected a word of Blifil, he made no doubt of his being meant by the father. Coming up, therefore, to the squire, he said, "Though I have not the honour, sir, of being personally known to you, yet, as I find I have the happiness to have my proposals accepted, let me intercede, sir, in behalf of the young lady, that she may not be more solicited at this time.""You intercede, sir!" said the squire; "why, who the devil are you?""Sir, I am Lord Fellamar," answered he, "and am the happy man whom Ihope you have done the honour of accepting for a son-in-law.""You are a son of a b--," replied the squire, "for all your laced coat. You my son-in-law, and be d--n'd to you!""I shall take more from you, sir, than from any man," answered the lord; "but I must inform you that I am not used to hear such language without resentment.""Resent my a--," quoth the squire. "Don't think I am afraid of such a fellow as thee art! because hast got a spit there dangling at thy side. Lay by your spit, and I'll give thee enough of meddling with what doth not belong to thee. I'll teach you to father-in-law me. I'll lick thy jacket.""It's very well, sir," said my lord, "I shall make no disturbance before the ladies. I am very well satisfied. Your humble servant, sir;Lady Bellaston, your most obedient."

His lordship was no sooner gone, than Lady Bellaston, coming up to Mr. Western, said, "Bless me, sir, what have you done? You know not whom you have affronted; he is a nobleman of the first rank and fortune, and yesterday made proposals to your daughter; and such as I am sure you must accept with the highest pleasure.""Answer for yourself, lady cousin," said the squire, "I will have nothing to do with any of your lords. My daughter shall have an honest country gentleman; I have pitched upon one for her- and she shall ha' un.- I am sorry for the trouble she hath given your ladyship with all my heart." Lady Bellaston made a civil speech upon the word trouble;to which the squire answered- "Why, that's kind- and I would do as much for your ladyship. To be sure relations should do for one another. So I wish your ladyship a good night.- Come, madam, you must go along with me by fair means, or I'll have you carried down to the coach."Sophia said she would attend him without force; but begged to go in a chair, for she said she should not be able to ride any other way.

"Prithee," cries the squire, "wout unt persuade me canst not ride in a coach, wouldst? That's a pretty thing surely! No, no, I'll never let thee out of my sight any more till art married, that I promise thee." Sophia told him, she saw he was resolved to break her heart. "Obreak thy heart and be d--n'd," quoth he, "if a good husband will break it. I don't value a brass varden, not a halfpenny, of any undutiful b-- upon earth." He then took a violent hold of her hand;upon which the parson once more interfered, begging him to use gentle methods. At that the squire thundered out a curse, and bid the parson hold his tongue, saying, "At'nt in pulpit now? when art a got up there I never mind what dost say; but I won't be priest-ridden, nor taught how to behave myself by thee. I wish your ladyship a good night. Come along, Sophy; be a good girl, and all shall be well. Shat ha' un, d--n me, shat ha' un!"Mrs. Honour appeared below-stairs, and with a low curtesy to the squire offered to attend her mistress; but he pushed her away, saying, "Hold, madam, hold, you come no more near my house." "And will you take my maid away from me?" said Sophia. "Yes, indeed, madam, will I,"cries the squire: "you need not fear being without a servant; I will get you another maid, and a better maid than this, who, I'd lay five pounds to a crown, is no more a maid than my grannum. No, no, Sophy, she shall contrive no more escapes, I promise you." He then packed up his daughter and the parson into the hackney coach, after which he mounted himself, and ordered it to drive to his lodgings. In the way thither he suffered Sophia to be quiet, and entertained himself with reading a lecture to the parson on good manners, and a proper behaviour to his betters.

It is possible he might not so easily have carried off his daughter from Lady Bellaston, had that good lady desired to have detained her; but, in reality, she was not a little pleased with the confinement into which Sophia was going; and as her project with Lord Fellamar had failed of success, she was well contented that other violent methods were now going to be used in favour of another man.

同类推荐
  • 千家诗

    千家诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲品

    曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说上七灭罪集福妙经

    太上老君说上七灭罪集福妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经

    消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玉皇天下

    玉皇天下

    仙门林立天下,众神消逝神州。众生求逍遥仙道,凡人争锦衣天朝。蝼蚁中混迹,天门外徘徊,一朝起,玉皇天下!立神庙,集信仰;纳灵气,锻金身;觅奇珍,修神通。诸般法门,且看我一体兼修!由于本书在借鉴现实与神话中多做改动,故与现实或神话有颇多不合之处,请书友勿生嫌隙,权且当是另一个陌生的世界。各种仙法,各种奇怪法宝,各种神秘事物。“仙人大大,有票票吗?”以及以神性为核心,千奇百怪的神修功法,不一样的神道,闻所未闻的……“拜见上仙!”“什么!你是此地山神!”“请问你老爹是山吗?”。“……”“哇,是贱仙!”。“……”“呔,妖精,快快降服于我!”。“……”
  • 禁镜

    禁镜

    她身着鹅黄色长裙,手拿一把十二骨薄扇,三千青丝被一个泛着木香的古木簪子简单挽起,双目如星,轻动流转间,带着千里冰芒寒彻人心,又有轻轻玩味之意。她的一颦一蹙似如画卷,又胜水墨,宛如仙袛。不经意间便带着勾魂摄魄迷惑众生。
  • 三国杀之江山美女一锅煮

    三国杀之江山美女一锅煮

    坐拥江山执掌天下,你想要吗?天下美人任君挑选,你心动吗?想,当然想。那好,只要你愿意,那么本不可能的事在这个三国的动荡世界,一切都有可能。是的,当你网罗天下英雄征战沙场逐鹿天下时,那么以后美女会是你的,江山会是你的,财富也都会是你的。只要你愿意,在这个世界里,天地为炉,热血为火,激情为高汤,把那江山,美女尽皆一锅煮了,而你就是那个美味享用者。
  • 通天剑诀

    通天剑诀

    一个诡异,飘忽不定的台风“彩蝶”,穿越大半个地球后在新加坡名岛圣淘沙登陆,杨逍因此坠入了一个以剑为尊,名为通天大陆的异界。这里......有上古神剑,有灵丹仙草,有灵妖异兽,更有一些擅长用剑,剑法超绝,始终以剑术为生命最高追求的剑客们......一次奇遇,一个承诺,掀开了杨逍“当今之世,唯我独尊”的通天之路...本文YY绝不太监
  • 依赖是透明色

    依赖是透明色

    我叫洛河从小就身体不好,于是爷爷就找来算命的先生给我算了一卦,那算命的先生说我五行缺水,于是爷爷就说生在洛水河畔于是就给我起了一个很‘水’的名字叫做洛河。
  • 珠玉传说之玉锁天门

    珠玉传说之玉锁天门

    破碎的玉璧,重塑的十二生肖玉器,神秘的力量,奇妙的梦境,当这些交织在一起时又将发生什么事情?陈枫本是一介凡人,无故日夜受到梦境折磨,在误打误撞中,突然认识到世界的真实面貌:传说原来一直都存在。在这更加真实,也更加波浪壮阔的世界中,那块一直伴随着陈枫的龙纹佩,又将怎样引导他的人生?
  • 养尸为祸

    养尸为祸

    刚出生就被丢弃在‘尸城’之称的乱坟岗,也许是我命不该绝,恰恰一位归来的老人路经此地,就把我捡了回去。离开村子的我,因为一个梦境和牵挂,再次返回,噩运开始降临,因果开始循环,本该非命的我,却被西域神婆在体内下了蛇蛊……神秘的乱坟岗、齐云山下消失的庙宇、厉鬼孤魂的哭嚎、千百年不朽的死尸,以及置我于死地身怀异术的神秘高人……一场死亡便是一个新的开端,歃血的征途,停不下的脚步;且看,巫族传人和西域神婆为我开辟的另类人生!
  • 海之镇魂曲

    海之镇魂曲

    “想要我的财宝吗?想要的话可以全部给你,去找吧!我把所有的财宝都放在那里。”于是所有男子汉航向伟大的航道追逐梦想,世界迎来了“大海贼时代”。……以上来自《海贼王》,然而与本书毫无关系。
  • 惊魂六记之罗刹女

    惊魂六记之罗刹女

    那个人握手的剑此时正搁在萧七的右肩上。冰冷的右手。萧七的右肩,立时感觉到那股冰冷。人的手怎会这样?‘吱’的那一声也不像剑削入人体的声音!萧七不由自主的打了一个寒噤,不由自主的回头望一望!一望之下,毛骨悚然!从他后面扑来的竟然不是一个人!是鬼!一个青面獠牙的罗剎鬼女!
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。